banner banner banner
Красавицы и чудовища. Драмы 21-го века
Красавицы и чудовища. Драмы 21-го века
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Красавицы и чудовища. Драмы 21-го века

скачать книгу бесплатно

Царица Мысли твои темны, и у тебя так мало времени, чтобы одуматься, не губи себя, будет только хуже, посмотри, что они со мной сделали. Думаешь тебя пощадят: Предателей и изменников где и никто не любит.

Сцена 3

Во дворце царь Минос и Дедал

Минос Тезей еще не прибыл, а мои дочери готовы друг друга задушить, да кто он вообще такой, и что в мире творится? Ты о нем что-то слышал? И принес же его какой-то сатир полосатый

Дедал Он много шуму наделал везде, да и Афины – лучшее из царств, вот и делят его все, разделить не могут. Любая готова стать там царицей, хотя девицы глупые и представить не могут, что их там ждет с таким мужем, как этот мальчишка скверный.

Минос, Там и мастера, такие как ты нужны, не за тем ли ты ко мне пожаловал, чтобы меня оставить и туда отправиться. Не потому ли ты ждешь этого мальчишку, чтобы с ним убраться туда, в Афины. Ты предал один раз, будет и второй, нет никаких сомнений.

Дедал молчит

Минос (про себя размышляет) Мастер слишком много знает, как я его могу отпустить, да и где найти другого, если снова что-то случится. Не бывать этому. Он останется и умрет, пусть не в своем лабиринте, а с этой стороны, но сам остров такой же лабиринт, как и тот, который он построил.

Но Дедал ушел, появился советник

Советник Не бойся, с острова он не сможет уехать и уплыть, разве что улететь

Минос Смотри в оба, головой за него отвечаешь, ты знаешь, что будет, если он исчезнет.

Советник Никуда он не денется, можешь не волноваться

Сцена 4

Дедал и Цирцея в покоях, где поселилась старуха

Цирцея Убедился, Мастер, я была права, никуда он тебя не отпустит, ты слишком хорошо думаешь о нашем царе. Он не только не ценит все, что ты для него сделал, это полбеды, он убьёт тебя за добрые дела, но пока ты ему нужен, останешься его рабом

Дедал Ты была права. Но что мне теперь делать?

Цирцея Кто много знает, долго не живет, а кто творит лабиринты, живет еще меньше

Дедал Я бы и столько не прожил, если бы он меня не приютил, потому мы с ним квиты, я такой же неблагодарный, как и он. И темница эта была не самой худшей.

Цирцея Тоже верно. Но так было богам угодно, чтобы вы встретились и подружились и стали рабами друг у друга. Хотя он в том никогда не признается, но и он твой раб, потому и бесится, Сын Посейдона полностью зависит от беглого Мастера – это было бы смешно, если бы не закончилось так грустно. Я помогу тебе, Мастер, нечего тебе на острове томиться

Дедал И что ты за это потребуешь? (усмехнулся)

Цирцея Тезей должен выйти из лабиринта, когда убьет Минотавра, и ты ему в том поможешь, ведь только тебе ведомы все ходы и выходы.

Дедал Такая малость, я думал надо больше, значительно больше заплатить за мою свободу Устал я тут, лучше день на свободе, чем вечность в темнице

Стражники врываются и уводят Дедала

Цирцея Накаркал, кто же вслух говорит про темницу, все сбывается. Теперь все будет провернуть сложнее, но, где наша не пропадала.

Монолог Дедала

Как страшно быть рабом, у Миноса скрываться,
И снова знать о том, что никуда не деться,
Бедняге Минотавру сны в лабиринте снятся,
Предательство сестры и жуткое соседство.

Нас не отпустит царь, Икар мой, не надейся,
Мы сможем улететь и тайны унести.
Вот так живут на Крите и гений и злодейство,
Мне в рабстве оставаться, тебя бы мне спасти.

Все будет хорошо, я это точно знаю,
Лишь к солнцу не лети, как глупый Фаэтон,
Мы Миноса обманем, мне снилось, улетаю
Все дальше за тобой, вода со всех сторон.

Но юные творцы не могут удержаться,
И ты летишь к нему, в пучину устремясь,
Нам надо просто выжить, потом за жизнь сражаться,
Но Гелиос палит, за дерзость разозлясь.

Ты у меня один, не нарушай заветы,
Тебе я передам все тайны мастерства.
Но комом ты летишь, еще поешь при этом,
На побережье моря надежда умерла.

Меня не подведут ни силы и ни крылья,
смогу я улететь, смогу я устоять,
Свободу получив, рыдать там от бессилья,
Брести куда-то снова и сына вспоминать.

Сцена 5

Цирцея и Минос

Минос Ты явилась за своего Мастера вступиться, Старуха? Я дал ему все: и кров, и пищу и работу. Я спас его от смерти и что получаю взамен?

Цирцея Так может это не так и много для такого Мастера как он, чай он не двор у тебя подметал, а скрывал все твои делишки скверные. И видишь ли в чем шутка сатира – он без тебя спокойно обойдётся в любом другом месте, а ты без него никак не сможешь обойтись Что-то я стихами заговорила, совсем как Цирцея, любит она стихи сочинять

Минос Пошла вон, Старуха, кто бы ты ни была, и не смей мне угрожать. Не знаю, как ты попала на мой остров, но ты, как и твой Дедал, пока в моей власти.

Цирцея Так то-то и оно, что пока. Это вторая твоя ошибка. Тебе мало было быка, ты еще решил и со мной связаться? Зови Амфитриту, может быть она тебе поможет. Они любит всем помогать.

Цирцея исчезает

Минос (бледный и яростный) Уж не богиня ли раздора ко мне пожаловала? кто смеет угрожать сыну Зевса, кроме нее? Нет, надо скорее все это прекращать и принести жертвы Зевсу. Как смеет он забывать о своих детях, почему так глух и равнодушен? Все хотят меня погубить, нет никакого спасения

Сцена 6

Икар пробирается к отцу в темницу

Икар Я ждал тебя и не дождался. Царевна сказала мне, что ты в темнице

Дедал Оставь царевну в покое, иначе и ты тут окажешься. А нам с тобой еще надо улететь с этого острова, и без таких оков, как царская дочка, она утащит тебя на дно, и глазом не моргнет.

Икар Интересно, а как мы сможем улететь, особенно ты из этой темницы, тут без чародейки не обойтись. Да и за мной Гелио колесницу не прислал пока и вряд ли пришлет, ведь я не его Фаэтон.

Дедал Если бы не мой лабиринт, где бы теперь был этот царь. Стал бы он таким великим и несократимым? Неблагодарный, как бы он скрыл чудовище от мира? Тут никакой Геракл не поможет, да и тот ведь быка его не убил, а теперь все мы страдаем

Икар Минотавр не вечен, появится новый герой и расправится с ним. Но тебе он спасибо не скажет, ведь оттуда никто не выйдет живым. Ты у нас Мастер прятать и убивать всех, а царь только игрушка в твоих руках, отец.

Дедал И ты меня обвиняешь во всем? Ничего, сынок, мы с тобой выберемся отсюда, вот увидишь. Отнеси этот клубок Цирцее и передай в руки, в этом наше спасение.

Икар Так это она старухой обернулась, а царь-то думает, что сама Эрида к нему пожаловала.

Дедал Дочь Солнца спасет нас с тобой

Икар Но она погубит Ариадну. Зачем мне такое спасение, если не будет царевны?

Дедал Делай, что говорят и перестань думать о царевне. Это она тебя погубит, хотя и кажется такой хрупкой и невинной, видимость обманчива, сынок, а ты слишком молод, чтобы понимать это.

Икар Но если это любовь, одна на всю жизнь, как я потом без нее жить буду, зачем мне свобода, если ее не будет рядом?

Дедал молча качает головой, чувствуя бессилие

Действие 4

Сцена 1

Ариадна на берегу моря смотрит на приближающийся корабль

Ариадна Ну вот и прибыли они, как молоды и как прекрасны. Они не могут погибнуть такой страшной смертью, какую приготовил для них отец, не могут.

Служанка Царевна, посмотрела и хватит, пошли домой. Отец пока еще не ведает, что мы здесь, встречаем корабль, но ему донесут о том слуги верные.

Ариадна Мне без него не жить, я не останусь без него (она сжимает в руке клубок)

Служанка Купидон бьет без промаха. Бедная моя царевна, все на тебя ополчились, не выдержать тебе, не выстоять

Ариадна А что отец, что он говорит?

Служанка Он как всегда по всем винит царицу. Думает, что предавшая один раз предаст снова, да и с Посейдоном ей хочется встретиться, наверняка, ведь у них так много общего.

Ариадна А разве он не прав, ведь она могла хоть что-то сделать, чтобы этого не случилось и не появилось на свет чудовище, и отцу не пришлось бы так страдать.

Служанка Может у тебя не будет такого испытания. Путь Зевс не позволит тебе пережить того, что пережила она.

Сцена 2

Пир в царском дворце

Минос, (поднимая бокал с вином), Ну гости дорогие, рад тут вас видеть живыми и здоровыми, заждались мы вас, как долго вы к нам шли.

Тезей. А куда было торопиться, в твой лабиринт всегда успеется, Гермес сказал мне, что никто из нас оттуда живым не выйдет. Думаешь, он пошутил?

Минос Ну зачем о грустном, у вас еще целый вечер и полдня впереди, посмотрите на остров, на то, что Дедал для нас соорудил, а потом и в лабиринт, к сыну моего, он долго голодал, еще немного подождет

Ариадна (в сторону) Он еще и издевается, да как так можно, я не понимаю. Что сравнится в мире с его жестокостью, словно они перед ним в чем-то провинились. Все говорят, что он любит меня, но не верится в то, что он может кого-то любить.

Федра Что ты там шепчешь, говори громче, отец тебя не слышит.

Минос (поворачивается к дочерям) Вот и с девицами моими познакомитесь, любая из них может царицей Афин стать, если царь, конечно уцелеет.

Федра (Ариадне) Отец сегодня в ударе, люблю его такого, он кажется даже славным и таким остоумным

Ариадна Ты такое же чудовище, как он, и хорошо, что тебе не стать царицей Афин.

Федра Тебе не стать, а я стану, не Тезея, так другого царя найдет Эгей, мало ли его сыновей по свету бродит, а если сам не сможет, мы ему поможем найти царя, мне Афины нужны, надоел наш остров.

Ариадна Чудовище, Медуза отдыхает, она стала им невольно, а ты сама так хотела.

Но Федра отвернулась и о чем-то разговаривает с воином

Минос Тезею По правде говоря, так и есть, кто бы из вас кого не убил Минотавр или ты, вы оба останетесь там, Дедал именно так его и строил, но всякое может быть

Тезей А где Дедал, я хочу с ним поговорить

Минос Он сам себе хозяин, я за ним не слежу. Но остров не так велик, найдешь, если захочешь.

Воин Тезея Царь бросил его в темницу, старуха сказала, к нему зверь не проберется, птица не пролетит. Но мы не можем обвинить царя во лжи, не делай этого, пока он тут хозяин.

Тезей Но сын-то его хотя бы на свободе?

Воин. На свободе, но какой от этого толк, парень не посвящен в тайны Мастера, он знает не больше, чем мы. Такова была воля царя, да и не способен он к такому делу, он бездельник влюбленный в царевну

Тезей В какую из них?

Воин В старшую, только за ней и бегает, наивный, словно царь готов отдать ему дочь

Сцена 3

Ночь после пира Минос и его советник

Минос Завтра мы избавимся и от чудовища, и от Афинского принца. Пора покончить со всем этим кошмаром, сколько лет я боялся и разоблачения, и того, что голодный бык сожрет всех нас. А что удивительного, разве дед не пожирал своих детей. Хотя об этом стараются не говорить, но видно все это в крови у его потомков. Вот и правнук его таким же уродился. Только нет моего отца, чтобы освободить тех, кто оказался в утробе и томился там веками. Какая странная штука жизнь, если ты отказываешься жрать кого-то, как они, то пересдашь быть чудовищем, но становишься пищей для чудовища, вот и выбирай, что тебе милее.

Советник Все заканчивается, тебе не о чем волноваться, ты же убедился, что этот парень не Геракл, да и головы Медузы у него нет, на Персея он тоже не похож, справимся как-нибудь

Минос На что же он надеялся, когда отправлялся на верную смерть? Не верю я в его безрассудство. Может, ему что-то было обещано? Богини непредсказуемы и коварны, и ни одна из них меня не любит.

Советник Да никто ему ничего не обещал, не того он полета птица. Тут бы давно Амфитрита появилась или прислала бы сирену свою. Она так люби помогать сыновьям мужа своего, чтобы что-то Гере доказать. Но в этот раз все тихо