скачать книгу бесплатно
Cavern [«кэвэрн] – каверна (термин в геологии, обозначающий пустоты в горной породе неправильной или округлой формы размером более 1 мм)
CD [«си'ди] – компакт-диск
Cellophane [сэ'лэфэйн] – целлофан
Cellulite [сэ'льюлайт] – целлюлит
Celluloid [сэ'льюлойд] – целлулоид
Cellulose [сэ'льюлоус] – целлюлоза
Cementation [?си: мэн'тэйш (э) н] – цементирование
Censorial [сэн'со: риэл] – цензурный
censure [сэншер: ] – цезура
Centaur [«сен, тор] – кентавр, центавр
Centimeter [«сентэ, митэр] – сантиметр
Centimetre [сэ'нтими: тэ] – сантиметр
Centralize [сэ'нтрэлайз] – централизовывать
Centrifugal [сэнтрифью»: гл] – центрифуга, центробежный
Centrifuge [сэ'нтрифью: дж] – центрифуга
Ceramics [сэ'рэмикс] – керамика
Ceremonial [сэримо'униэл] – церемониальный
Cesium [«сизиэм] – цезий
Chaiselongue [шэйзло'н] – шезлонг
Champignon [«шомпинйонг] – шампиньон
Chancellery [ча»: нсэлэри] – канцелярия
Chantage [шон'та: ж] – шантаж
Chapel [«чэпэл] – капелла (Артистический коллектив певцов и музыкантов, хор)
Chaplain [«чэплэн] – капеллан (должность священнослужителя, священник, совмещающий сан с какой-либо дополнительной должностью)
Charade [шэра»: д] – шарада
Charlatan [ша»: лэтн] – шарлатан
Charlotte [«шарлэт] – шарлотка
Chat [чэт] – чат, болтовня
Chatting [«чэтин] – в чате
Chauvinism [шо'увинизм] – шовинизмазм
Cheddar [«чедэр] – чеддер (популярный английский сыр)
Chef-d`oeuvre [шэйдё»: врэ] – шедевр
Chemist [кэ'мист] – химик
Chicory [«чик (э) ри] – Цикорий
Chief [чи: ф] – шеф, руководитель
Chilli [чи'ли] – чили (стручковый перец)
Chimaera [ка: мир: а: ] – Химера
Chimera [кайми'эрэ] – химера
chipset [чипсэт] – чипсет, Набор микросхем
Chiromancy [«кай (э) рэмэнси] – хиромантия
Chloroform [«клорэ, форм] – хлороформ
Choir [ква'йэ] – хор (церковный)
Cholera [ко'лэрэ] – холера
Choleric [ко'лэрик] – холерический
Chorale [кэ'рэл] – хорал (Церковное многоголосное песнопение у католиков и протестантов, а также музыкальная пьеса в такой форме)
Chord [корд] – хорда
Chorister [ко'ристэ] – хорист
Chorus [«корэс] – хор
Christen [крисн] – крестить, совершать обряд крещения
Chrome [кроум] – хром
Chronometer [крэ'номитэ] – хронометр
Cinema [си'нэмэ] – кинематограф
Cinematographer [синимэто'грэфэ] – кинематографист
Cinematographic [синэмэтэгрэ'фик] – кинематографический
Cinematography [синимэто'грэфи] – кинематография
Circle [«сёркэл] – цикл
Circulatory [сё»: кьюлэтэри] – циркуляционный, циркулирующий
Citadel [си'тэдл] – цитадель
Citron [«ситрэн] – цитрон (вид многолетних растений из рода цитрус семейства рутовые)
City [«сити] – сити, город
Civilize [си'вэлайз] – цивилизовать, сделать кого-либо культурным
Clannish [клэ'ниш] – клановый, обособленный, закрытый
Clap [клэп] – хлопать в ладоши
Clarinetist [,клерэ'нетист] – кларнетист
Clarinettist [клэринэ'тист] – кларнетист
Classicism [клэ'сисизм] – классицизм
Classifier [«клэсэ, файэр] – классификатор
Clearing [«клирин] – клиринг, очистка
Clericalism [«клерэкэлизэм] – клерикализм
Cliche [кли'шей] – клише
Climacteric [клай'мэкт (э) рик] – климактерический (Климакс)
Climatic [клаймэ'тик] – климатический
Clipper [кли'пэ] – клипер (судно), кусачки
Clique [кли: к] – клика (сообщество)
Cloaca [клэу'эйкэ] – клоака
Co-operator [коу-«апэ, рейтэр] – Кооператор
Co-opt [кoуа'пт] – кооптировать
Coachman [ко'учмэн] – кучер
Cocaine [коу'кейн] – Кокаин
Cockade [кокэ'йд] – кокарда
Cockerspaniel [кокэспэ'нйэл] – кокер-спаниель
Cockney [«какни] – кокни (один из самых известных типов лондонского просторечия)
Codification [коудификэ'йшн] – кодификация
Codify [ко'удифай] – кодифицировать, шифровать
Coitus [«койтэс] – Коитус (Половой акт)
Coke [коук] – кокс
Colic [ко'лик] – колика
Collaborationist [кэ, лэбэ'рейшэнист] – коллаборационист
Collaborator [кэ'лэбэ, рейтэр] – коллаборационист
Collie [ко'ли] – колли (шотландская овчарка)
Colloquium [кэ'лоукуиэм] – коллоквиум
Colonialism [кэло'униэлизм] – колониализм
Coloratura [кэлэрэ'турэ] – колоратура (совокупность орнаментальных приёмов в вокальной музыке)
Colossus [кэло'сэс] – колосс
Colour [ка'лэ] – колорит, цвет, раскрашивать
Column [«калэм] – колонка, столбец
Comical [ко'микл] – комичный, смешной
Commandant [,камэн'дант] – комендант
Commando [кэма»: ндоу] – коммандос
Commentate [ко'мэнтэйт] – комментировать