скачать книгу бесплатно
Страшные сны визуализатора
Никита Т
Роман «Страшные сны визуализатора» это продолжение известного романа Никиты Т «Визуализатор или человек, изменяющий реальность». В книге вы встретитесь со старыми героями, которым предстоит пройти новые испытания и которые попытаются решить проблемы, стоящие перед обществом, находясь заграницей. Героям, как и раньше, противостоят силы зла. Только на этот раз это будут не злодеи-психиатры, а обычные олигархи в лице представителей масонского ордена. Все эти люди входят в тайное общество, замаскированное под закрытый гольф-клуб. Героям романа придётся столкнуться со злодеями и создать ресурс, на страницах которого будут публиковаться материалы, разоблачающие их деятельность.
Никита Т
Страшные сны визуализатора
Синопсис к роману «Страшные сны визуализатора»
Лучше ошибиться тысячу раз, приняв негодяя за святого,
чем один раз, приняв святого за негодяя.
Сиддхартха Гаутама (Будда)
Роман «Страшные сны визуализатора» – это продолжение культового романа Никиты Т«Визуализатор или человек – изменяющий реальность».
В книге вы встретитесь со старыми героями, которым предстоит пройти новые испытания и которые попытаются решить проблемы, стоящие перед обществом, находясь за границей.
Если в первой книге основные события происходили, в основном, на территории России, то во второй книге основные события происходят на территории Соединенных Штатов Америки, куда герои сбегают после нахождения их в стационаре психиатрической клиники И.М. Рабиновича.
Героям, как и раньше, противостоят силы зла. Только на этот раз это будут не злодеи-психиатры, а обычные олигархи в лице представителей масонского ордена. Все эти люди входят в тайное общество, замаскированное под закрытый гольф клуб. В нём состоят, как наиболее богатые еврейские олигархи и банкиры, олицетворяющие банковскую элиту США, так и коррумпированные чиновники из Правительства этой страны.
Они всеми силами стремятся сократить население земного шара, так как чувствуют, что время их процветания уходит в далёкое прошлое. Они не понимают, что нельзя оставаться счастливыми людьми, когда рядом возникают новые войны и глобальные эпидемии и продолжают веселиться, как делали это в своей далёкой молодости. Однако время «золотого миллиарда» уходит в прошлое вместе с эпохой глобального потребления и крах их несовершенного общества – уже близок.
Чтобы не дать осуществиться преступным планам тайной организации финансовых магнатов и менеджеров транснациональных корпораций, герои романа создают глобальный ресурс, на котором публикуют разоблачающие материалы об их деятельности. Они выступают за развитие свободы слова в западном обществе и прежде всего в США. Герои романа выступают за правду, которую пытаются спрятать от населения.
В продолжение серии романов под общим названием «Визуализатор» планируется написание ещё одной книги. Её рабочее название «Возвращение визуализатора». В ней герои романа вернутся обратно в Россию, покинув территорию США, чтобы решить старые проблемы, проблемы своей молодости.
С учётом той военной истерии, которая захлестнула мир – романы новой серии «Визуализатор» – носят откровенно антивоенный характер.
Первый роман этой серии «Визуализатор – или человек изменяющий реальность» был посвящён тем негативным явлениям, которые сопровождают человечество в процессе создания и применения психотронного оружия. В своём романе я постарался описать те опасности, с которыми придётся столкнуться нашему поколению, если такое оружие будет создано.
Во втором романе «Страшные сны визуализатора» описана другая опасность – не менее страшная, которая грозит человечеству – опасность возникновения глобальной эпидемии вследствие неразумных действий заговорщиков и потворствующим им коррумпированных чиновников из правительства США. Эти силы лоббируют создание на территории Восточной Европы секретных биолабораторий и тюрем ЦРУ, что создаёт благоприятную почву для биотерроризма.
В романе присутствует отсылка к мифологи. Масонский орден сравнивается с Лернейской гидрой, которую очень сложно победить, так как одна из её голов является бессмертной. В данном случае речь идёт о коррупции, которую победить действительно очень сложно.
Хочется отметить, что некоторые события, описанные в данном романе, имеют реальную подоплёку. И хотя в книге много выдуманных персонажей, некоторые события имели место в реальной жизни. Подобный сюжет вполне реалистичен и поэтому к описанным событиям стоит относиться серьёзно.
Действие романа происходит в наше время. Главными героями моих произведений «Визуализатор или человек – изменяющий реальность» и «Страшные сны визуализатора», выступают пациенты психиатрической клиники И.М. Рабиновича, которые сбежали в США и теперь пытаются спасти мир от различных негативных явлений, в том числе и от угрозы биологического заражения.
Поскольку действие романа происходит в наше время, то многие герои имеют узнаваемых прототипов, а события, происходящие в романе, пересекаются с теми событиями, которые происходят в настоящее время. В некотором смысле, роман является калькой с действительности. Однако не стоит думать, что сюжет этого романа целиком и полностью взят из реальной жизни.
Нужно относиться к нему, как к выдуманному фантастическому роману с некоторыми элементами триллера. Не нужно преследовать автора и проводить журналистские расследования. Данных людей – не существует, а все совпадения – являются случайными. Они выступают плодом авторского воображения.
Надеюсь, что вам понравится данный роман, и вы, вместе с героями моих произведений, будете бороться за общечеловеческие свободы, в том числе за мир и процветание на Земле.
Пролог
Нет счастья равного спокойствию.
Сиддхартха Гаутама (Будда)
Диди Сандерс был пилотом частной авиакомпании Бермуды Интернешнл. Было время, когда он хотел стать пилотом высокоскоростных трансатлантических лайнеров, но небольшие проблемы со здоровьем не позволили ему пройти строгую медицинскую комиссию. И сейчас, не смотря на свой опыт, он был пилотом не огромного Boeing 777X или Airbus A380, а небольшого, одномоторного самолёта Бичкрафт Бонанза.
Причём, так получилось, что он был и пилотом, и совладельцем этой неприхотливой и надёжной машины и владел пятидесятипроцентной долей наряду с авиакомпанией Бермуды Интернешнл. Это позволяло ему осуществлять не только регулярные полёты в Майами от лица авиакомпании, но также подрабатывать на стороне, когда желающих полететь во Флориду было немного.
Как правило, его клиентами становились владельцы небольших компаний, или дельцы, которые занимались контрабандой своей продукции с бермудских островов на территорию Соединённых Штатов Америки.
Случалось иметь дело и с тёмными личностями, которые пытались провести на территорию США наркотики, оружие, или иные запрещённые к такому провозу предметы. Однако самому Диди Сандерсу это не нравилось и поэтому такие контакты были разовыми и случались очень и очень редко, хотя и приносили большие деньги. В основном, дело касалось легальных сделок и провоза пассажиров бизнес класса.
Всё это позволяло Диди Сандерсу оставаться на плаву даже в самое неспокойное время. Работа на авиакомпанию приносила постоянный и стабильный доход, а сделки с контрабандистами иногда были достаточно успешными и приносили немалую прибыль, позволяющие покрывать текущие расходы и платить жалование своему работнику.
Поэтому у него имелась небольшая заначка, и он планировал в будущем выкупить свою долю у авиакомпании и купить этот одномоторный самолёт, чтобы ни от кого не зависеть и заниматься своими делами самостоятельно, без привлечения к нему третьих лиц.
Сегодня пассажиров не было, и Диди Сандерс пришёл к своей птичке, скорее по привычке. Диспетчер передал штормовое предупреждение, а в такую погоду самолёты данной авиакомпании не летали. Они стояли на стоянке на краю огромного аэродрома под надёжной охраной частной военной компании.
Дул северо-западный ветер, который гнал на Запад тяжёлые, чёрные тучки, которые могли нести всё что угодно и были предвестниками антициклона. В это время года начиналась полоса сильных, ураганных ветров, и пилоты старались не летать. Их часто можно было видеть сидящими в местном баре, который находился на окраине города. Этот бар так и назывался «Бар лётчиков» и сюда никто не приходил, кроме них самих. Но Сандерсу нужны были деньги, и поэтому он в этом баре не засиживался, хотя и любил в выходные выпить с друзьями пинту виски или стакан виноградной водки, которую делали тут же, на местном спиртзаводе.
Несмотря на это самолёт Диди Сандерса всегда был готов к вылету, а его топливные баки были полностью загружены. Сандерс любил порядок и всегда бережно относился к своей птичке, уделяя много времени её техническому состоянию и обслуживанию. За самолётом следил его старый приятель Родригес, в котором он был уверен, как в самом себе.
С Родригесом он познакомился случайно, несколько лет тому назад, в том самом баре, где любили засиживаться лётчики. Он тоже когда-то был пилотом, но его уволили за какое-то незначительное правонарушение. Этот человек искал работу и готов был заниматься техническим обслуживанием самолёта за весьма скромную заработную плату.
Диди заметил его и пригласил к столу. У каждого человека иногда наступают такие времена, когда нужна помощь со стороны. Диди Сандерс не был злым человеком, а доброта притягивала к нему хороших людей. Тогда-то они и познакомились. Они выпили немного водки и скрепили своё негласное соглашение крепким рукопожатием.
Со временем они подружились и понимали друг друга с полуслова. Сандерс был благодарен своему работнику не только за то, что тот хорошо выполнял свою работу, но и за то, что в трудные времена соглашался выходить на работу даже с задержкой своего небольшого жалования. Правда, такие ситуации случались нечасто, так как Диди всегда старался вовремя платить заработную плату своему сотруднику. При этом он никогда его не обманывал и не обсчитывал.
Неожиданно позвонил телефон. Он вывел Cандерса из задумчивости и вернул к действительности. Диди посмотрел на экран смартфона, купленного по случаю в небольшой китайской лавке на окраине города. Звонила двоюродная племянница Дженни. Она работала на вахте в местном аэропорту, и именно она подгоняла к нему новых клиентов.
Диди любил свою племянницу. Она была большой умницей и никогда его не подводила. Вообще местное руководство уважало Сандерса и его племянницу и прощало им эти небольшие грешки, хотя и знало обо всём, что творится на территории этого огромного аэродромного комплекса.
– Что тебе надо Дженни? Спросил Сандерс.
– Неужели есть самоубийцы, которые готовы совершить полёт сейчас, в непогоду, – продолжил он.
– Ты прав Диди, – ответила Дженни. Ко мне только что обратились два богатеньких гринго, которым нужно добраться до Гаваны.
– А деньги у них имеются? Ты же знаешь Дженни, я готов рискнуть только в том случае, если мне хорошо заплатят за мою работу, – ответил Сандерс.
– Посмотри, какие облака проплывают на Северо-Запад. Того и гляди начнётся ливень, – сказал он
Сегодня ему лететь не хотелось, тем более, что перелёт на Кубу в это время года был опасен и занимал много времени.
Дженни озвучила сумму, которую предложили иностранцы. Диди присвистнул. Сумма была значительной. А деньги ему были нужны. На прошлой неделе владелец авиакомпании предложил Диди выкупить свою долю во владении этим частным самолётом по весьма выгодным условиям, и данная сумма могла покрыть некоторую долю расходов на эту сделку.
– Пусть проходят, – распорядился Сандерс, который уже успел поменять своё решение.
– Только посмотри, чтобы с документами у них было всё в порядке. Мне не нужны неприятности, – отметил он.
– Не волнуйся, – успокоила его Дженни. Я уже успела посмотреть на их паспорта. Они американские граждане и с документами у них всё в полном порядке. Хотя мне кажется, что это не американцы, а обыкновенные эмигранты из Европы, уж больно они бледные, – продолжила она.
– Возможно, что эти документы хорошо выполненная фальшивка, но подкопаться мне не к чему.
Дженни не любила гринго, особенно граждан Европейского союза и относилась к ним с большим подозрением. Это было оправдано. Иногда они выступали в качестве полицейских или подставных представителей спецслужб Евросоюза и это могло принести серьёзные неприятности их маленькому бизнесу, так как они могли привлечь на свою сторону представителей Интерпола.
Однако сумма была значительной и она покрывала все те риски, которые могли с ними приключиться. И именно поэтому она решила всё-таки поговорить с незнакомцами и перенаправить иностранцев к своему дяде, который был лётчиком. Кроме того, Дженни имела процент со сделки, а деньги, которые они ей пообещали, были значительными.
Диди достал гаванскую сигару и закурил, ожидая, когда подойдут иностранцы. Он хотел поговорить со своими будущими пассажирами наедине, прежде чем отправиться в полёт. Он умел неплохо разбираться в людях и если кто-то ему не нравился, то заставить его полететь – было невозможно. Такое уже случалось раньше, и интуиция его никогда не подводила.
– Родригес – осмотри самолёт, – напомнил Диди своему приятелю.
– У нас намечается экстренный вылет, и я хочу, чтобы самолёт был к нему готов. Ты видишь, какие тучи пролетают над аэродромом, и нужно, чтобы самолёт меня не подвёл в трудную минуту.
– Ты же знаешь, какие ураганы иногда залетают в наш богом забытый уголок. После этого он напомнил Родригесу про ураган прошлого года, который унёс жизни нескольким техникам и лётчикам их местной авиакомпании.
– Не беспокойся шеф, – ответил Родригес, начиная стандартный осмотр самолёта, как он делал это на протяжении многих и многих лет жизни, работая на своего шефа.
Наконец вдали показались иностранцы. Они бодро шагали по асфальту по направлению к его самолёту. Это были двое белокожих мужчин, бледная кожа которых резко контрастировала с тем загаром, который был на лице Родригеса и на коже его племянницы Дженни. Сразу было видно, что это иностранцы. Мужчины были довольно молоды.
Один из них был одет в белый льняной костюм, какой было принято носить где-то в Африке, например ЮАР или ЦАР. Под костюмом проглядывалась синяя фланелевая рубашка с завязанным тёмно-бордовым галстуком. К одной руке иностранца был пристёгнут металлический кейс. А на второй руке красовались позолоченные часы фирмы Ролекс. Такие часы стоили больших денег, конечно, если не были китайской подделкой.
Его спутник был одет иначе. Он носил цветную рубашку и короткие шорты, и в целом был похож на типичного американца, который приехал на отдых. На плече его был накинут рюкзак морского пехотинца США.
В качестве часов он использовал электронный гаджет, который был защёлкнут на запястье его левой руки, что говорило о том, что он любит подобные цифровые девайсы и не прочь ими воспользоваться.
Сандерс сразу определил кто в этой парочке главный. Конечно, это был молодой человек, несмотря на то, что он был так скромно одет. Его проницательные глаза, говорили о неординарных умственных способностях. Он знал, что люди с такими глазами становились или большими боссами или преступниками, которые грабили тех, кто им встречался на пути. Как правило, Сандерс никогда не ошибался в людях и его первые впечатления оказывались верными.
В целом мужчины производили благоприятное впечатление. Они не были похожи ни на агентов ЦРУ, ни на представителей полиции или иных спецслужб. В них не было той угрозы и агрессии, которая исходит от людей, имеющих дело с оружием или наркотиками. Однако Сандерсу хотелось с ними поговорить, чтобы убедиться в их добрых намерениях, а также платежеспособности, прежде чем отправляться в полёт.
– Господа, хотел бы уточнить некоторые детали предстоящего путешествия, – начал разговор Сандерс. Дженни мне сказала, что у вас имеется серьёзное намерение посетить Остров свободы. Надеюсь, у вас имеются средства на такое дальнее путешествие? Спросил он.
– Да, конечно, мы готовы оплатить наш перелёт, – ответил один из спутников, которого сразу выделил пилот самолёта. Он не торопясь достал из рюкзака пачку долларов и, отсчитав половину, передал их Диди Сандерсу.
– Оставшуюся сумму я передам вам после того, как вы доставите нас на Кубу, – сказал он и внимательно посмотрел на своего собеседника, словно бы хотел выведать, насколько хорошим лётчиком тот являлся.
– Мы бы хотели прокатиться на вашей птичке и попасть туда как можно скорее, – усмехнулся второй гринго. Нам нужно кое-что доставить в Гавану, и он приподнял металлический кейс, который был пристёгнут наручниками к его правому запястью.
– Ну, тогда вам нужно было лететь на Боинге. Скорость моего самолёта всего 350-370 километров в час и до международного аэропорта Гаваны мы сможем долететь не раньше чем через пять с половиной часов, в то время как на Боинге вы бы долетели туда гораздо раньше – за два с половиной часа, – ответил Сандерс.
Он не умел врать тем людям, с которыми ему предстояло иметь дело, и иногда это было его главным недостатком.
– Да, мы бы так и сделали, – огорчился иностранец. Но, к сожалению, в такую погоду трансатлантические лайнеры не летают, и девушка на ресепшен посоветовала нам обратиться именно к вам. Она сказала, что вы готовы полететь, если оплата будет значительной.
– Только вы сможете нам помочь, а мы за эту помощь сможем вам хорошо заплатить, – улыбнулся незнакомец. Улыбка у него была доброй и располагающей.
Дженни не подвела его и на этот раз. Именно она являлась тем божественным талисманом, который приносил ему немалую прибыль. Она находила тех клиентов, с которыми у него никогда не возникало проблем и с которыми ему хотелось иметь дело.
Конечно, делала она это не бесплатно. Но кто не грешен в нашем мире. Всем людям нужны деньги. Нужны были деньги и самому Диди Сандерсу.
– Хорошо господа, – согласился лётчик. Надеюсь, что мы проскочим через вон тот грозовой циклон, и я смогу доставить вас, вместе с вашим спутником, на остров свободы в целости и сохранности, – сказал он и показал рукой на проплывающие вдали грозовые облака.
– Проходите в салон самолёта, – неожиданно для себя предложил им Диди Сандерс, который уже принял решение лететь на Кубу, несмотря на непогоду.
Он посмотрел на небо. Сейчас был полдень. Солнышко только что вышло из-за тучки и радостно светило на людей, стоящих на аэродроме, отражаясь от прочных стёкол многочисленных иллюминаторов и кабины пилота лёгкого одномоторного самолёта. Ничего не предвещало неприятностей. Самолёт давно уже был готов к вылету. Родригес заканчивал последние приготовления. Пора было торопиться, пока погода окончательно не испортилась.
Лётчик дал команду на посадку. Пассажиры поспешили в салон самолёта, надеясь сегодня поздно вечером оказаться в гостинице, в самом центре кубинской столицы.
Номера в этой гостинице были забронированы заранее посредством телефонной связи. Зиберман постарался выкупить два великолепных номера люкс, чем не преминул похвастаться перед своим спутником.
Глава
I
Отражение – это путь к бессмертию, а отсутствие рефлексии, путь к смерти.
Сиддхартха Гаутама (Будда)
Кирилл залез в салон самолёта и осмотрелся. Несмотря на то, что снаружи самолёт Бичкрафт Бонанза казался небольшим, внутри располагался достаточно просторный салон, предназначенный для пассажиров бизнес класса.
Удобные кресла позволяли сидеть, вытянув ноги и наслаждаться видом из иллюминаторов, которые находились тут же, возле него, по обоим бортам этого небольшого прогулочного лайнера.
Прямо посередине самолёта располагался резной прямоугольный столик, сделанный из красного дерева. Столик был намертво закреплён к полу, и можно было не волноваться от того, что в полёте он упадёт на пассажиров. В конце салона виднелся небольшой бар. Видимо, и пилот, и его техник любили комфорт, раз они занимались модернизацией этого небольшого одномоторного самолёта, делая его более комфортабельным и удобным для пассажиров.
Следом за ним на борт поднялся Зиберман, который сразу выразил своё удовлетворение увиденным.
– Тут не хватает только бармена, симпатичных официанток и пары бокалов текилы, – отметил он по-английски, осматривая салон самолёта и садясь прямо напротив Кирилла по другую сторону от столика.
– Ну, официанток у меня нет, – пошутил лётчик, которому хотелось перекинуться парой фраз с этими улыбчивыми пассажирами, которые ему начинали нравиться.
– А что касается спиртного, то в небольшом баре, находящемся в хвостовой части самолёта вы можете взять бутылку канадского виски, которую я специально приберёг для пассажиров бизнес класса, типа Вас, – сказал он и улыбнулся той характерной улыбкой, которая отличала всех жителей бермудских островов от иностранцев.
Море и многочисленные песчаные пляжи делали их жизнерадостными и приятными в общение людьми, что резко контрастировало с европейцами и американцами, которые время от времени приезжали сюда на отдых и старались тут надолго не задерживаться.
– С вашего позволения я не буду закрывать дверь в кабину пилота, так как только здесь находится кондиционер, а в салоне уже достаточно жарко, – отметил он.
– Мы не против, – ответил Кирилл, не забыв поблагодарить лётчика за спиртное, которое они уже разлили по своим стаканам.
Виски действительно было к месту, тем более что оно было качественным и выдержанным. Этикетка на бутылке свидетельствовала о том, что оно хранилось в дубовых бочках не менее десяти лет. Предстоял длительный перелёт, и хотелось его немного скрасить, а для этого виски подходило наилучшим образом.
– Может быть, у вас ещё и лёд имеется? Переспросил наглец Зиберман, который любил комфорт и хорошую дружескую атмосферу, которая начинала складываться между лётчиком и его пассажирами.
– Лёд вы сможете сделать сами. С правой стороны от бара имеется холодильник. А воду вы сумеете набрать в туалете, – ответил лётчик, который в этот момент уже находился в кабине и начал запускать двигатель самолёта.
– Кроме того, в баре вы можете найти лайм и сок. Надеюсь, всё это скрасит ваше путешествие, – сказал он и улыбнулся.
Он тоже был не против того, чтобы сейчас выпить пинту виски, но лётчикам спиртное не полагалось. Оно им было противопоказано, и он, конечно же, этого делать не стал.
Двигатель загудел, и самолёт потихоньку стал выруливать на широкую взлётную полосу аэродрома, которая начиналась сразу за ангаром, где раньше – в тени, под навесом, стоял этот небольшой частный самолёт.