banner banner banner
Мечтающий в темноте
Мечтающий в темноте
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мечтающий в темноте

скачать книгу бесплатно

– Ладно. Больше проблем не будет.

В тот момент это казалось вполне разумным обещанием.

Глава 3

Нок, скрестив пальцы за спиной, смотрела, как её отец в тысячный раз за сегодняшнее утро протирал очки. Она видела, что он нервничает.

Начальник тюрьмы Сивапан должен был отвечать за всех и за всё в Намвоне, и Нок очень хотела, чтобы сегодня он хорошо сыграл свою роль.

– Нок… – захныкала её младшая сестра Тип. – Я в этом просто умираю.

Тип засунула пальцы в высокий жёсткий воротник своей блузки и оттянула его от горла. Щёлкнув, воротничок вернулся на место.

Плой, её сестра-близняшка, хихикнула.

– Перестаньте драться, – сказала Нок.

Она поправила воротник Тип и поясок Плой.

– Вам не стыдно? Такой день – а вы ноете?

Близняшкам хотя бы разрешили надеть блузки с короткими рукавами. Нок одёрнула огромные фонарики рукавов своего кусачего платья, борясь с желанием почесать плечи. Как ей хотелось бы переодеться в удобную свободную форму для фехтования! По её мнению, любая одежда, в которой нельзя было драться, была нелепой. Но, конечно, она не стала жаловаться, особенно сегодня, когда должен был приехать Правитель.

К ним подплыла мама Нок – взрослая версия близняшек в бледно-голубом шелку.

– Итак, – сказала она, – все готовы? Не забудьте слова, которым я вас научила. Не стесняйтесь – просто говорите, да?

Старший брат Нок пригладил волосы.

– Всё отлично, – прошептал он. – Но кто скажет папе?

Нок посмотрела на него. Её мама щёлкнула пальцами – это был знак трогаться. Близняшки шли за Нок, которая шла за своим братом, специально по этому случаю приехавшим из университета. Он шёл за матерью, которая по-настоящему была главой этой семьи, но которая, соблюдая правила, шла позади мужа.

Семейство выстроилось в линию возле речных ворот в тени мангового дерева. Заключённым было велено стоять рядами, но дети подбежали к воротам, высматривая лодку Правителя.

– Мне их жалко, – прошептала Плой и скользнула пальцами в руку Нок. – Им приходится жить в тюрьме. Разве это не ужасно?

– Это не тюрьма, – ответила Нок. – Это центр перевоспитания.

Нок и её младшие сестры почти никогда не бывали на работе своего отца. Сегодня утром Нок специально показала сёстрам официальную вывеску на воротах: «НАМВОНСКИЙ ЖЕНСКИЙ ЦЕНТР ПЕРЕВОСПИТАНИЯ», но по правде, никто никогда не называл это место иначе, чем тюрьмой.

– Почему папа просто не выпустит их? – спросила Плой.

Близняшки придвинулись друг к другу.

– Ты знаешь, что мама говорит: «Плод падает точно вниз».

– Но я же не про фрукты говорю. Я про детей!

Нок вздохнула.

– Она имеет в виду, что дети обычно бывают похожи на своих родителей. Родители этих детей – преступники. За ними следует присмотреть. И потом, куда им идти? Часть из них – сироты. Им придётся жить на улице. Здесь, по крайней мере, их хорошо кормят, и они ходят в школу. Они здесь счастливы.

Дети выглядели счастливыми или, по меньшей мере, были возбуждены. Нок заметила, что только два мальчика не пробились в первую линию у ворот. Один, тощий, с лицом круглым, как полная луна, стоял на цыпочках позади двух девочек, которые словно специально загораживали ему обзор.

Его друг, мальчик с жёсткими волосами и чубом на макушке, тоже отошёл назад ближе к стволу мангового дерева. Он смотрел не на ворота, а на ветки дерева. Одно ухо его было направлено на низко висящий плод, словно он к нему прислушивался.

– Какой странный, – подумала Нок. – Зачем слушать манго?

– Едет! – закричал один из мальчиков.

– Лодка Правителя! Я её вижу!

Мама Нок щёлкнула пальцами и прошипела:

– По местам! По местам! Сейчас же!

Ладья Правителя скользнула в ворота тюрьмы.

Солнечный свет отражался от тиковой обшивки. По бортам свисали белые цветы.

Она заняла своё место у пристани. Позади ладьи затихало нежное жужжание. Стеклянная сфера размером с арбуз была подвешена на серебряных тросах возле мотора. От неё лился Жадеитовый свет, такой яркий, что, увидев его, Нок прищурилась.

Речные ворота открылись. С ладьи сошла стража и замерла в ожидании.

Нок увидела человека в сияющей одежде, и тут её мама снова щёлкнула пальцами. Заключённые сложили руки вместе и упали на колени.

Нок наклонила голову, и желудок её свело. Действительно ли это случилось? Если бы соученики могли её сейчас увидеть, они бы сгорели от зависти. Она встретит человека, которого все они боготворили, героя, о котором рассказывали учебники истории и слова которого они учили наизусть, начиная с детского сада. Через несколько секунд Нок предстояло увидеть человека, который спас их город от полного разрушения.

Эту историю знали все дети в Чаттане.

Много лет назад Чаттана была Городом Чудес. Великаны ростом с пальму вброд переходили реку, а у их колен кружились поющие рыбки. На плавучих рынках торговали различными магическими принадлежностями: любовными грушами, пирожными, посыпанными заряженной на удачу пудрой; там встречался редкий фрукт в форме спящего младенца, который, если от него откусить даже маленький кусочек, давал человеку возможность прожить тысячу лет и три года.

Жизнь обитателей Чаттаны была благословенна. Старые мудрецы приходили с гор, чтобы поделиться своими знаниями; они излечивали больных и исполняли желания. Но почти у каждого в Чаттане было всё, о чём он мечтал – тогда.

Город процветал и рос. Здания громоздились одно на другом, всё выше и выше. Лодок в каналах стало слишком много. К сожалению, волшебство не терпит толпы.

Чаттана раздувалась, а чудеса утекали из неё. Робкие великаны ушли на север, чтобы никогда не возвращаться. Поющих рыбок выловили и подали на обед богачам. Пекари стали посыпать свои пироги обычным сахаром – это было дешевле, чем пудра удачи, но на вкус не менее сладко. А мудрецы оставались в своих горах.

Поначалу жители Чаттаны ничего не заметили. Они были успешными и слишком занятыми, чтобы обращать внимание на такие старомодные вещи. Город ещё больше расширялся. Дома строились ещё выше. Всего становилось больше, но всё равно было недостаточно. В своей жадности люди сделали большую ошибку.

Никто не знает, где начался Великий Пожар. В одну жаркую ночь Город Чудес стал Городом Пепла. Сгорели все дома и почти все лодки. Чаттана стояла далеко от соседних городов, и огонь был так силён, что всё равно никто не смог бы помочь. Те немногие, кто пережил Великий Пожар, остались ни с чем. Днём их иссушало солнце, а ночью не было защиты от проливного дождя. По сгоревшему городу распространялись болезни. Люди дрались, чтобы заполучить хоть какую-нибудь еду.

Они жалели об утраченных чудесах. И были в отчаянии, уверенные, что всем им скоро придёт конец. Но где-то в руинах сохранилось одно заряженное на удачу пирожное. Потому что из леса вышел человек, который принёс волшебство, чего не было уже целое столетие.

Этот человек изменил всё. Он вернул Чаттану к жизни.

Глава 4

Нок низко наклонила голову, но не удержалась и широко открыла глаза. Правитель прошёл мимо неё, оставив после себя запах лимонного сорго.

Мама Нок ещё раз щёлкнула пальцами, и все заключённые сели на пятки, по-прежнему держа сведённые ладони перед грудью. Нок заморгала, с трудом веря, что стоит в нескольких ярдах от великого героя Чаттаны.

Он выглядел совсем обычно. Нок не знала, чего именно она ждала. Не то чтобы он должен был прилететь на облаке или что-то в этом роде, но человек, который стоял невдалеке, мог оказаться кем угодно. Немного выше отца. С бледным мягким лицом. Он коротко улыбнулся в ответ на приветствие отца Нок, и только тогда стали заметны лёгкие морщины в уголках его глаз.

Казалось, отец Нок чем-то ему обязан. Или, может быть, он боялся всё перепутать. Он почти не поднимал глаз на Правителя, когда вышел вперёд и в очередной раз протёр очки.

– Это особенный день для всех нас, – объявил отец Нок. – Его Светлость, Правитель, осчастливил нас своим визитом. Как вы знаете, Его Светлость придаёт большое значение и внимание вашему перевоспитанию. Мы все…

Начальник тюрьмы посмотрел вниз на ряды заключённых, и его глаза позади очков опечалились и остекленели. Голос его задрожал.

«Давай же, папа, ты можешь», – подумала Нок, изо всех сил желая отцу собраться с мыслями.

Мама Нок тихонько кашлянула.

– Мы все – мы все счастливы видеть Вас здесь, Ваша Светлость, – продолжил отец Нок.

Предполагалось, что он произнесёт длинную речь, но он, должно быть, всё забыл.

– Сейчас будет обед, а после моя жена приготовила концерт в Вашу честь.

Мама Нок напряжённо улыбнулась и сделала знак поварам. Запах чеснока и мяса достиг ноздрей Нок. На столы перед зданием из кухни выносились дымящиеся котлы. Котлы ставили на металлические козлы, под которыми были установлены Малиновые сферы, чтобы подогревать пищу.

Дети подались вперёд. Мальчик с лицом, как полная луна, даже облизнулся. Нок не понравилось, что у них был такой голодный вид.

Заключённые поклонились и, сохраняя ряды, поспешили в здание. Нок поставила близняшек после их брата, чтобы они дожидались своей очереди быть представленными Правителю. Она велела себе не волноваться. В конце концов, она уже несколько недель готовила свои слова.

Она ждала и смотрела за мальчиком с чубом. Он оказался среди первых и уже выковыривал остатки пищи из своего котелка. Нок пыталась отвернуться, но её взгляд возвращался к нему. Мальчик показался непохожим на других детей. Он смотрел вокруг и всё запоминал. И внимательно следил за Правителем, сохраняя должную дистанцию.

Неожиданно тот повернул голову, затем встал и поспешил к мальчику с круглым лицом, по пухлым щекам которого текли слёзы. У его ног лежал опрокинутый котелок, и курица с рисом вывалились на землю.

Две девочки старшего возраста стояли в стороне, сжимая кулачки. Мальчик с чубом подошёл к той, что повыше, и изо всей силы наступил на её босую ногу. Нок ахнула.

– Нок! – щёлкнула пальцами её мама.

Нок оглянулась и увидела, что вся её семья смотрит на неё. Даже её отец казался оцепеневшим от ужаса. Со стыдом она поняла, что в этот самый момент пришла её очередь приветствовать Правителя.

Приготовленная речь вылетела из головы Нок. Щёки её пылали, когда она поклонилась и сказала:

– Я виновата в том, что отвлеклась, Ваша Светлость. Это просто…

– Что просто? – спросила её мама нетерпеливо.

Нок одёрнула фонарики рукавов.

– Я подумала, что тот мальчик начал драку.

Губы мамы Нок скривились:

– Какой мальчик?

Нок указала на детей. Девочка теперь хныкала, держась за повреждённую ногу.

Мама Нок злобно повернулась к детям.

– Эй, ты! – обратилась она к мальчику с чубом. – Как тебе кажется, что ты сделал?

Мальчик замер.

– О, мэм, я, нет, я только увидел…

– Ты увидел, что мы заняты, и решил, что можешь вести себя плохо, да?

– Нет, мэм, вовсе нет. Видите ли, эти девочки…

Девочка, на ногу которой он наступил, выла и прыгала на здоровой ноге.

– Всё! – отрезала госпожа Сивапан. – Ты посмел развязать драку в такой день?

Казалось, она готова проглотить мальчика целиком.

Мальчик выпрямился. Нок не верила своим глазам: мальчик смотрел на её маму так, словно прав был он, а не она.

– Мой друг ждал своей порции, – сказал он, – и они…

– Как ты смеешь мне перечить!

Правитель проскользнул к мальчику и глубоким мягким голосом произнёс:

– Позвольте мне уладить это, госпожа Сивапан.

Все во дворе замерли. Мама Нок поправила волосы и отошла в сторону, пропуская Правителя:

– Благодарю Вас, Ваша Светлость.

Мальчик сглотнул и вытер ладони о штаны.

Он поклонился Правителю. А когда поднял голову, его глаза были полны надежды. Казалось, он был почти счастлив.

Заключённые и стражницы пододвинулись ближе, чтобы ничего не пропустить. Каждый притворялся, что старательно жуёт, но все внимательно слушали.

– Это правда, дитя? – спросил Правитель. – Ты подрался?

– Ваша Светлость, для меня великая честь встретиться с Вами, – на одном дыхании произнёс мальчик, – я знаю, так сказал бы каждый, и Вы видите…

– Так-так, – прервал его Правитель, – сейчас не время для лести. Сейчас время для правды. Ты сделал девочке больно, да или нет?

Мальчик, стоявший с широко раскрытыми глазами и ртом, кивнул.