banner banner banner
Агата Мистери. Кража на Ниагарском водопаде
Агата Мистери. Кража на Ниагарском водопаде
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Агата Мистери. Кража на Ниагарском водопаде

скачать книгу бесплатно

Агата Мистери. Кража на Ниагарском водопаде
Стив Стивенсон

Девочка-детектив Агата Мистери #4
Наделённая потрясающим чутьём и феноменальной памятью, Агата Мистери мечтает стать писательницей. Но это в будущем, а пока она просто превосходная сыщица! Вместе со своим незадачливым братом Ларри, студентом детективной школы, она путешествует по миру, чтобы решать самые запутанные загадки. А помогают им преданный дворецкий, вредный сибирский кот и множество чудаковатых родственников.

Кража на Ниагарском водопаде

В роскошном отеле с видом на Ниагарский водопад произошло чрезвычайное происшествие: канадский вор ограбил сейф знаменитой певицы и скрылся, прихватив драгоценности, стоящие немыслимых денег. Только юным сыщикам по фамилии Мистери по силам раскрыть дерзкое преступление!

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Стив Стивенсон

Агата Мистери

Кража на Ниагарском водопаде

AGATHA MISTERY.

FURTO ALLE CASCATE DEL NIAGARA

by Sir Steve Stevenson

All names, characters and related indicia contained in this book, copyright of Atlantyca Dreamfarm s.r.l.,

are exclusively licensed to Atlantyca S.p.A. in their original version.

Their translated and/or adapted versions are property of Atlantyca S.p.A.

All rights reserved.

© 2011 Atlantyca Dreamfarm s.r.l., Italy

© 2013 Azbooka-Atticus Publishing Group LLC.

Text by Mario Pasqualotto

Illustrations by Stefano Turconi

Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A.

Original title: Agatha Mistery. Furto alle cascate del Niagara

International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123

Milano – Italia – foreignrights@atlantyca.it – www.atlantyca.com

No part of this book may be stored, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright holder.

For information address Atlantyca S.p.A.

Перевод с итальянского Екатерины Даровской

Иллюстрации Стефано Туркони

© Е. Ф. Даровская, перевод, 2014

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014

Издательство АЗБУКА

* * *

Моей подруге Эрманне

Благодарю Совет по туризму области Мускока и Королевскую канадскую конную полицию (те самые знаменитые канадские «красные мундиры») за справочные материалы. Джанфранко Кальвитти и Давиде Морозинотто – за советы по сюжетным ходам. Фриду Бифолькетти – за терпение (торжественно обещаю, будущим летом мы поедем в отпуск!).

МИССИЯ ЧЕТВЁРТАЯ

УЧАСТНИКИ:

Агата

Двенадцать лет, будущая писательница детективных романов; обладает феноменальной памятью.

Ларри

Незадачливый студент престижной школы для детективов «Око Интернешнл».

Мистер Кент

Истинно британский дворецкий, в прошлом – профессиональный боксёр.

Ватсон

Коварный сибирский кот с обонянием собаки-ищейки.

Скарлетт

Энергичная журналистка – всегда в пути, исследует необычные и фантастические места.

ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ:

КАНАДА

ЦЕЛЬ

Отыскать в таинственных и густых канадских лесах невероятно хитрого и ловкого вора, известного как Ратмюск.

Пролог

Расследование начинается

Оранжевые лучи закатного солнца, просачиваясь через переплетение антенн и декоративных растений на крыше здания Бейкер-Палас, проникали в окна ультратехнологичного домика на крыше, где обитал Ларри Мистери. Солнце беспощадно высвечивало царящий внутри грандиозный кавардак. А хозяин жилища, вместо того чтобы прибраться, только разводил ещё больший беспорядок. И надо признать, весьма в этом преуспел.

Ларри Мистери, худощавый подросток четырнадцати лет, черноволосый и лохматый, работал на нескольких компьютерах разом. В его наушниках гремел рок, на одном мониторе был открыт чат для общения с друзьями, на других одновременно запущено штук двадцать веб-сайтов, а самое главное, шла установка новых программ для «ИнтерОка» – устройства, которое выдавали ученикам в школе детективов, где учился Ларри.

Заваленный грудой всевозможного барахла, ценный титановый аппарат вибрировал на столике от быстрой перекачки данных. Ларри периодически поглядывал на него, проверяя, не застопорился ли процесс. Новые программы позволят ему просматривать микрофильмы, устанавливать беспроводное соединение «ИнтерОка» с периферийными устройствами и получать спутниковые данные в режиме реального времени. Будущий детектив с нетерпением предвкушал возможность воспользоваться этими восхитительными новинками в ходе настоящего расследования.

«Шерлок Холмс мне теперь и в подмётки не годится, – ухмыльнулся Ларри. – Скоро я стану самым знаменитым детективом во всём Лондоне!»

Довольный собой, он закинул ноги на письменный стол и принялся раскачиваться на кресле. Напрасно он так. Очень скоро пластмассовые детали не выдержали, и – БАБАХ! – Ларри свалился на пыльный ковёр; вместе с ним полетели провода, монитор и системный блок.

– Кошмар, катастрофа! – простонал он, пытаясь высвободиться из-под всей этой груды, которую сам же и устроил.

Как хорошо, что рядом никого не было… Не пристало лучшему детективу Лондона так терять лицо!

И в этот позорный момент Ларри заметил, что из зарослей жасмина на крыше на него кто-то смотрит. Сквозь ветви виднелся силуэт мужчины в коричневом берете. Огромный фотоаппарат не давал разглядеть его лицо. Десять быстрых вспышек – и таинственный незнакомец словно растворился в воздухе.

– Эй, постойте! – закричал Ларри. – Кто дал вам право… о-о-ох! – Крик застрял в горле.

Зачем кому-то понадобилось запечатлевать его в столь неловкой ситуации? Объяснение было только одно, и крайне неприятное: это школа контролирует его. Недаром же в «Око Интернешнл» работают исключительно профессионалы сыскного дела!

Ларри вскочил, схватил «ИнтерОко» со столика и распахнул дверь на террасу. Человек в коричневом берете прыжками спускался по пожарной лестнице. Нельзя было терять ни секунды!

– Спокойно, Ларри, – сказал сам себе будущий детектив. – Ты что, правила забыл?

В прошлом месяце он прослушал курсы слежки и обманных манёвров, которые вёл профессор МП37, и теперь твёрдо знал три основных правила преследования.

Правило первое: никогда не попадайся на глаза.

Правило второе: никогда не теряй из виду объект слежки.

Правило третье…

Э-э… что-то никак не вспоминалось.

«Надо было внимательнее читать учебник, – подумал Ларри. – Вот кузина Агата обязательно бы нашла для этой информации место в одном из своих знаменитых ящиков памяти!»

Он сбежал вниз по лестнице и оказался этажом ниже в тот самый миг, когда двери лифта уже закрывались. Цифры на электронном табло показывали, что лифт направляется на первый этаж.

Ларри закусил губу: что теперь делать?

«Бегом по лестнице!» – решил он и кубарем скатился с пятнадцатого этажа. Когда Ларри влетел в холл Бейкер-Палас, пот лил с него ручьями.

– Вы видели мужчину в коричневом берете с фотоаппаратом? – спросил он швейцара.

Старый служитель удивлённо приподнял брови.

– Вы имеете в виду мистера Мартинса? По-моему, он только что вышел из здания, – дребезжащим голосом ответил он.

Ларри вытаращил глаза и опрометью рванул на улицу.

Не может этого быть!

Мистер Мартинс – это же его сосед, вечно хмурый и чем-то недовольный… Кто бы мог подумать, что он – шпион школы! Надо во что бы то ни стало догнать его и отобрать компрометирующие снимки, чтобы разорвать их в клочья!

Словно хищная птица, Ларри зорко вглядывался в улицу и вскоре различил коричневый берет неподалёку от входа в метро. Мистер Мартинс шёл быстрым шагом, то и дело посматривая на наручные часы, словно опаздывал на важную встречу. Казалось, он не заметил, что Ларри следует за ним по пятам.

– Ну, погоди у меня, шпион, дай только до тебя добраться! – прорычал преследователь.

Они сворачивали то направо, то налево, всё больше удаляясь от шумных магистралей. В какой-то момент мистер Мартинс скрылся за дверью «Головы короля», одного из самых шикарных пабов в центре Лондона.

Ларри остановился, соображая, что делать дальше. Что там говорит третье правило слежки? Что делать: войти в паб или всё-таки подождать, когда объект сам выйдет на улицу?

Поколебавшись, он решил подойти к застеклённой двери паба и подсмотреть, чем занят мистер Мартинс. Тот, облокотившись на барную стойку, беседовал с блондинкой, фигуру которой скрывал длинный серый плащ, а глаза – тёмные очки. Поди узнай её потом без плаща и очков! Сто процентов, эта блондинка – тоже агент «Око Интернешнл».

«Чёрт возьми, он отдаёт ей фотоаппарат! – задрожал Ларри, вспоминая своё унизительное падение. – Меня отчислят из школы за идиотизм и неуклюжесть!»

Неожиданно женщина взглянула на застеклённую дверь, и Ларри, не желая быть замеченным, поспешно скрылся за ржавой трубой. В этот самый миг будущего сыщика осенило, и он вспомнил третье правило слежки: будь бдителен, иначе попадёшь в ловушку.

– А-а-а-ай, они устроили мне западню! – пробормотал он, в волнении ероша волосы. – Нужно немедленно спрятаться!

И он зашагал по улице. Как раз вовремя: мистер Мартинс и его собеседница вышли из паба. Недолго думая, Ларри поднял крышку мусорного бака и прыгнул внутрь, на зловонные чёрные мешки. От мысли, что его обнаружат в таком укрытии, горе-сыщика прошиб холодный пот.

– Нет, нет, нет! – умоляюще шептал он, краем глаза выглядывая наружу. – Пусть меня не заметят!

К счастью, агенты «Око Интернешнл» скрылись за поворотом. Ларри облегчённо вздохнул и поднял крышку мусоросборника.

– Хе-хе, решили меня подставить, – ухмылялся он, отряхиваясь, – но не тут-то было! Что, съели?! Ха-ха!

Не успел он от души порадоваться, как вдруг из динамика «ИнтерОка» раздался знакомый сигнал. Ларри решил, что это поздравления от преподавателя слежки, но, взглянув на дисплей, побелел от ужаса.

– Срочная командировка на Ниагарский водопад?![1 - Ниагарский водопад – на самом деле не один, а несколько водопадов на реке Ниагара, отделяющей американский штат Нью-Йорк от канадской провинции Онтарио. Один из самых крупных и впечатляющих водопадов в мире.] – вскричал он. – Прямо сейчас? А я тут по уши в грязи!

Он смахнул с рукава банановую кожуру и бросился в сторону метро. Точно он знал одно: если Агата Мистери, его несравненная кузина, не придёт ему на помощь, у него будут большие неприятности!

Глава 1. Неожиданные гости и поспешное отправление

Дом семейства Мистери, Мистери-Хаус, представлял собой величественный особняк в викторианском стиле[2 - Стиль архитектуры и интерьеров, сложившийся во второй половине XIX века во времена правления королевы Виктории. Характерны смешение элементов старых стилей, представительность, массивные украшения и тщательная отделка деталей.] с синей черепичной крышей, окружённый огромным ухоженным садом. Прохожие то и дело путали этот сад с общественным парком и останавливались перед монументальной оградой, чтобы прочесть график работы. Не найдя никаких указателей, они, разочарованные, отправлялись дальше петлять между помпезными и мрачными особняками района.

Чтобы заметить колокольчик, спрятанный в кирпичной колонне, надо было присмотреться. Мистер и миссис Мистери, неутомимые путешественники, вечно колесившие по всему миру, бывали в Лондоне лишь наездами и во время этих недолгих передышек предпочитали уединение. В данный момент они находились в Финляндии – изучали миграции диких гусей. В Мистери-Хаусе остались их двенадцатилетняя дочка Агата, дворецкий мистер Кент и кот Ватсон.

Был конец октября, дни стояли прохладные. Агата решила составить подробный каталог книг семейной библиотеки и приступила к работе ранним утром. Она долго бродила по большому залу с записной книжкой в руках: многие поколения Мистери собирали эту коллекцию книг, но никто не удосужился упорядочить энциклопедии, романы и журналы, теснившиеся в шкафах.

Агата была неутомимой читательницей. В книгах она находила всевозможные сведения, которые сортировала по своим знаменитым ящикам памяти: никогда не знаешь, что может пригодиться в расследовании.

Любопытный Ватсон, следуя за хозяйкой, играл шерстяным клубком и с наслаждением катался по персидским коврам.