banner banner banner
Царство теней
Царство теней
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Царство теней

скачать книгу бесплатно

– Это мой брат, – сказала я. – Вы можете ему помочь?

Мужчина ни на секунду не прекращал смотреть на Майка.

– Это зависит только от него самого.

Альфа сделал шаг вперед, и Майк тихо зарычал. Возвышаясь над ним, Кларк скрестил руки на груди и наклонился вперед.

– Подчинись! – прорычал он нечеловеческим голосом.

Майк обнажил клыки и зарычал еще громче, глядя прямо в глаза альфе.

Боже мой. Что это значит?

Кларк опустился на одно колено, и его лицо приблизилось к волчьей морде. Я задержала дыхание.

– Ты подчинишься, или я не смогу тебе помочь, – объявил он.

Святые угодники. Еще секунда – и мой брат вгрызется в его лицо. Я была в этом уверена.

Через несколько секунд рычание Майка превратилось в скулеж, и его янтарные глаза опустились к полу. Склонив голову, он перевернулся на спину, обнажив живот.

Сильная рука Кларка схватила моего брата за загривок и как следует потрясла его из стороны в сторону.

– Хороший щенок. Идем! – рявкнул он, поднимаясь на ноги.

– Что? Что вы делаете? – дрожащим голосом спросила я, когда Майк поднялся на ноги и встал рядом с Кларком.

Кларк впервые взглянул на меня своими медовыми глазами, и я почувствовала, как меня накрыла волна мощной энергии.

– Я забираю его на свою территорию. Я научу его охотиться на оленей и усмирять жажду к убийству. Когда мы закончим – он больше не захочет причинять боль людям. Тогда я отправлю его в академию, – отрезал альфа.

Эмм, что за бред он только что сказал?

– А вы не можете просто заставить его принять человеческий облик? Тогда он никого не тронет.

Ведь так? Я ругала себя за то, что не слушала преподавателя по истории падших, когда мы проходили тему оборотней. Мне казалось, что все они похожи на Люка: превратились, на-драли задницу парочке демонов и превратились обратно. Всего-то.

Кларк покачал головой:

– Он не сможет вернуться в человеческий облик, пока не утолит жажду охоты.

До нас донесся сдавленный вздох. Обернувшись, я увидела свою маму, которая внимательно прислушивалась к разговору.

Ох, ну отлично.

– Ладно, но я смогу его навещать? – крикнула я, когда Кларк направился к выходу, а Майк последовал за ним.

– Может быть, – ответил он.

Я посмотрела на Линкольна, но он лишь пожал плечами.

У дверей Кларка ждала группа из нескольких мужчин и женщин. Когда он подошел ближе, они склонили головы и расступились перед ним. Как только альфа и мой брат исчезли из виду, они выстроились в ровную колону и тоже покинули зал. Словно какой-то жуткий культ.

«Или волчья стая», – вмешалась Сэра.

Но в тот момент я не нуждалась в ее рассудительности. Мое сердце было готово выпрыгнуть из груди.

– Что ж, все прошло не идеально, но Кларк о нем позаботится, – сказал Рафаил.

Архангел уже убрал кинжал в ножны, а его крылья были расслаблены и опущены вниз.

Не идеально? Да это же полное безумие!

Мой брат превратился в чудовище и ушел с каким-то незнакомым мужчиной. Я даже не знала, когда мы снова увидимся.

– Не идеально – это слабо сказано, – пробормотала я, после чего пошла утешать маму.

Говорят, если жизнь подкидывает тебе лимоны – нужно сделать из них лимонад. Что ж, я просто утопала в лимонах.

Глава пятая

Я рано ушла с церемонии Пробуждения, чтобы отвезти маму домой и заверить ее, что я позабочусь о Майке. Что мы могли доверять этому Кларку и что все будет хорошо. Затем я вернулась в академию, чтобы дождаться Линкольна в его трейлере, как он мне и сказал.

Но уже через пятнадцать минут мне стало ужасно скучно.

«Давай покопаемся в его вещах», – предложила Сэра.

Я усмехнулась.

«Боже мой, что я слышу? Ты точно ангельский клинок?»

«Хороший вопрос. Они наверняка что-то напутали, когда делали меня. Вот почему меня отправили на Землю».

Моя грудь затряслась от смеха.

«Подожди, то есть я получила бракованное вечное оружие?»

«Ты только что назвала меня браком?» – парировала она.

На моем лице растянулась усмешка, и все мое беспокойство как рукой сняло.

«Это что, блокнот со стихами?» – не успокаивался мой кинжал.

Мой взгляд упал на маленькую записную книжку в кожаной обложке, и я покачала головой.

«Ни за что. Это неправильно», – отрезала я.

«Это же просто стихи, а не личный дневник», – настаивала Сэра.

Я застонала.

«Ладно, но только одним глазком и только потому, что мне скучно».

По вечерам, когда я приходила сюда почитать учебники, Линкольн обычно писал что-то в этой записной книжке и играл на гитаре.

Схватив блокнот, я пролистала страницы до самой последней записи.

Голубой омут глаз, что полон эмоций,
Золотой блеск волос меня греет, как солнце.
Ее любовь словно…

Дверная ручка задергалась, и я сразу отбросила записную книжку, не дочитав стихотворение. Она заскользила по столу, ударилась о стену и шлепнулась на скамейку.

– Эй, – сказал Линкольн, заходя внутрь.

– Я тут! – взволнованно воскликнула я.

Боже мой, эта песня звучала так, словно она была обо мне. Мои щеки раскраснелись от смущения.

«Какой романтик», – проворковала Сэра.

– Все нормально? – Линкольн нахмурился и подошел ко мне. Я торопливо подвинулась, чтобы он мог сесть рядом.

– Да, отлично. Вот, сижу, ничего не делаю, – нервно рассмеялась я.

Линкольн нахмурился еще сильнее.

– Я имею в виду то, что случилось с твоим братом. Ты в порядке?

Из-за книги со стихами я совсем забыла о сегодняшнем Пробуждении.

– О, нет. Я не в порядке. Майк выглядел таким напуганным! И я не знаю этого Кларка, но он производит неприятное впечатление. Мама ужасно разволновалась.

Пока я делилась своими переживаниями, Линкольн медленно гладил меня по спине.

– Я просто хочу получить передышку! – воскликнула я. – Сначала я получила черные крылья, потом на меня свалилось это безумное пророчество, якобы я должна убить Люцифера, и, наконец, эта проклятая метка. Разве этого недостаточно?

Он понимающе кивнул:

– Достаточно. Даже более чем достаточно. Но вместе мы со всем справимся.

– Майк сказал, что начальник моей мамы постоянно урезает ей зарплату, и я боюсь, что ей не хватает даже на еду. Она не станет жаловаться, даже если ей будет совсем тяжело.

– У меня осталось еще десять тысяч от страховки. Она может забрать их себе.

Моя грудь сжалась от нахлынувших эмоций. Кто этот невероятный мужчина и за какие заслуги он достался именно мне? Я его не заслуживала.

– Нет, я отправлю ей немного денег со своей зарплаты. Но, Линкольн… ничего себе. Спасибо тебе большое.

Он смотрел на меня своими пронзительными голубыми глазами, и я словно впервые увидела его растрепанные темные волосы и полные губы. Все тревожные мысли мгновенно улетучились из моей головы.

Должно быть, Линкольн заметил смену моего настроения, потому что он посмотрел на мои губы, а затем снова поднял глаза.

– Я тебя люблю, – нежно прошептала я и наклонилась вперед, коснувшись его губами.

Он запустил пальцы в мои волосы, а затем взял меня за шею. Наш поцелуй стал глубже, и внутри меня разлилось приятное тепло. До встречи с Линкольном я никогда не испытывала такого сильного влечения. От одного взгляда из-под темных ресниц, от вида его влажных губ я совершенно теряла контроль над собой.

Поднявшись на ноги, я схватилась за поясницу.

– В последнее время у меня часто болит спина. Вот бы кто-нибудь сделал мне массаж.

Он ухмыльнулся, оглядывая меня с ног до головы.

– Если хочешь заняться сексом – так и скажи.

Я рассмеялась:

– Очень хочу.

«Постыдились бы. Все-таки вы тут не одни», – в моем сознании прозвучал голос Сэры.

Проигнорировав язвительный комментарий, я отстегнула ее от ремешка на бедре и положила рядом с мечом Линкольна.

Сильные руки Линкольна обхватили мою задницу, и он поднял меня над землей. Обхватив его талию ногами, я сняла майку. Он опустил взгляд на мою грудь, склонил голову и поцеловал метку. Каждый раз, когда он так делал, меня неизменно охватывали эмоции, а в горле вставал ком. Линкольн словно хотел сказать, что принимает меня целиком, со всеми изъянами и несовершенствами.

Добравшись до кровати, мы упали на простыни. Одним ловким движением Линкольн сорвал свою рубашку и прижался ко мне тазом. Я застонала и обхватила его за шею, осыпая поцелуями его плечо, пока он расстегивал мои брюки.

– Занятия в академии начинаются уже завтра, – выдохнула я. – Знаешь, что это значит?

Его глаза практически светились, когда он прекратил целовать мой живот и посмотрел на меня.

– Что?

Я ухмыльнулась:

– Мне больше не придется называть тебя «сэр».

Ухмылка быстро исчезла с моего лица и сменилась громкими стонами, как только он начал творить настоящую магию своим языком. Ради такого я могла бы называть его «сэром» до конца своей жизни.

* * *

– Спасибо, что пришла, Бриэль. – Мистер Клеймор жестом пригласил меня зайти в кабинет.

– Вы шутите? После вашего сообщения я едва могла заснуть. Мне ужасно любопытно.

Через несколько дней после начала занятий мистер Клеймор сообщил, что он, возможно, нашел способ избавиться от моей метки. Поставив сумку на пол, я села напротив его стола. До первого урока оставалось сорок пять минут: по такому важному случаю я добровольно встала в половине седьмого утра.

Профессор улыбнулся, и я не могла не заметить доброту в его глазах. Кроме нескольких седых прядей в густых каштановых волосах, ничто не выдавало его настоящий возраст.