banner banner banner
ДНК предательства
ДНК предательства
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

ДНК предательства

скачать книгу бесплатно


Возле одного из номеров на первом этаже стоял стол, за которым сидела семья и обедала. Мальчик, приблизительно пяти лет, всё время капризничал и, по всей видимости, бабушка, так как женщина была старше всех сидящих за столом, всё время его стращала, что если он как следует не поест, то не пойдёт на море. Ребёнок от этого ещё больше ревел, и смотреть на эту картину становилось невыносимо.

Карина перевела взгляд налево и увидела большую частную территорию, где тесно друг к другу стояли фруктовые деревья, и на грядках росли какие-то южные овощи.

Тут она заметила, как в сад пришла молодая армянка и стала собирать в корзинку что-то круглое, тёмного цвета. Девушка удивилась: «Что бы это могло быть? На помидоры не похоже, а другие овощи на ум не приходят».

Так как их балкон находился на углу гостиницы, Карина не выдержала и крикнула сверху:

– Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, что за экзотические овощи вы собираете? Я таких раньше никогда не видела.

Женщина выпрямилась и посмотрела наверх. Она дружелюбно улыбнулась и, приставив ладонь к глазам вместо козырька, с лёгким акцентом ответила, что это обычные баклажаны.

Но Карина не унималась:

– А почему они круглые? В магазинах продают, как правило, вытянутые.

– Наверно, потому что другой сорт. А может, просто наши вырасти не успевают, – немного смутившись, ответила женщина и покинула огород.

Послеобеденное море было ещё теплее, поэтому девушки пробыли здесь до самого ужина. К счастью, утреннего знакомого они больше не встретили и наслаждались отдыхом и покоем без проблем и в полном объёме.

Глава 6

Вечером компания, как и договаривались, вышла прогуляться. На юге всегда темнеет рано, но уличная реклама и фонари добавляют романтики и загадочности в вечерний променад.

До Центра дошли быстро. Не потому что спешили, а потому что он находился недалеко. Оказалось, что здесь они уже были, когда утром вышли из автобуса. Девушки переглянулись. Обе узнали и место, и молоденькую продавщицу мороженого. Но в сумерках всё выглядело иначе. Чуть левее располагался парк, который вечером освещался разноцветными огнями шумных аттракционов. Громко играла музыка, кричали дети, и беззаботно прогуливалась празднично одетая публика.

Новые знакомые, Наташа и Денис, решили обосноваться в уличном кафе с живой музыкой, а Марина и Карина продолжили знакомство с парком.

Здесь было очень красиво. Кусты роз, посаженные вдоль главной аллеи, великолепно обрамляли пешеходную зону. А клумбы, засаженные петуньями и ещё какими-то необычными южными цветами, источали такой сладкий аромат, что от него кружилась голова. Девушки не спеша подошли к открытой беседке, перед которой полукругом столпились люди. Подружки решили тоже остановиться и посмотреть, что будет дальше.

А дальше, мужчина средних лет, в очках, с внешностью и голосом итальянского певца Аль Бано, взял микрофон и, поприветствовав зрителей, запел песню «Феличита». Подруги посмотрели друг на друга и, не скрывая удивления, с удовольствием начали слушать известную песню.

Зрители не остались безучастными к трогательному исполнению, и самые смелые стали танцевать на «пятачке» перед беседкой.

Послушав несколько песен, девушки повернулись, чтобы уйти, но вдруг микрофон взял загорелый молодой человек и запел на английском языке «Have you ever seen the rain» из репертуара группы «Смоки». Карина от неожиданности замерла, а потом, не обращая внимания на Марину, вышла на «пятачок» и выдала незабываемый для обалдевших зрителей танец.

Танцевала она легко и красиво, не обращая внимания на восторженные взгляды окружающих. Парень, исполнявший известный хит, с нескрываемым интересом наблюдал за очаровательной танцовщицей и, когда песня закончилась, объявил, что следующий шлягер посвящается прекрасной незнакомке.

Он запел песню, известную в народе как «Сто балерин», которую Крис Норман исполнял вместе с Сюзи Кватро.

Карина, подмигнув всё ещё ошарашенной Марине, двинулась в сторону беседки и, легко вспорхнув по ступенькам, присоединилась к местному исполнителю хитов.

Пела она так же хорошо, как и танцевала. Народ оживился и задвигался в такт музыки.

Дуэт Карины и Валентина. рис. Милены Стилл

Закончив выступление, молодой человек попросил поаплодировать своей партнёрше и галантно поцеловал ей руку.

Карина спустилась с импровизированной сцены под улюлюканье и бурные аплодисменты зрителей и направилась к Марине, которая продолжала стоять с широко открытыми глазами, выдававшими крайнюю степень её удивления.

С трудом проглотив слюну, Марина выдавила:

– Ну, подруга, ты даёшь! Я от тебя такого не ожидала.

Карина рассмеялась и, тряхнув длинными тёмными волосами, пошла в обратную сторону от беседки. Марина догнала её и спросила:

– Ты куда?

– Давай вернёмся в гостиницу. Нельзя все дела делать за один день. У нас впереди ещё целых две недели, а сегодня я уже устала.

– Слушай, а почему ты никогда не говорила, что умеешь петь по-английски?

– Да я знаю-то всего пару песен. Просто повезло, что парень запел одну из них.

Первый день в Береговом закончился удачно, и обе подруги, засыпая, улыбались во сне, каждая мечтая о своём.

Глава 7

Отдых на море – это тоже «работа». Девушки в течение недели добросовестно ходили на пляж и теперь мало отличались от загорелых курортников. Но те, кто хоть раз отдыхал на морском побережье, знают, что их покой, прежде всего, зависит от силы волнения моря. Сегодня как раз была такая ситуация. Море сильно штормило, и спасатели на берегу предупреждали отдыхающих, что купаться запрещено.

А так как настроение отдыхающих также напрямую зависит от погодных условий, то отпускницы сегодня немного приуныли. Но, чтобы не терять время, отпущенное для пляжного удовольствия, они решили посильнее намазаться солнцезащитным кремом и позагорать, раз в воду заходить было опасно. Девушки лежали на своих полотенцах и лениво разглядывали отдыхающих на пляже. Вдруг Карина спросила:

– Мари, тебе не кажется, что наши тётки совершенно не умеют выбирать купальники? Ты только посмотри вон на ту бабищу в странном одеянии непонятного цвета.

– Так на её фигуру вряд ли можно подобрать что-то приличное, – скептически ухмыльнувшись, ответила Марина.

– Да, глядя на неё, радует лишь одно, что наш народ не голодает и ни в чём себе не отказывает, – с нескрываемым раздражением констатировала Карина.

– Ты лучше посмотри вон на ту мамочку с двумя очаровательными мальчишками, – сняв тёмные очки и умиляясь, сказала белокурая подружка.

Глянув туда, куда показывала Марина, Карина увидела, девушку, которая сидела на песке в позе йоги. Её волосы были выкрашены, словно павлинье перо. Она держала в руках палку для селфи и, кокетливо поворачивая голову то влево, то вправо, делала фотографии на фоне штормящего моря.

Её сыновья-погодки двух и трёх лет спокойно играли рядом, таща на верёвочке нагруженные песком машинки.

– Мне почему-то кажется, что она не старше нас, а моложе, – медленно произнесла Карина и села на своём полотенце, с интересом рассматривая необычную ровесницу.

В это время молодая мама встала, и подружки увидели огромную татуировку в виде дракона на её ноге.

– Вот это да! – сказали они хором, потому что шея зелёного дракона обвивалась вокруг левой ноги незнакомки и вызывала ужас и недоумение.

– Вероятно, у этой девушки большие проблемы, раз она выражает себя таким образом, – ухмыльнувшись, заметила Карина.

– Как её только дети не боятся? – с ужасом произнесла Марина и передёрнула плечами.

Тут они услышали приятный мужской голос, приглашающий сделать профессиональное фото на море, и обратили внимание на молодого человека в шортах с мегафоном-колокольчиком в руке.

– Как ты думаешь, нам нужно сделать такое фото? – спросила Марина, прищуриваясь и внимательно разглядывая симпатичного фотографа.

– Я могу сделать не хуже на твой телефон, но с одной разницей, мои фотографии будут бесплатными, – продолжая злиться, сказала Карина, которая явно была сегодня не в духе.

Но Марина неожиданно поднялась со своей подстилки и направилась к фотографу, стоящему у самой кромки воды.

Черноволосая подруга с удивлением наблюдала, как её подружка-тихоня мило беседует с незнакомым человеком.

У него была интересная внешность, которая обычно бывает у людей, чьи родители имеют разные национальности. Вскоре Марина вернулась и радостно показала визитку фотографа, которого звали Артуром. Было заметно, что Карина не разделяла восторг подруги, поэтому раздражённо произнесла:

– У тебя что, деньги лишние?

– Нет, мне просто надоели однообразные фотографии с заходящим солнцем на ладошке, – беззаботно ответила Марина и счастливо рассмеялась.

Глава 8

Ближе к двенадцати часам жара стала усиливаться, и девушки покинули пляж с разомлевшими телами в купальниках, но без лиц, потому что они были прикрыты очками, козырьками, шляпами и даже парео.

После обеда идти на море было бессмысленно и, чтобы не маяться от скуки в своём номере, подруги решили пройтись по знакомой центральной улице, которая называлась Красной. Народа в магазинах, на рынке и даже на улице прибавилось, так как на море делать было нечего.

Когда молодые барышни дошли до местного клуба, то увидели объявление на большом щите, в котором сообщалось, что сегодня в парке состоится встреча с известной писательницей детективных романов Кассандрой Серафимовой, а после встречи будет автограф-сессия и продажа книг королевы детектива.

– Ну и имя, – поморщившись, сказала Карина.

– Это не имя, а псевдоним, – объяснила Марина. – А по паспорту мы с ней тёзки.

– Да ладно, – сделав большие глаза, произнесла подруга. – А ты откуда знаешь?

– Я раньше запоем читала её книги, мама в своё время их много накупила, поэтому в курсе творчества и биографии Серафимовой.

До встречи оставалось полчаса, поэтому девушки поспешили в парк. Они не могли сказать, что были большими поклонницами этой писательницы, хотя её книги читали. Сейчас ими руководило лишь одно чувство – увидеть наяву человека, который с лёгкостью пишет книги о тяжёлых буднях следователя Аси Пуховой.

Как оказалось, встреча проходила всё в той же беседке, где неделю тому назад выступала Карина. Серафимова появилась без опоздания и дружелюбно поприветствовала в микрофон всех собравшихся.

Состав зрителей был очень пёстрым. Среди них можно было увидеть как маленьких детей с молодыми родителями, так и людей постарше. Даже местный алкоголик в тельняшке, который не пропускал ни одного мероприятия, пришёл послушать известную диву.

Сначала писательница рассказала, как она попала в Береговое, потом похвалила посёлок, сказав, что хоть она здесь впервые, надеется приехать сюда ещё раз, так как ей очень понравились местные арбузы и дыни. Этим она сразу расположила к себе зрителей, и они начали задавать Кассандре Серафимовой вопросы.

Пожилая женщина, трепетно держа в руках одну из последних книг королевы детектива, спросила, будут ли экранизировать эту захватывающую криминальную историю. Серафимова поправила красивую оправу очков и медленно стала отвечать на вопрос.

Московские отпускницы обосновались в последнем ряду, специально установленных для такого случая лавочек. Им было не очень интересно, но и выбора у них тоже не было. Поэтому девушки обречённо сидели и вполуха слушали правильную речь литературного достояния.

Вдруг кто-то тронул Карину за плечо. Она удивлённо подняла голову и тотчас расплылась в довольной улыбке. Рядом стоял местный исполнитель иностранных хитов. Писательница как раз закончила отвечать на вопрос об экранизации её книг и попросила продолжить задавать вопросы. Молодой человек, немного подумав, озорно подмигнул подружкам и громко спросил:

– А почему вы в своих детективах никогда не пишете о любви, – он сделал паузу, а потом добавил, – и сексе?

Публика на мгновение замерла, а потом заволновалась. Кто-то стал возмущаться и укорять парня за такой вопрос. А кто-то, наоборот, одобрительно захлопал в ладоши. Серафимова даже бровью не повела. Она встала со стула, поправила свои пышные вьющиеся волосы и подошла к краю веранды. Двумя руками обхватив микрофон и внимательно вглядываясь в толпу поклонников, она спокойно начала отвечать:

– О сексе я знаю всё, но не вижу смысла писать об этом в своих книгах. Мне гораздо интереснее провести линию расследования, чем описывать, как муж бросил жену, потому что она, изменив ему, стала проституткой.

– А я бы почитал, – вдруг тихо сказал сидевший на земле алкаш в тельняшке и невинно заморгал осоловевшими глазками.

Эта реплика на некоторое время развалила творческую атмосферу встречи, потому что народ долго не мог успокоиться от смеха.

Стареющая писательница спокойно стояла и ждала, когда затихнет внезапное волнение. Затем она умело перевела разговор на другую тему и закончила встречу анонсом новой книги.

Народ поблагодарил Серафимову за интересную беседу бурными аплодисментами и ринулся к ней за автографами. Но подруги решили не оставаться на автограф-сессию, а продолжить общение с молодым солистом.

Глава 9

Как выяснилось, его звали Валентином. Это вызвало некоторое удивление у девушек, потому что им пока не встречались мужчины с таким редким именем. Но объяснение оказалось очень простым – их новый знакомый родился четырнадцатого февраля, как раз в День святого Валентина.

При свете дня подруги смогли хорошо его рассмотреть. Кроме загорелого спортивного торса у него была модная причёска с хвостиком, но выбритыми висками и затылком. Она ему очень шла, потому что Валентин имел густые тёмные волосы, волевые брови и глубоко посаженные глаза. На вид ему было не больше двадцати семи лет, но держался он очень уверенно, давая понять, что знает себе цену.

– Если вам не нравится моё полное имя, можете обращаться ко мне просто Вака, – сказал молодой человек и дружелюбно посмотрел на москвичек.

Девушки переглянулись. Марина поняла, что подруге понравился этот мачо с красивым голосом, и Карина всячески старалась привлечь к себе его внимание.

Но Вака не был обделён женской любовью, поэтому выбирал пассию сам, наслаждаясь тем, как очередная знакомая попадает под его обаяние. Но в этот раз всё пошло не так. Валентину понравилась белокурая Марина, а ей запал в душу пляжный фотограф Артур.

Вака рассказывал про недавнее выступление в Анапе, не спуская глаз с Марины, которая слушала его молча, в то время как Карина смеялась и всячески встревала в разговор. Марина чувствовала нелепость своего положения и не знала, как ей лучше поступить: то ли извиниться и уйти, то ли остаться и присоединиться к беседе.

К счастью, всё разрешилось само собой. Валентина окликнул какой-то знакомый и, Вака, мило попрощавшись с девушками, покинул их компанию.

Настроение у Карины испортилось окончательно. Не стесняясь жестов и выражений, она метала громы и молнии. Такой подругу Марина ещё не видела. Карина просто задыхалась от негодования и обрушила весь свой гнев на мирно идущую рядом подружку-блондинку.

Разбушевавшаяся брюнетка упрекала её в том, что вместо того, чтобы оставить её наедине с Валентином, Марина, как глупая курица, шла рядом и мешала ей наладить контакт с местной знаменитостью.

Марина настолько была ошарашена всем происходящим, что совершенно не защищалась, а по инерции шла в сторону гостиницы.

Марина всегда любила море. рис. Милены Стилл

После ужина Карина жёстко сказала, что она уже хорошо ориентируется в посёлке, поэтому прогуляется в этот раз одна. Марина не стала возражать, у неё на душе до сих пор был осадок от непорядочного поведения подруги. Но ей тоже не очень-то хотелось оставаться в отеле одной и, недолго думая, Марина отправилась на берег моря.

Она всегда любила море. С тех пор, как мама в первый раз привезла её в Новороссийск, оно стало играть в её жизни важную роль и действовало магически.

Влияло ли значение имени «морская» на характер и судьбу человека, Марина не знала, но после поездки на море она перестала болеть по нескольку раз в год и даже научилась хорошо плавать. Море её успокаивало и никогда не надоедало. Оно всегда нежно обнимало и поддерживало её хрупкую фигурку, когда она купалась, время от времени меняя направление и стиль плавания.

Сев на причудливую корягу на берегу, Марина уставилась в морскую даль и замерла. Наступавшие сумерки, закат солнца и немноголюдный пляж настроили её на романтичную волну. Находясь здесь, она забыла про нелепую размолвку с подругой, потому что притихшее к вечеру море говорило с ней о чудесных странах, сокровищах на морском дне и смелых капитанах.

Вдруг её внимание привлекли две собачки, неизвестно откуда прибежавшие на опустевший пляж. Это были простые дворняги, но одна была большая, а другая в два раза меньше. Сначала они побегали друг за другом, как будто играли в догонялки. Затем та, что была побольше, неожиданно побежала по мелководью в море. Причём сделала она это так грациозно, словно была балериной на сцене Большого театра.

Дворняга подпрыгивала, а потом вытягивалась в струнку перед набегавшей волной и зависала на время в воздухе. Это напоминало прыгающий по воде плоский камешек-голыш. Марина смотрела на необычное представление, затаив дыхание и не шевелясь, потому что боялась спугнуть «артистов» и загадочную атмосферу «морского театра».

Собачка на маленьких ножках тоже захотела повторить пируэт «длинноногой» подруги, но вода доходила ей до мордочки, поэтому, постояв в воде, она уныло вернулась на берег. Отряхнувшись, дворняжка побежала прочь с пляжа, оставив свою соплеменницу наслаждаться водными процедурами в одиночку.

Марина продолжала неподвижно сидеть, но финал этой мизансцены вернул её в действительность. «Оказывается, не только у людей бывает конкуренция, но и у собак тоже», – сделала она неожиданное открытие.

Вскоре стало совсем темно, и девушка решила вернуться в гостиницу.

Глава 10

Подходя к дверям своего номера, Марина услышала, как надрывается её мобильный телефон, который она забыла взять с собой. Быстро открыв дверь, девушка схватила трубку. Это была мама, которая, волнуясь, спрашивала, когда она собирается возвращаться домой.