
Полная версия:
The Letters of Robert Louis Stevenson — Volume 2
Letter: TO HENRY JAMES
[SARANAC LAKE, OCTOBER 1887.] I know not the day; but the month it is the drear October by the ghoul-haunted woodland of WeirMY DEAR HENRY JAMES, — This is to say FIRST, the voyage was a huge success. We all enjoyed it (bar my wife) to the ground: sixteen days at sea with a cargo of hay, matches, stallions, and monkeys, and in a ship with no style on, and plenty of sailors to talk to, and the endless pleasures of the sea — the romance of it, the sport of the scratch dinner and the smashing crockery, the pleasure — an endless pleasure — of balancing to the swell: well, it's over.
SECOND, I had a fine time, rather a troubled one, at Newport and New York; saw much of and liked hugely the Fairchilds, St. Gaudens the sculptor, Gilder of the CENTURY — just saw the dear Alexander — saw a lot of my old and admirable friend Will Low, whom I wish you knew and appreciated — was medallioned by St. Gaudens, and at last escaped to
THIRD, Saranac Lake, where we now are, and which I believe we mean to like and pass the winter at. Our house — emphatically 'Baker's' — is on a hill, and has a sight of a stream turning a corner in the valley — bless the face of running water! — and sees some hills too, and the paganly prosaic roofs of Saranac itself; the Lake it does not see, nor do I regret that; I like water (fresh water I mean) either running swiftly among stones, or else largely qualified with whisky. As I write, the sun (which has been long a stranger) shines in at my shoulder; from the next room, the bell of Lloyd's typewriter makes an agreeable music as it patters off (at a rate which astonishes this experienced novelist) the early chapters of a humorous romance; from still further off — the walls of Baker's are neither ancient nor massive — rumours of Valentine about the kitchen stove come to my ears; of my mother and Fanny I hear nothing, for the excellent reason that they have gone sparking off, one to Niagara, one to Indianapolis. People complain that I never give news in my letters. I have wiped out that reproach.
But now, FOURTH, I have seen the article; and it may be from natural partiality, I think it the best you have written. O — I remember the Gautier, which was an excellent performance; and the Balzac, which was good; and the Daudet, over which I licked my chops; but the R. L. S. is better yet. It is so humorous, and it hits my little frailties with so neat (and so friendly) a touch; and Alan is the occasion for so much happy talk, and the quarrel is so generously praised. I read it twice, though it was only some hours in my possession; and Low, who got it for me from the CENTURY, sat up to finish it ere he returned it; and, sir, we were all delighted. Here is the paper out, nor will anything, not even friendship, not even gratitude for the article, induce me to begin a second sheet; so here with the kindest remembrances and the warmest good wishes, I remain, yours affectionately,
R. L. S.Letter: TO CHARLES BAXTER
SARANAC, 18TH NOVEMBER 1887MY DEAR CHARLES, — No likely I'm going to waste a sheet of paper... I am offered 1600 pounds ($8000) for the American serial rights on my next story! As you say, times are changed since the Lothian Road. Well, the Lothian Road was grand fun too; I could take an afternoon of it with great delight. But I'm awfu' grand noo, and long may it last!
Remember me to any of the faithful — if there are any left. I wish
I could have a crack with you. — Yours ever affectionately,
R. L. S.I find I have forgotten more than I remembered of business... Please let us know (if you know) for how much Skerryvore is let; you will here detect the female mind; I let it for what I could get; nor shall the possession of this knowledge (which I am happy to have forgot) increase the amount by so much as the shadow of a sixpenny piece; but my females are agog. — Yours ever,
R. L. S.Letter: TO CHARLES SCRIBNER
[SARANAC, NOVEMBER 20 OR 21, 1887.]MY DEAR MR. SCRIBNER, — Heaven help me, I am under a curse just now. I have played fast and loose with what I said to you; and that, I beg you to believe, in the purest innocence of mind. I told you you should have the power over all my work in this country; and about a fortnight ago, when M'Clure was here, I calmly signed a bargain for the serial publication of a story. You will scarce believe that I did this in mere oblivion; but I did; and all that I can say is that I will do so no more, and ask you to forgive me. Please write to me soon as to this.
Will you oblige me by paying in for three articles, as already sent, to my account with John Paton & Co., 52 William Street? This will be most convenient for us.
The fourth article is nearly done; and I am the more deceived, or it is A BUSTER.
Now as to the first thing in this letter, I do wish to hear from you soon; and I am prepared to hear any reproach, or (what is harder to hear) any forgiveness; for I have deserved the worst. — Yours sincerely,
ROBERT LOUIS STEVENSON.Letter: TO E. L. BURLINGAME
SARANAC, NOVEMBER 1887DEAR MR. BURLINGAME, — I enclose corrected proof of BEGGARS, which seems good. I mean to make a second sermon, which, if it is about the same length as PULVIS ET UMBRA, might go in along with it as two sermons, in which case I should call the first 'The Whole Creation,' and the second 'Any Good.' We shall see; but you might say how you like the notion.
One word: if you have heard from Mr. Scribner of my unhappy oversight in the matter of a story, you will make me ashamed to write to you, and yet I wish to beg you to help me into quieter waters. The oversight committed — and I do think it was not so bad as Mr. Scribner seems to think it-and discovered, I was in a miserable position. I need not tell you that my first impulse was to offer to share or to surrender the price agreed upon when it should fall due; and it is almost to my credit that I arranged to refrain. It is one of these positions from which there is no escape; I cannot undo what I have done. And I wish to beg you — should Mr. Scribner speak to you in the matter — to try to get him to see this neglect of mine for no worse than it is: unpardonable enough, because a breach of an agreement; but still pardonable, because a piece of sheer carelessness and want of memory, done, God knows, without design and since most sincerely regretted. I have no memory. You have seen how I omitted to reserve the American rights in JEKYLL: last winter I wrote and demanded, as an increase, a less sum than had already been agreed upon for a story that I gave to Cassell's. For once that my forgetfulness has, by a cursed fortune, seemed to gain, instead of lose, me money, it is painful indeed that I should produce so poor an impression on the mind of Mr. Scribner. But I beg you to believe, and if possible to make him believe, that I am in no degree or sense a FAISEUR, and that in matters of business my design, at least, is honest. Nor (bating bad memory and self-deception) am I untruthful in such affairs.
If Mr. Scribner shall have said nothing to you in the matter, please regard the above as unwritten, and believe me, yours very truly,
ROBERT LOUIS STEVENSON.Letter: TO E. L. BURLINGAME
SARANAC, NOVEMBER 1887DEAR MR. BURLINGAME, — The revise seemed all right, so I did not trouble you with it; indeed, my demand for one was theatrical, to impress that obdurate dog, your reader. Herewith a third paper: it has been a cruel long time upon the road, but here it is, and not bad at last, I fondly hope. I was glad you liked the LANTERN BEARERS; I did, too. I thought it was a good paper, really contained some excellent sense, and was ingeniously put together. I have not often had more trouble than I have with these papers; thirty or forty pages of foul copy, twenty is the very least I have had. Well, you pay high; it is fit that I should have to work hard, it somewhat quiets my conscience. — Yours very truly,
ROBERT LOUIS STEVENSON.Letter: TO J. A. SYMONDS
SARANAC LAKE, ADIRONDACK MOUNTAINS, NEW YORK, U.S.A., NOVEMBER 21, 1887MY DEAR SYMONDS, — I think we have both meant and wanted to write to you any time these months; but we have been much tossed about, among new faces and old, and new scenes and old, and scenes (like this of Saranac) which are neither one nor other. To give you some clue to our affairs, I had best begin pretty well back. We sailed from the Thames in a vast bucket of iron that took seventeen days from shore to shore. I cannot describe how I enjoyed the voyage, nor what good it did me; but on the Banks I caught friend catarrh. In New York and then in Newport I was pretty ill; but on my return to New York, lying in bed most of the time, with St. Gaudens the sculptor sculping me, and my old friend Low around, I began to pick up once more. Now here we are in a kind of wilderness of hills and firwoods and boulders and snow and wooden houses. So far as we have gone the climate is grey and harsh, but hungry and somnolent; and although not charming like that of Davos, essentially bracing and briskening. The country is a kind of insane mixture of Scotland and a touch of Switzerland and a dash of America, and a thought of the British Channel in the skies. We have a decent house -
DECEMBER 6TH.— A decent house, as I was saying, sir, on a hill-top, with a look down a Scottish river in front, and on one hand a Perthshire hill; on the other, the beginnings and skirts of the village play hide and seek among other hills. We have been below zero, I know not how far (10 at 8 A.M. once), and when it is cold it is delightful; but hitherto the cold has not held, and we have chopped in and out from frost to thaw, from snow to rain, from quiet air to the most disastrous north-westerly curdlers of the blood. After a week of practical thaw, the ice still bears in favoured places. So there is hope.
I wonder if you saw my book of verses? It went into a second edition, because of my name, I suppose, and its PROSE merits. I do not set up to be a poet. Only an all-round literary man: a man who talks, not one who sings. But I believe the very fact that it was only speech served the book with the public. Horace is much a speaker, and see how popular! most of Martial is only speech, and I cannot conceive a person who does not love his Martial; most of Burns, also, such as 'The Louse,' 'The Toothache,' 'The Haggis,' and lots more of his best. Excuse this little apology for my house; but I don't like to come before people who have a note of song, and let it be supposed I do not know the difference.
To return to the more important — news. My wife again suffers in high and cold places; I again profit. She is off to-day to New York for a change, as heretofore to Berne, but I am glad to say in better case than then. Still it is undeniable she suffers, and you must excuse her (at least) if we both prove bad correspondents. I am decidedly better, but I have been terribly cut up with business complications: one disagreeable, as threatening loss; one, of the most intolerable complexion, as involving me in dishonour. The burthen of consistent carelessness: I have lost much by it in the past; and for once (to my damnation) I have gained. I am sure you will sympathise. It is hard work to sleep; it is hard to be told you are a liar, and have to hold your peace, and think, 'Yes, by God, and a thief too!' You remember my lectures on Ajax, or the Unintentional Sin? Well, I know all about that now. Nothing seems so unjust to the sufferer: or is more just in essence. LAISSEZ PASSER LA JUSTICE DE DIEU.
Lloyd has learned to use the typewriter, and has most gallantly completed upon that the draft of a tale, which seems to me not without merit and promise, it is so silly, so gay, so absurd, in spots (to my partial eyes) so genuinely humorous. It is true, he would not have written it but for the New Arabian Nights; but it is strange to find a young writer funny. Heavens, but I was depressing when I took the pen in hand! And now I doubt if I am sadder than my neighbours. Will this beginner move in the inverse direction?
Let me have your news, and believe me, my dear Symonds, with genuine affection, yours,
ROBERT LOUIS STEVENSON.Letter: TO W. E. HENLEY
SARANAC [DECEMBER 1887]MY DEAR LAD, — I was indeed overjoyed to hear of the Dumas. In the matter of the dedication, are not cross dedications a little awkward? Lang and Rider Haggard did it, to be sure. Perpend. And if you should conclude against a dedication, there is a passage in MEMORIES AND PORTRAITS written AT you, when I was most desperate (to stir you up a bit), which might be quoted: something about Dumas still waiting his biographer. I have a decent time when the weather is fine; when it is grey, or windy, or wet (as it too often is), I am merely degraded to the dirt. I get some work done every day with a devil of a heave; not extra good ever; and I regret my engagement. Whiles I have had the most deplorable business annoyances too; have been threatened with having to refund money; got over that; and found myself in the worse scrape of being a kind of unintentional swindler. These have worried me a great deal; also old age with his stealing steps seems to have clawed me in his clutch to some tune.
Do you play All Fours? We are trying it; it is still all haze to me. Can the elder hand BEG more than once? The Port Admiral is at Boston mingling with millionaires. I am but a weed on Lethe wharf. The wife is only so-so. The Lord lead us all: if I can only get off the stage with clean hands, I shall sing Hosanna. 'Put' is described quite differently from your version in a book I have; what are your rules? The Port Admiral is using a game of put in a tale of his, the first copy of which was gloriously finished about a fortnight ago, and the revise gallantly begun: THE FINSBURY TONTINE it is named, and might fill two volumes, and is quite incredibly silly, and in parts (it seems to me) pretty humorous. — Love to all from
AN OLD, OLD MAN.I say, Taine's ORIGINES DE LA FRANCE CONTEMPORAINE is no end; it would turn the dead body of Charles Fox into a living Tory.
Letter: TO MRS. FLEEMING JENKIN
[SARANAC LAKE, DECEMBER 1887.]MY DEAR MRS. JENKIN, — The Opal is very well; it is fed with glycerine when it seems hungry. I am very well, and get about much more than I could have hoped. My wife is not very well; there is no doubt the high level does not agree with her, and she is on the move for a holiday to New York. Lloyd is at Boston on a visit, and I hope has a good time. My mother is really first-rate; she and I, despairing of other games for two, now play All Fours out of a gamebook, and have not yet discovered its niceties, if any.
You will have heard, I dare say, that they made a great row over me here. They also offered me much money, a great deal more than my works are worth: I took some of it, and was greedy and hasty, and am now very sorry. I have done with big prices from now out. Wealth and self-respect seem, in my case, to be strangers.
We were talking the other day of how well Fleeming managed to grow rich. Ah, that is a rare art; something more intellectual than a virtue. The book has not yet made its appearance here; the life alone, with a little preface, is to appear in the States; and the Scribners are to send you half the royalties. I should like it to do well, for Fleeming's sake.
Will you please send me the Greek water-carrier's song? I have a particular use for it.
Have I any more news, I wonder? — and echo wonders along with me. I am strangely disquieted on all political matters; and I do not know if it is 'the signs of the times' or the sign of my own time of life. But to me the sky seems black both in France and England, and only partly clear in America. I have not seen it so dark in my time; of that I am sure.
Please let us have some news; and, excuse me, for the sake of my well-known idleness; and pardon Fanny, who is really not very well, for this long silence. — Very sincerely your friend,
ROBERT LOUIS STEVENSON.Letter: TO MISS ADELAIDE BOODLE
[SARANAC LAKE, DECEMBER 1887.]MY DEAR MISS BOODLE, — I am so much afraid, our gamekeeper may weary of unacknowledged reports! Hence, in the midst of a perfect horror of detestable weathers of a quite incongruous strain, and with less desire for correspondence than — well, than — well, with no desire for correspondence, behold me dash into the breach. Do keep up your letters. They are most delightful to this exiled backwoods family; and in your next, we shall hope somehow or other to hear better news of you and yours — that in the first place — and to hear more news of our beasts and birds and kindly fruits of earth and those human tenants who are (truly) too much with us.
I am very well; better than for years: that is for good. But then my wife is no great shakes; the place does not suit her — it is my private opinion that no place does — and she is now away down to New York for a change, which (as Lloyd is in Boston) leaves my mother and me and Valentine alone in our wind-beleaguered hilltop hatbox of a house. You should hear the cows butt against the walls in the early morning while they feed; you should also see our back log when the thermometer goes (as it does go) away — away below zero, till it can be seen no more by the eye of man — not the thermometer, which is still perfectly visible, but the mercury, which curls up into the bulb like a hibernating bear; you should also see the lad who 'does chores' for us, with his red stockings and his thirteen year old face, and his highly manly tramp into the room; and his two alternative answers to all questions about the weather: either 'Cold,' or with a really lyrical movement of the voice, 'LOVELY — raining!'
Will you take this miserable scarp for what it is worth? Will you also understand that I am the man to blame, and my wife is really almost too much out of health to write, or at least doesn't write? — And believe me, with kind remembrance to Mrs. Boodle and your sisters, very sincerely yours,
ROBERT LOUIS STEVENSONLetter: TO CHARLES BAXTER
SARANAC, 12TH DECEMBER '87Give us news of all your folk. A Merry Christmas from all of us.
MY DEAR CHARLES, — Will you please send 20 pounds to — for a Christmas gift from — ? Moreover, I cannot remember what I told you to send to — ; but as God has dealt so providentially with me this year, I now propose to make it 20 pounds.
I beg of you also to consider my strange position. I jined a club which it was said was to defend the Union; and had a letter from the secretary, which his name I believe was Lord Warmingpan (or words to that effect), to say I am elected, and had better pay up a certain sum of money, I forget what. Now I cannae verra weel draw a blank cheque and send to -
LORD WARMINGPAN (or words to that effect),
London, England.
And, man, if it was possible, I would be dooms glad to be out o' this bit scrapie. Mebbe the club was ca'd 'The Union,' but I wouldnae like to sweir; and mebbe it wasnae, or mebbe only words to that effec' — but I wouldnae care just exac'ly about sweirin'. Do ye no think Henley, or Pollick, or some o' they London fellies, micht mebbe perhaps find out for me? and just what the soom was? And that you would aiblins pay for me? For I thocht I was sae dam patriotic jinin', and it would be a kind o' a come-doun to be turned out again. Mebbe Lang would ken; or mebbe Rider Haggyard: they're kind o' Union folks. But it's my belief his name was Warmingpan whatever. Yours,
THOMSON, ALIAS ROBERT LOUIS STEVENSON.Could it be Warminster?
Letter: TO MISS MONROE
SARANAC LAKE, NEW YORK [DECEMBER 19, 1887]DEAR MISS MONROE, — Many thanks for your letter and your good wishes. It was much my desire to get to Chicago: had I done — or if I yet do — so, I shall hope to see the original of my photograph, which is one of my show possessions; but the fates are rather contrary. My wife is far from well; I myself dread worse than almost any other imaginable peril, that miraculous and really insane invention the American Railroad Car. Heaven help the man — may I add the woman — that sets foot in one! Ah, if it were only an ocean to cross, it would be a matter of small thought to me — and great pleasure. But the railroad car — every man has his weak point; and I fear the railroad car as abjectly as I do an earwig, and, on the whole, on better grounds. You do not know how bitter it is to have to make such a confession; for you have not the pretension nor the weakness of a man. If I do get to Chicago, you will hear of me: so much can be said. And do you never come east?
I was pleased to recognise a word of my poor old Deacon in your letter. It would interest me very much to hear how it went and what you thought of piece and actors; and my collaborator, who knows and respects the photograph, would be pleased too. — Still in the hope of seeing you, I am, yours very truly,
ROBERT LOUIS STEVENSON.Letter: TO HENRY JAMES
SARANAC LAKE, WINTER 1887-8MY DEAR HENRY JAMES, — It may please you to know how our family has been employed. In the silence of the snow the afternoon lamp has lighted an eager fireside group: my mother reading, Fanny, Lloyd, and I devoted listeners; and the work was really one of the best works I ever heard; and its author is to be praised and honoured; and what do you suppose is the name of it? and have you ever read it yourself? and (I am bound I will get to the bottom of the page before I blow the gaff, if I have to fight it out on this line all summer; for if you have not to turn a leaf, there can be no suspense, the conspectory eye being swift to pick out proper names; and without suspense, there can be little pleasure in this world, to my mind at least) — and, in short, the name of it is RODERICK HUDSON, if you please. My dear James, it is very spirited, and very sound, and very noble too. Hudson, Mrs. Hudson, Rowland, O, all first-rate: Rowland a very fine fellow; Hudson as good as he can stick (did you know Hudson? I suspect you did), Mrs. H. his real born mother, a thing rarely managed in fiction.
We are all keeping pretty fit and pretty hearty; but this letter is not from me to you, it is from a reader of R. H. to the author of the same, and it says nothing, and has nothing to say, but thank you.
We are going to re-read CASAMASSIMA as a proper pendant. Sir, I think these two are your best, and care not who knows it.
May I beg you, the next time RODERICK is printed off, to go over the sheets of the last few chapters, and strike out 'immense' and 'tremendous'? You have simply dropped them there like your pocket- handkerchief; all you have to do is to pick them up and pouch them, and your room — what do I say? — your cathedral! — will be swept and garnished. — I am, dear sir, your delighted reader,
ROBERT LOUIS STEVENSON.P.S. — Perhaps it is a pang of causeless honesty, perhaps. I hope it will set a value on my praise of RODERICK, perhaps it's a burst of the diabolic, but I must break out with the news that I can't bear the PORTRAIT OF A LADY. I read it all, and I wept too; but I can't stand your having written it; and I beg you will write no more of the like. INFRA, sir; Below you: I can't help it — it may be your favourite work, but in my eyes it's BELOW YOU to write and me to read. I thought RODERICK was going to be another such at the beginning; and I cannot describe my pleasure as I found it taking bones and blood, and looking out at me with a moved and human countenance, whose lineaments are written in my memory until my last of days.
R. L. S.My wife begs your forgiveness; I believe for her silence.
Letter: TO SIDNEY COLVIN
SARANAC LAKE [DECEMBER 1887]MY DEAR COLVIN, — This goes to say that we are all fit, and the place is very bleak and wintry, and up to now has shown no such charms of climate as Davos, but is a place where men eat and where the cattarh, catarrh (cattarrh, or cattarrhh) appears to be unknown. I walk in my verandy in the snaw, sir, looking down over one of those dabbled wintry landscapes that are (to be frank) so chilly to the human bosom, and up at a grey, English — nay, MEHERCLE, Scottish — heaven; and I think it pretty bleak; and the wind swoops at me round the corner, like a lion, and fluffs the snow in my face; and I could aspire to be elsewhere; but yet I do not catch cold, and yet, when I come in, I eat. So that hitherto Saranac, if not deliriously delectable, has not been a failure; nay, from the mere point of view of the wicked body, it has proved a success. But I wish I could still get to the woods; alas, NOUS N'IRONS PLUS AU BOIS is my poor song; the paths are buried, the dingles drifted full, a little walk is grown a long one; till spring comes, I fear the burthen will hold good.