banner banner banner
Выживший: Противовесы
Выживший: Противовесы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Выживший: Противовесы

скачать книгу бесплатно

– Нет, не приходил.

– Дойду до него сам, когда вернемся, – решил я. – Все равно надо будет помочь ему с переездом. У него большой сундук, там наверняка что-то дельное имеется. Что поможет нам. Или самому Отшельнику.

Аврон ничего отвечать не стал. Я решил, что разговоры о планах на будущее проще вести самому с собой, потому что другие люди не имеют каких-то глобальных инициатив. Только у меня был общий план, которому я четко следовал.

Чуть задумавшись, я шел вперед и двигался до тех пор, пока впереди не показались плотно расположенные друг к друг поля и заборы, ограничивающие зону выпаса скота. Местность становилась все более холмистой и как раз с одной из относительно высоких точек открылся этот «потрясающий» вид.

Самой деревни видно не было, но почему-то я подумал, что это – Поляны.

– Вряд ли Конральд ушел сюда, – неспешно сказал я. – И еще непонятно, почему дороги так опустели. Никого нет. Никакого движения.

– Так может беда какая? Слышал же, что смотритель на рынке сказал: ждем войны. Так вот и Конральд мог податься обратно?

– Нет, он не хотел этого, – вспомнил я. – Пока ты сидел на дереве, Конральд сказал, что ему уже пора на пенсию.

– И мы его хотим к себе в защитники??

– Аврон, он поможет научиться кому-то быть таким же хорошим защитником, как и он. А вообще, я думаю, что нам пора отменять дурацкие правила.

– Правила для того и созданы… – начал Аврон.

– Чтобы ограничивать тех, кто не может их нарушить. Дружище, – я развернул будущего помощника к себе лицом и хорошенько встряхнул его: – ты хоть понимаешь, что мы, скорее всего, даже просто занимаясь строительством в этих пустошах, тоже что-то нарушаем. И что когда-то нам придется отвечать за это.

Испуганные глаза Аврона говорили о том, что он явно не до конца понимает всю серьезность нашего мероприятия. Но все же он кивнул.

– Вот, другое дело! А теперь пошли назад.

Мы двинулись в обратный путь и вскоре опять прошли мимо заброшенных строений. Миновали разрушенную мельницу, от которой остался почти сгоревший остов, прошли лесопилку. Башня смотрелась особенно жутко, потому что наше путешествие опять упиралось в сумерки.

Я понял, почему меня глодал страх: рядом с башней я заметил пару человек, которые сидели у стены. Они не бросились мне в глаза по пути в Поляны, потому что с той стороны их загораживала высокая трава. Здесь же ее не было – мы спускались с холмов.

И хотя до башни была пара сотен метров, если не больше, зрение позволило мне увидеть коричневую кожу. На обоих сидящих.

– Там люди, – с нотками легкого испуга воскликнул Аврон.

– Только бы не Конральд… Посмотрим, что это за секреты у него такие!

Глава 7. Никакого затишья

То, что какие-то люди внезапно заняли руины на пути между Полянами и Бережком, несло ароматы плохих вестей. И скорых плохих вестей. Это же как тот самый случай, когда перед большой стычкой из колонии сбежали все заключенные, а потом… Голова закружилась и я присел.

– Нормально все? – подскочил Аврон.

– Да, просто голова кружится.

Мы отошли на противоположную сторону дороги и скрылись в траве. Я поделился своими мыслями с Авроном.

– Заключенные, колония, побег… глупости, у нас никогда такого не было!

– Хорошо, значит, путаю что-то, – ответил я, еще раз убедившись в том, что некоторые мысли здесь стоит держать при себе. – Посмотри-ка, что там происходит у руин башни?

– Ну, – Аврон вытянулся. – Двое сидят. Еще один вышел к ним. Держит длинное копье. Он у них вроде часового. Если это бандиты, нам туда соваться вообще не стоит! Ни за что не пойду… нет, не проси. Я без оружия!

– Значит, стой здесь и жди меня, – рассердился я. – Мне нужно только проверить – и все!

– Но…

– Стой здесь. Уйди подальше в траву, чтобы тебя не заметили. Ничего страшного, я уверен, что справлюсь сам. Я же у вас главный, разве нет?

Вопрос я задал от балды. Просто надо было получить «да».

– Да, – ответил Аврон. – В смысле, главный.

– Вот видишь. Жди.

И с пульсом под двести я отправился в сторону башни.

Атаковать кого бы то ни было я не собирался. Мне просто хотелось посмотреть, а потом уже я бы придумал, как мне лучше всего начать действовать. Планов много, а вот их реализация, как я уже привык, полностью ложилась на меня.

Поэтому прежде всего, я постарался двигаться так, чтобы меня не заметили. В высокой траве это было бы очень сложно, но все же мне удалось найти небольшую, едва приметную тропу.

Скорее всего, ее промяли те, кто и обосновался в руинах башни. Причем сделали это ни совсем недавно.

По тропе двигался я быстрее, но как только перед башней появился еще один человек, мне тут же пришлось залечь на землю. И не просто лечь, а буквально упасть.

Я все еще думал о воспоминаниях, которые постоянно приходят на ум в самый неподходящий момент. Это были какие-то разрозненные моменты, которые когда-то врезались мне в память, но при этом никак не хотели связываться между собой!

Ведь все, что у меня было в голове, со мной лично никак не ассоциировалось. Да и тот сон. Экраны и кадры на них. Что-то не стыковалось, потому что особенного ничего я не помнил.

Ну и что, что штаны рудокопа. Колония – да мало ли какая.

Я осторожно приподнялся, чтобы посмотреть вперед. Второй человек ушел. Первый, что стоял с копьем, прислонился к стене.

Так, теперь мне предстоит решить, стоит ли двигаться дальше. Лиц сидящих на земле я не видел. Но они оба были в кожаных доспехах, с короткими волосами. Рост тоже определить оказалось невозможно. Для меня самое простое – уловить момент, когда кто-то поднимет голову.

Это означало – ждать. Самое нелюбимое. Но безопасное. Просто сидишь на одном месте – и все. Думаешь. Ловишь момент.

А еще – можно отсидеть ногу. Или отлежать ее. Или сесть на муравейник. В поле не слишком грозные насекомые, но тоже неприятно, даже в сравнении с лесными. А еще змеи. Все вместе создавало неприятный фон мыслей.

Но долго мне ждать не пришлось – Конральд поднял голову. Узнать его было несложно. Однако лицо выражало муку, так что он точно не в компании друзей. Второй человек, сидящий рядом с ними, похоже, также был пленником.

Возвращаться к Аврону, чтобы передать ему новые планы, я не стал. Только время потеряю и будет значительный риск засветиться перед теми, кто пленил Конральда. А я не сомневался ни разу, что это сделали именно бандиты.

И хотя правильным было бы предупредить друга, я решил остаться на месте, чтобы улучить момент. Чувствовал я себя при этом настоящим охотником. Который, по правде сказать, ничего не понимал.

Обойти башню и оценить, сколько всего бандитов? Можно, но рискованно. Остаться на месте и ждать – рискованно. Можно. Польза? За помощью я уже решил не обращаться.

– Эй!

– Чо? – раздались крики впереди. Ситуация начала развиваться без моего участия.

– Долго нам здесь еще?

– Достаточно! Стой и сторожи… – тут я аккуратно поднял голову над травой, чтобы видеть происходящее.

Бандиты были еще теми наглецами. Не скрывались – так, чисто символически использовали башню для того, чтобы в ней прикрыться от дождя и ветра, совершенно не боялись патрулей и…

– Ну дождались мы уже этих бродяг, кто по деревням парней собирает в армию, что дальше? – крикнул парень с копьем. – А эти двое что?

– Живыми нужны! Не трогать! Обменяем кое-где, чтобы потом неповадно другим было на нас охотиться!

– Да почему нельзя, как раньше! – прорычал парень с копьем, – почему нельзя отрубить голову и выставить ее по периметру?

– Потому что нам надо людей к себе манить! А не отпугивать! Зверь ты!

– Не зверь! Я на войне потерял отца!

– А вот теперь тише, – из-за мельницы выбрался тот самый второй, посмотрел на Конральда и за волосы приподнял его голову: – Продадим вас, пожалуй. Денег выручим. За хороший товар много дают.

Что за варварство! Мне хотелось вскочить и броситься на помощь, но против копья я был готов выставить лишь только нож. А это гарантировало провал. Но я чувствовал, что подходящий момент близок.

– Да что за них дадут! – к Конральду подошел парень с копьем. – Половина серебряной монеты за такого в лучшем случае.

– Как представим. Смотри, вот это – охотник из Полян. А этот – из Бережка.

– Ну, они лучше, чем ловцы несчастных… искатели пушечного мяса!

– Ты сегодня говоришь какую-то чушь!

– Я тренируюсь в красноречии! – воскликнул парень с копьем. Присмотревшись получше, я заметил, что он едва старше нас. Но куда более злой, жестокий и непримиримый.

Он чем-то был похож на меня. Точнее, стал – когда я проговорил у себя в голове эти факты.

– Не надейся, тебе все равно не влезть в верхушку правления городами, – фыркнул другой и ушел за башню.

– Я сделаю этот мир лучше! Уничтожу до основания все, что создано во вред людям!

– Да-да! – крикнул второй. – Следи лучше за пленниками.

– Да я… – и он скрылся из виду.

Мне нужно было преодолеть метров пятьдесят. Не больше. Подскочить к Конральду, разрезать путы. Дать нож. Дождаться, когда он разберется с врагом, вытащить второго пленника. И все, дело в шляпе.

Но травой я прошуршал знатно. Так, наверно, шумит только носорог. Или бык. Или слон – огромное животное, неповоротливое и неуклюжее.

Зато Конральд меня сразу увидел, просветлел и, стоило мне прорезать веревки, которые стягивали за спиной его руки, почти сразу перехватил нож.

– Дальше я сам! – шепнул он мне, моментально махнул клинком и с человека рядом веревки упали на землю.

Стиснув челюсти от боли, Конральд без труда закинул второго несчастного себе не плечо.

– А как же… – начал я, но наемник был непреклонен:

– Не справимся. Держи, – и он вернул мне лезвие. – И бегом, в Бережок. Не будет никакого затишья, буря уже началась!

Глава 8. Не справимся?

Мы ломанулись в разные стороны. Я бросился назад к Аврону, а Конральд, несмотря на явно массивный груз, трусцой рванул в сторону Бережка.

Заметил я это лишь только достиг Аврона.

– Куда это он? – поинтересовался мой друг, напуганный происходящим. Но все же он не сбежал, даже когда увидел, как все помчались кто куда.

– Черт… – только и успел выдать я, а ноги уже сами несли меня следом за Конральдом. – Давай за нами! – одними губами произнес я, взмахнув рукой. И, когда увидел, что Аврон меня не понял, замахал активнее: – Ну же!

Парень после небольшой заминки побежал за мной. Я уже не смотрел в сторону развалин, потому что понимал – надо догонять Конральда.

И ускорился, чтобы побыстрее его настичь. Аврон все равно догонит – он бегает куда лучше меня, да и выносливость у него выше. Поэтому неудивительно, что он обогнал меня меньше, чем через минуту.

Конральд и вовсе виднелся вдалеке. Я же, широко раскидывая ноги, лишь пытался набрать скорость, но по итогу остался позади. Бежать предстояло долго – чтобы хоть ненамного подальше убраться от развалин.

На мое счастье, мы не пробежали и километра, когда Конральд резко остановился. Даже издалека я видел, как он опустился на корточки посреди дороги, а потом аккуратно спустил с плеча второго наемника.

Я решил, что это именно он, потому что форма была похожа. Вероятно, такие походные кожаные костюмы плюс-минус одинаковы у людей такой «профессии». Но я знал о мире все еще очень мало и потому мог ошибаться.

Но короткая стрижка дополнительно намекала на то, что человек относится к делу военному: почти все люди, которых я видел еще, носили волосы более или менее длинные в сравнении с Конральдом.

Аврон настиг его первый, чуть позже, сильно запыхавшись, подбежал и я, почти сразу же плюхнувшись в траву неподалеку от до сих пор бессознательного второго наемника.

– Что происходит? – первым подал голос Аврон.

Но Конральд молча, сдвинув его в сторону, подошел ко мне, наклонился и протянул ладонь. Мне стоило лишь поднять в ответ руку, как наемник стиснул ее и потряс. А потом помог подняться, но стоять на ногах мне давалось с большим трудом, так что Конральд в первую очередь поддерживал меня, а потом уже внимательно следил за вторым наемником.

– Беда происходит, – мрачно отозвался наемник. – И ее нам надо в чувство привести, иначе вас двоих мы не потянем

– ЕЕ? – хрипло выдал я, едва втягивая в себя воздух. Грудь болела после долгой пробежки.

– Ее. Фелида, – Конральд качнул меня: – стоять можешь?

– М-могу…

– Отлично, – и он опустился на колени, чтобы проверить, дышит ли его Фелида.

– Ну и имечко, – выдал Аврон. Этого оказалось достаточно, чтобы Конральд вскочил и гневно посмотрел на моего помощника. Тот отшатнулся, настолько перекошенным было лицо наемника. Но удара не последовало, хотя Конральд сжал кулаки, явно готовый к бою.

– На себя посмотри! – и сразу же отошел обратно к девушке.

Я со стороны затуманенным взором пытался посмотреть на нее, но не заметил ни женственности, ни каких-то характерных черт. Короткая стрижка в очередной раз намекала на мужескость, а опущенное вниз лицо не давало шансов рассмотреть его черты. Поэтому я лишь мог догадываться, как выглядит девушка.