banner banner banner
Харри Ильбред
Харри Ильбред
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Харри Ильбред

скачать книгу бесплатно


– Зачем же учебные? У каждого есть свой. Не будем играться, как малые дети. Пусть бой будет настоящим… Или это запрещено правилами?

Капитан вновь окинул новичка внимательным взглядом и довольно хохотнул.

– А ты мне начинаешь нравиться, малыш! Ладно, будь по-твоему. Убийца, ты согласен на реальный поединок?

– Я сотру этого сопляка в порошок! – прохрипел солдат.

Наёмники, довольно скалясь в предвкушении занимательного зрелища, разошлись и стали в круг. Тут же заключались сделки на победу того или иного дуэлянта.

Хариесс и Убийца вошли в круг и прошли на середину, став друг против друга. Солдат держал в руках огромный двуручный меч и насмешливо поглядывал на щуплого и хилого, по его понятиям, противника. И в самом деле, рядом с ним, стройная и гибкая Хариесс смотрелась, как лань рядом с медведем.

– Ставлю десять терсов, что Убийца прикончит этого сопляка за пару минут, – произнёс воин, стоявший рядом с капитаном.

– Я бы не стал рисковать своими деньгами, – задумчиво ответил Гайм, оценивающе глядя на спокойные, уверенные и лёгкие движения новичка. – Думаю, этот парень ещё покажет себя…

Хариесс стояла напротив Убийцы в спокойной расслабленной позе, и лишь опытный взгляд мог разглядеть в этой небрежности спокойствие хищника, лежащего в засаде. Её непроницаемые, чуть прищуренные глаза следили за малейшим его движением, и, когда воин ринулся в атаку, она не пропустила этот момент. Когда Убийца занёс и обрушил на её голову тяжёлый всесокрушающий меч, она даже не попыталась отбить удар, понимая, что её лёгкий меч не устоит против эдакой махины. Скользнув в сторону быстрым и лёгким, как порыв ветра, движением, виолка выхватила на ходу алмостский меч, и острый клинок упал сверху на вытянутые незащищённые руки Убийцы, отделив кисти вместе с зажатым в них мечом. Солдат ещё не успел осознать, что случилось, когда Хариесс оказалась у него за спиной, и двумя сильными точными ударами перерубила ноги. Истекая кровью, воин рухнул на плац, а девушка, широко замахнувшись, снесла ему голову. Из шейного обрубка фонтаном брызнула кровь. Обезображенное тело ещё несколько мгновений продержалось вертикально, а затем неуклюже завалилось набок. Голова с выпученными глазами и приоткрытым в немом крике ртом, подкатилась к ногам зрителей, которые испуганно попятились. Весь поединок занял несколько мгновений. Над плацем повисла мёртвая гнетущая тишина. Все с изумлением взирали на останки самого сильного и грозного воина отряда, и на хрупкого спокойного юношу с окровавленным мечом, стоявшего над ним.

Хариесс протёрла лезвие и вложила в ножны привычным быстрым движением. Затем повернулась к капитану и спокойно спросила:

– Я прошёл испытание?

Тот широко улыбнулся и ступил вперёд. Положив руку на плечо, ответил:

– Тебе цены нет, малыш… – Затем повернулся к остальным и добавил: – Познакомьтесь с моим новым помощником лейтенантом Харри Ильбредом, убийцей Убийцы! Вам нужно поучиться у него быстроте и ловкости, ленивые псы!.. Идёмте, лейтенант.

Они пришли в казарму, где у Гайма находился небольшой кабинет. Капитан усадил её на жёсткий табурет пред грубым деревянным столом, сам уселся на стол, сдвинув в сторону какие-то бумаги, и требовательно произнёс:

– А теперь поведай о себе.

– Что хотите знать?

– Кто вы и откуда.

– Я родился и вырос на Оллине…

Капитан выжидательно помолчал, а затем удивлённо приподнял брови.

– Это должно всё объяснить?

– Моя мать виолка…

– Виолка?.. Мне это слово кажется знакомым…

– Женщины-воины.

– А! Вспомнил!.. Теперь кое-что проясняется… Но, глядя на вас, никогда не подумаешь, что в этом… гм… изящном теле кроется такая удивительная сила и ловкость…

– Внешность бывает обманчивой, – философски заметила девушка.

– Это правда… Ну, что ж, тогда я объясню ваши новые обязанности.

После обстоятельного разговора с капитаном Хариесс вернулась в город, где её с нетерпением ждала Ульма. После обеда она пошла на поиски квартиры, так как проживание в гостинице влетало в копеечку, а поселиться в казарме она не могла, отчасти из-за специфики своего положения, отчасти из-за рабыни, которую в казарму попросту не пустили бы. Капитан Гайм рекомендовал несколько домов, и, посетив их все, девушка выбрала небольшой уютный домик на окраине, который содержала одинокая пожилая вдова. Брала она недорого, соглашалась готовить, но взамен попросила небольшой помощи и защиты от недобрых соседей и грабителей. И то, и другое Хариесс ей пообещала. В тот же день виолка с рабыней переехали в новое жильё. Хозяйка отдала им весь второй этаж. Из спальни открывался прекрасный вид на горы и Лоэрдан, сиявший опаловой жемчужиной на зелёном бархате горы. К залу примыкал небольшой балкон. К тому же в помещения вёл отдельный вход, что было весьма удобно для службы. Можно возвращаться поздно вечером, не тревожа хозяйку. Комнаты полностью меблированы, добрая женщина предоставила даже постельное бельё. Заплатив за месяц вперёд, Хариесс уединилась в спальне, где, совместно с Ульмой, «отметила» начало новой службы.

Глава 3

К своей новой службе Хариесс отнеслась со всей серьёзностью. Гайм доверил ей тренировку солдат, и девушка проводила её по своим правилам: так, как её тренировали саму. Вначале, привыкшие к лёгкой жизни, наёмники роптали, но недовольных или упрямых виолка безжалостно наказывала, а то и увольняла. Когда капитан заметил, что так они скоро совсем останутся без солдат, Хариесс ответила:


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)