banner banner banner
Пушкин и Дюма – один человек? Реальность или заблуждение
Пушкин и Дюма – один человек? Реальность или заблуждение
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Пушкин и Дюма – один человек? Реальность или заблуждение

скачать книгу бесплатно

«Табель успеваемости. Оценки лицеиста Пушкина.»:

Закон Божий – 3
Энциклопедия права – 3
Политическая экономия – 3
Прикладная математика – 4
Опытная оптика – 4
Всеобщая политическая история – 4
Статистика – 4
Латинский язык – 3
Российская поэзия – 1
Эстетика – 4
Немецкая риторика – 4
Французская риторика – 1
Рисование – 0
Прилежание – 4
Поведение – 4
Фехтование – 1

В лицее Пушкин приобрёл настоящих друзей: А.А Дельвиг, И. И. Пущин, И. В. Малиновский. Особенно Пушкин был дружен с И. И. Пущиным. Именно своим друзьям он посвятил знаменитые строки своего стихотворения: «Друзья мои, прекрасен наш союз!»

В 1817 году состоялся первый выпуск лицеистов. Сдав в течение семнадцати майских дней пятнадцать экзаменов, Пушкин и его друзья получили аттестаты об окончании лицея. Поэт по успеваемости оказался двадцать шестым (из 29 выпускников), показав только в российской и французской словесностях, а также в фехтовании, превосходные «успехи».

Поступив учиться двенадцатилетним ребёнком, с туманными литературными стремлениями и задатками, пробыв безвыездно шесть лет в Царском Селе, Александр Пушкин вышел в жизнь сформировавшимся поэтом.

Глава 2. Александр Сергеевич Пушкин

После окончания в 1817 году Царскосельского лицея, А. С. Пушкин получил назначение в Государственную коллегию иностранных дел на должность переводчика в чине коллежского секретаря. В коллегии он формально числился на государственной службе, а кроме этого, тайно занимался особо секретным делом. Коллегия подчинялась Министерству иностранных дел. В ней были организованы три секретные экспедиции: шифровальная, дешифровальная и газетная. Указом императора было категорически запрещено публично упоминать о подобных служащих. Выезд сотрудников этого наисекретнейшего департамента за рубеж был строго-настрого запрещён. Поэтому об этой деятельности А. С. Пушкина почти ничего не известно. Управлял Министерством иностранных дел и внешней политикой России статс-секретарь граф Иоанн Каподистрия совместно с Карлом Нессельроде. Друг Пушкина барон Павел Леонидович Шиллинг фон Канштадт был руководителем шифровальной службы России.

В Министерстве иностранных дел под его руководством Пушкин занимался важным секретным делом – криптографией. По указанию Николая I в 1831 году от руководителя Третьего отделения канцелярии графа Александра Бенкендорфа Карл Нессельроде получил задание о повышении оклада «титулярному советнику» А. С. Пушкину до 5 тысяч рублей в год. Эта сумма семикратно превышает ставку чиновника ранга, по которому официально числился Пушкин. Чтобы определить, какое место занимал человек в иерархии спецслужб, достаточно выяснить, какое денежное содержание он получал. Из-за секретности для высших сотрудников разведки император установил выплату по двум отдельным государственным ведомствам, в которых они числились. Поэтому Пушкин получал жалованье не только как коллежский секретарь Коллегии иностранных дел, но и из специального фонда Николая I в Министерстве финансов. Эти документы о выплате ему жалованья из двух разных ведомств сохранились. Резкое повышение содержания говорит о важности участия А. С. Пушкина в мероприятиях по обеспечению государственной безопасности страны.

Знания лингвистов используются криптографами всего мира для успешного дешифрования переписки противника. Рассекреченные недавно архивы вюртембергского и австрийского министерств иностранных дел обнаружили секретные депеши послов иностранных государств, где А. С. Пушкин предстаёт как видный политический деятель и идейный глава русской партии, противостоящей партии иноземцев. Кроме того, Третье отделение канцелярии боролось с антироссийской пропагандой с помощью сети «агентов-литераторов». Для координации такой работы требовался талантливый литератор, прекрасно знавший европейскую литературу и историю, а также великолепно владевший французским языком. Например, после подавления польского мятежа 1831 года в британской и французской прессе началась настоящая вакханалия о зверствах солдат армии генерала Паскевича, направленная против России. Российским спецслужбам, путём дешифровки секретной переписки руководителей восстания, удалось получить точные имена заговорщиков. Два стихотворения из брошюры А. Пушкина и В. Жуковского «На взятие Варшавы»: «Клеветникам России» и «Бородинская годовщина» – тут же были одобрены Николаем I к печати. А 27 января 1832 года секретный агент Пушкин вынужден был дать дополнительную тайную присягу в Государственной коллегии иностранных дел.

Николай 1 обладал мощной шпионской сетью. В этих целях он использовал лучших людей России. Тургенев, Тютчев работали на Николая 1.

Считается, что Пушкин был отправлен в 1820 году в Бессарабию в наказание за вольнолюбивые стихи. Но по другим документам он был направлен в Кишинёв в качестве курьера к генерал-лейтенанту И. Н. Инзову, назначенному наместником Бессарабии, недавно присоединённой к России. А тот очень благосклонно относился к поэту и предоставил ему полную свободу.

В Санкт-Петербурге о Пушкине четыре года ничего не было известно. В то время он был ещё молод, имел буйный характер, любил кутежи и делал, что хотел. На какое-то время он даже покидал государственную службу и вёл довольно беспорядочную жизнь. Только после женитьбы он написал письмо императору Николаю I с просьбой снова зачислить его на государственную службу. До этого он ещё не занимался секретной работой и мог пересечь границу.

Пушкин всегда хотел побывать во Франции. Когда ему такая возможность представилась, он этим воспользовался (!?). Чтобы заработать франки, он вынужден был написать несколько романов на французском языке. Но к русским в это время там относились ещё как к недавним врагам. Кроме того, отдавать написанное в печать от своего имени ему ни в коем случае было нельзя.

В то время для забавы у него была манера переодеваться в чужие одежды и выдавать себя за других людей. Это он делал постоянно. Пушкин узнал, что у Наполеона был известный генерал, которого в узких кругах звали «Черным дьяволом» за цвет кожи. Его матерью была чернокожая рабыня с острова Гаити. У генерала был сын по фамилии Дюма, но о нем ничего не было известно. После войны, насмерть рассорившись с Наполеоном, легендарный генерал Тома-Александр Дюма жил отшельником.

Пушкин решил использовать свои африканские корни и отдавал написанное в печать, выдавая себя за сына этого генерала.

В настоящее время известно, что во Франции «Дюма» разыскивал фронтовых товарищей «отца» и навещал их. При этом он расспрашивал этих друзей, как воевал его отец. А всем им он рассказывал о том, что его отец умер в 1806, когда ему было около четырёх лет. Ему нужно было получить также информацию о сыне генерала. В крайнем случае, всегда можно было сказать, что у того был брат, старше на три года. Но никто не имел о сыновьях никаких сведений. Тогда же он заказал свой портрет. Известно, что как раз в то время по Парижу пошли слухи о неизвестном сыне легендарного генерала.

А биографию Александра Дюма люди узнали позже из книги «Три Дюма» французского писателя Андре Моруа. Но он написал в этой книге о Дюма только то, что возможно Пушкин сам рассказывал фронтовым друзьям генерала. Если бы Андре Моруа одновременно увидел портреты Александра Пушкина и Александра Дюма, он догадался бы, что это один и тот же человек. Два человека не могут быть как две капли воды похожи друг на друга только из-за принадлежности к одной расе.

Когда императором стал Николай I, отношение к Пушкину сильно испортилось. Из-за дружбы с декабристами и эпиграммы в адрес Александра I Пушкин едва не угодил в Сибирь.

Впервые увидев Наталью Гончарову, Пушкин моментально влюбился. Она была необыкновенно хороша. Мать Наталии Гончаровой в юности то же была одной из самых эффектных красавиц дворянской России. Родители Наталии Гончаровой сначала дважды отказывали Пушкину. Но в 1831 году им все же удалось обвенчаться. Во время венчания у молодожёнов внезапно потухли свечи, а у Пушкина выпало кольцо из рук.

После венчания царский двор желал видеть жену Пушкина на своих балах, но с царским двором отношения писателя складывались довольно прохладно. Даже то, что российский император в 1834 году пожаловал Пушкину чин камер-юнкера, вызвало лишь ярость поэта. Как тот отметил в своём дневнике: «это довольно неприлично моим летам». Ведь такой чин обычно получали очень молодые люди. Пушкин считал, что камер-юнкерство было дано ему лишь потому, что двор желал видеть его жену на своих балах.

Жил поэт всегда на широкую ногу, закладывал и перезакладывал имения. Он имел дачу на Каменном острове и держал открытым дом, принимая большое количество гостей. В 1833 году Николай I запретил печатать его поэму «Медный всадник», написанную по поручению Александра I. В результате у Пушкина появились гигантские долги, и он не знал, как прокормить жену и детей. Кроме того, пришлось содержать и переехавших к нему Екатерину и Александру, двух сестёр жены.

1836 году Пушкин начал издавать литературный альманах «Современник», рассчитывая с его помощью исправить свои финансовые дела. Но журнал приносил лишь ещё большие убытки.

Против этого альманаха боролась Мария Нессельроде, державшая в Санкт-Петербурге враждебно настроенный к Пушкину литературно-политический салон.

В 1836 г. он пережил ещё один удар – умерла мать Пушкина Надежда Осиповна. Имение в Михайловском было заложено. На прошение о выезде во Францию вышел запрет. Пушкин был в отчаянии.

Пушкин заранее выбрал участок в Псковской губернии на кладбище Светогорского монастыря.

В то время пошли слухи об интересе Николая I к Наталии Николаевне. Беспокоили Александра Сергеевича и светские слухи о тайной связи его жены с Жоржем Дантесом, женившимся на сестре жены Екатерине Николаевне. А та, из чувства ревности, настраивала мужа против семьи Пушкиных. Барон Геккерн, отец Жоржа Дантеса, усыновивший его, плёл интриги вокруг Пушкина. Он был идейным вдохновителем «диплома почётного рогоносца 1 степени», адресованного Пушкину. Идалия Полетика подстроила свидание Наталии Николаевны с Жоржем Дантесом в своём доме, чтобы скомпрометировать её. Как отмечали современники Пушкина: «в последние годы жизни Александр Сергеевич был на грани срыва». Всё было против Пушкина. Его ждали долговая тюрьма и бесчестье.

Пушкин хотел увезти семью в Михайловское и спокойно жить и писать там. Но жене нравилось бывать на балах, и она не соглашалась покидать Петербург. Отношения супругов были напряженными. Пушкин надеялся, что за дуэль император сошлёт его в Михайловское. Существовало положение: чтобы рассчитаться с долгами и освободить от долгов ближайших родственников, чиновнику надо было обязательно погибнуть на служебном посту, выполняя особое задание императора. Пушкин был в отчаянии от своих мыслей.

В результате всех этих обстоятельств Пушкин вызвал на дуэль кавалергарда Жоржа Дантеса. А 27 января 1837 года А. Пушкин был ранен на дуэли. Пуля Дантеса перебила шейку бедра Пушкина и проникла в живот. Такое ранение, по тем временам, считалось смертельным.

Чтобы справиться с непреодолимыми проблемами, ему осталось только одно – инсценировать собственную смерть и исчезнуть. Пушкин написал записку Николаю 1: «Жду царское слово, чтобы умереть спокойно». Николай ответил: «Если Бог не велит нам уже свидеться на здешнем свете, посылаю те моё прощение, и мой последний совет умереть христианином. О жене и детях не беспокойся, я беру их, на свои руки.» Позже он дал наказ: за казённый счёт издать все его труды в пользу вдовы и детей. За счёт казны им была погашена ссуда Пушкина в размере 45 тысяч. Вдове была назначена пожизненная пенсия в 10 тысяч рублей и выдано единовременное пособие в размере 50 тысяч. Благодаря этому семья была обеспечена.

Историк литературы Александр Никитенко писал в своём дневнике: «Многие пожелали проститься с поэтом, но людей намеренно обманули». Объявили, что отпевание Пушкина будет проходить в Исаакиевском соборе, где и собрался народ. Но на самом деле тело было поставлено в Конюшенной церкви, куда его тайно перенесли ночью. После отпевания 1 февраля, на которое проходили только по пропускам, гроб спустили в подвал церкви.

А 3 февраля по указания Николая 1 гроб отправили на захоронение в Псковскую губернию, где Пушкиным заранее был определен участок на кладбище.

Губернатору Псковской губернии Николай 1 послал указ: «Запретить всякое особенное изъявление, всякую встречу, одним словом всякую церемонию, кроме того, что обыкновенно по нашему церковному обряду исполняется при погребении тела дворянина». Так, сам Николай 1 мог знать истинные причины «смерти» великого поэта.

Это помогло тайно перевести раненого Пушкина во Францию под именем Александра Дюма. Пушкин сам дал имя и возраст сыну генерала, близкий к своему. Кроме того, он был похож на написанный во Франции 15 лет назад портрет.

Надо отметить, что в этот приезд уже совершенно нельзя было нарушать строгий закон о секретных сотрудниках и обманывать Николая 1. Пушкина никто не должен был больше видеть в живых. Поэтому стихов у поэта больше не стало. Зато во Франции появился прославленный великий писатель Александр Дюма, которого длительное время никто не видел.

Чтобы получать деньги на жизнь и лечение, и в то же время остаться не обнаруженным, он договорился работать в соавторстве с Огюстом Маке. Тот должен был от имени Александра Дюма отдавать романы в печать во Франции, а их переводы на русский, а также некоторых других авторов отсылать в Россию, как от переводчика Огюста Маке. (Но надо отметить, что Огюст Маке не знал русского языка, и сам переводить с французского на русский не мог).

Длительное время от Александра Дюма ничего не поступало в печать, так как Пушкин был в России. И вдруг от имени Александра Дюма замечательные драмы и романы один за другим стал представлять Огюст Маке. Это продолжалось больше 20 лет, до настоящей смерти Пушкина. Перед смертью Пушкин – Дюма сказал: «Руки, написавшие за 20 лет 400 романов и 35 драм, – это руки рабочего!» Ему никто не мешал, и поэтому он так много успел написать.

В 1840 году он все же не удержался и написал роман «Учитель фехтования», который мог выдать Пушкина. Там рассказана история его друзей-декабристов и восстания 1825 года. Такие подробности, кроме Пушкина, во Франции никто знать не мог. Но все труды, кроме этого, Огюст Маке, не знавший русского языка, «переводил» на русский язык. А этот роман Пушкин – Дюма, чтобы не догадались, не перевёл на русский. Поэтому перевод этого романа Огюст Маке не присылал и об этом произведении в России долго не знали.

В 1844 году Пушкин был обижен на жену, которую он обеспечил, а она вторично вышла замуж за генерал-лейтенанта Петра Ланского. Как раз в этом году он писал роман «Три мушкетёра», и в образе Миледи, жены Атоса, можно разглядеть Наталию Николаевну или её мать. А сам Пушкин, часто участвующий в дуэлях, похож на дерзкого гасконца д’Артаньяна. Он, как и Пушкин, происходил из бедного дворянского рода и, пробиваясь из самых низов, бросался в драку из-за любого неуважительного отношения к своей особе. Намекая о своей «смерти», Жоржа Дантеса Пушкин представил в образе Эдмона Дантеса, инсценировавшего собственную смерть и ставшего богатым графом Монте-Кристо.

После настоящей смерти А. С. Пушкина Огюст Маке судился во Франции против «Александра Дюма», пытаясь доказать своё авторство. Но судебный процесс, проходивший при отсутствии умершего «Александра Дюма», Огюст Маке проиграл. Суд принял решение, что автором всех трудов является Александр Дюма. Теперь все уверены, что все литературные труды А. Дюма принадлежат его перу.

Несмотря на большой интерес к России, Дюма впервые посетил страну только в 1858 году, когда императором в России был уже Александр II, А. С. Пушкин смог приехать сначала в Санкт-Петербург, а оттуда и в Москву. В Москве Пушкин целый месяц жил в Петровском парке под именем Александра Дюма у потомка богатейшей династии России – Нарышкина. Он с большим удовольствием ел осетрину и красную икру.

Пушкин располнел, но форма губ, носа и подбородка не изменилась. Шапка кудрявых волос, брови и голубые глаза также остались прежними. Существует портрет Александра Дюма, написанный в Москве. При этом все русские дворяне даже и представить себе не могли, что они с почестями принимают «умершего» больше двадцати лет назад Александра Сергеевича Пушкина.

Если Пушкин и Дюма – это один и тот же человек, то было бы логично выждать более 20 лет, чтобы посетить родину и при этом остаться неузнанным.

Глава 3. Александр Дюма

Александр Дюма – выдающийся французский писатель, драматург и журналист. Один из самых читаемых французских авторов, мастер исторического и приключенческого романа.

Под именем Дюма вышло огромное количество исторических романов, в написании которых участвовали литературные подёнщики. Всего за авторством Дюма опубликовано не менее 100 000 страниц. Помимо романов его перу принадлежат также пьесы, статьи и книги о путешествиях.

Александр Дюма- полное имя Александр Дюма Дави де ля Пайетри (в 1831 году подтверждено документально).

Родился: 24 июля 1802 г, Вилле-Коттре, Франция.

Умер: 5 декабря 1870 г, приморская Сена, Франция.

Родители: Отец – Тома Александр Дюма (умер в 1806 году); Мать – Мари – Луиз Элизабет Ларбе.

В браке: с Иде Феррье (1840 – 1846 г.)

Дети: Анри Бауэр, Микаэла – Клели – Жозефа – Элизабет Кордье, Мари Александрин Дюма, Александр Дюма.

Годы творчества: 1825 г. – 1870 г.

Его отец, Тома – Александр Дюма был наполеоновским генералом и одним из самых близких друзей императора. Однако, впоследствии, он рассорился с Наполеоном, и его семья осталась без средств к существованию. После смерти генерала Дюма в 1806 году, его вдова Мари – Луиз Элизабет Ларбе, дочь Александрина – Элли и сын Александр жили в нищете.

Детство Дюма – загадка. О нём не было никаких сведений. После смерти генерала французский свет практически забыл об этой некогда известной фамилии.

Много лет спустя французский писатель Андре Моруа, исследователь биографии А. Дюма, дал некоторые сведения о детстве Дюма (Скорее всего это было написано со слов Пушкина —Дюма)

Вот как описывал Андре Моруа юного Александра: «Он был подобен стихийной силе, потому что в нём бурлила африканская кровь. Он обладал невероятными талантами сказителя. Стихийность его натуры проявлялось в отказе подчиняться какой – либо дисциплине. Любое притеснение было для него несносно. Школа так и не оказала никакого влияния на его характер». Моруа отмечал также неспособность Дюма к точным наукам: алгебре, геометрии, физике.

Все это очень напоминает юного Пушкина.

И вот в 1822 году в Париже появился двадцатилетний юноша, представившейся сыном легендарного генерала, и стал искать протекции у бывших сподвижников отца. Они не усомнились в подлинности его происхождения, т.к. ещё помнили об африканских корнях генерала Дюма.

Первое время А. Дюма работал клерком у герцога Орлеанского, будущего короля Франции Луи – Филиппа. Между службой занимался литературными опытами. В 1829 году стали появляться в печати первые театральные пьесы: 1829 г. – Драма «Генри III и его двор», 1831. – «Антонио», «Ричард Дарлингтон», 1832 г.– «Нельская башня».

Затем был большой перерыв во времени, когда Дюма исчез из поля зрения. Но начиная с 1838 года он снова появился и сразу же стал выпускать роман за романом.

Самые известные его исторические романы написаны в соавторстве с Огюстом Маке: «Три мушкетёра» —1844 г., «Граф Монте-Кристо» —1845 г., «Королева Марго» —1847 г.

Жизнь Дюма была полна приключений не менее чем жизнь персонажей его произведений: постоянные путешествия, сотни молодых любовниц, внебрачные дети, огромные гонорары и ещё более огромные траты.

Глава 4. «Учитель фехтования»

Через два года после смерти Пушкина выходит первый роман Дюма под названием «Актея». Следом, почти сразу, в 1840 году – «Учитель фехтования», затрагивающий русскую тему и посвящённый событиям в далёкой России. Благодаря этому роману Дюма врывается в число популярных французских авторов и со временем становится одним из самых читаемых писателей.

Книга французского классика про Россию времен декабристов.

Дюма описывает 19 век, исторические события, происходящие в России, настроение народа и власти. Он не упускает случая поведать историю каждого проезжего села, каждой русской традиции, русского человека. Поэтому книга носит более описательный характер, чем приключенческий.

«Учитель фехтования» необычен тем, что отдельные эпизоды романа явно выдают глубокое знакомство автора с придворным бытом этой эпохи.

«В то время как народ заполняет залы дворца, государь и государыня, окружённые великими князьями и великими княгинями, принимают обычно в Георгиевском зале дипломатический корпус. По окончании этого приёма двери Георгиевского зала распахиваются, начинает играть музыка, и император под руку с супругой французского, австрийского, испанского или какого-нибудь другого посла входит в зал. И тотчас же приглашённые расступаются, точно отхлынувшие волны Черного моря, и император проходит среди них.» – описания, подобные этому, щедро разбросаны на страницах романа.

Откуда же Дюма, в то время ещё совсем не именитый автор, ни разу не бывший в России, не знавший русского языка (то же большой вопрос?), мог знать в подробностях детали русского придворного быта, когда его не знали и многие русские дворяне?

Конечно, Дюма ссылался на Гризье, тому доводилось бывать при дворе. Но тот все же не писатель, да и при дворе бывал не так часто. А вот Пушкин был знаком с этой стороной жизни куда основательнее. К тому же он имел придворное звание камер – юнкера, которое открывало любые двери в императорском дворце.

Герой произведения – учитель фехтования. Который приезжает в Санкт – Петербург, обучать своему искусству. Он выступает рассказчиком на протяжении всей книги.

Дюма передаёт историю Гризье, точнее его записи о пребывании в России во время царствования Александра 1 и вступления на престол Николая 1. Как признается сам автор, он опирается на очерки Гризье и исторические записи других личностей. Он говорит, что «ни одна строчка книги не принадлежит мне, даже её заглавие»

Имя Гризье раскрывается только в конце книги, а до тех пор рассказчик – просто учитель фехтования, приехавший из Франции в Россию, с целью заработать, но и передать своё мастерство. Тогда был большой спрос на учителей – французов. Чуть ли не каждый интересовался его профессией. Гризье не встретил трудностей и очень хорошо устроился, в чем ему помог граф Анненков.

Но, как настоящий путешественник, Гризье не останавливался. Он исследовал Петербургскую архитектуру, посещал театры, обошёл много достопримечательностей и даже участвовал в охоте на медведей – о чем пишет с великим восторгом. Как он шёл по улице в тридцатиградусный мороз, радовался, что он, мол, француз, а ему совсем не холодно, и он уже привык к русским морозам, а потом оказалось, что чуть не отморозил себе нос.

Помимо таких впечатлений немало написано о том, что творилось внутри императорского двора, какие безумные законы придумывал Павел 1 и как жестоко с ним обошлись, вступление на престол Николая 1 и последующий за ним заговор.

Параллельно со всем этим, прослеживается линия Луизы и Алексея Ванникова – француженки и русского графа, любовь которых привела Луизу к графу в Сибирь, где они и поженились. Хотя начало их отношений кажется ребячеством. Граф писал письма Луизе, надеясь на ответ, и даже угрожал что покончит с собой, если она не согласится на встречу с ним. Но это скорее взгляд современного человека спустя почти два столетия.

Дюма показал Луизу как самоотверженную и смелую девушку, которую влечёт её любовь и тоска по мужу, а Алексея Ванникова – как смелого, неотступного человека, со своими взглядами. Здесь он будто ребёнок, которому стало скучно – вот он и вступил в заговор.

Необычен интерес Дюма к этому персонажу. Ведь декабрист Анненков далеко не самый известный человек, игравший откровенно незначительную роль в восстании декабристов. Он даже не участвовал в восстании на Сенатской площади. И если имена декабристов Пестеля, Рылеева и других декабристов были на слуху, то Анненкова могли знать только в узких кругах.

И только Пушкин был знаком с декабристами, состоял со многими из них в переписке, а Анненкова хорошо знал. Дюма же объяснил, что историю любви этого малоизвестного декабриста и француженки он узнал от учителя фехтования Гризье. В своё время уроки фехтования у этого мастера брал сам Пушкина, о чём могли знать только его близкие друзья.

Глава 5. Огюстен Гризье

Откуда же ни разу не бывавший в России Дюма, литератор, вдруг узнал столько подробностей?

Из книги П. Л. Анненковой «воспоминание Полины Анненковой»

«А. Пушкин после окончания лицея брал уроки фехтования у известного французского мэтра Огюстена Гризье. Молодой Гризье приехал в Россию в 1824 году в возрасте 23 лет. Как и подобает французу, он блестяще владел искусством фехтования, был интересным собеседником и прекрасным рассказчиком. Обладая свободолюбивыми идеями, он быстро сблизился с передовой молодежью России, в том числе и с декабристами. Гризье лично знал декабриста Ивана Анненкова и его жену Полину Гебль. Позднее А. Дюма воспользуется рассказами Гризье при написании романа, известного в России под названием «Учитель фехтования».

У Дюма упоминаются имена Трубецкого, Муравьева, а юный герой Алексей Ванников не кто иной, как Иван Анненков. В 1840 году в Париже и Брюсселе этот роман был опубликован. Но в России при императорском режиме он был запрещён и переведён на русский язык лишь в 1925 году.

Гризье преподавал фехтование в Высшей инженерной школе Петербурга и давал частные уроки, в основном аристократам. Он популяризировал фехтование как спортивную дисциплину, организовав в Петербурге показательные бои. В России он начал писать книгу по методике обучения фехтованию, используя свой педагогический и жизненный опыт, но закончил и опубликовал её, только вернувшись во Францию.»

Так что, лицо это невымышленное, бывшее учителем у многих известных людей, в том числе у Анненкова и у Пушкина. Он прожил в России десять лет.

В Петербурге Гризье начал свою деятельность с организации невиданного ещё здесь зрелища – открытого показательного выступления, подготовленного при содействии французского посла графа Ла Ферроне. Это выступление, в котором в качестве партнеров Гризье испробовали свои силы местные любители фехтования, с огромным успехом прошло в присутствии столичной знати, сразу давшей французскому преподавателю ряд учеников.

Впоследствии такие открытые вольные бои устраивались им неоднократно. Вероятно, желание сделать своё материальное положение менее зависимым от частных уроков побудило Гризье спустя какое-то время искать также государственной службы. Поданное им Александру I соответствующее прошение было удовлетворено, и Гризье получил должность преподавателя фехтования, с чином капитана, в Главном военно-инженерном училище.

Узнав, что Гризье хороший пловец, герцог Вюртембергский, ведавший с 1822 г. общественными зданиями, поручил ему организовать армейскую школу плавания. Такая школа была устроена по планам Гризье в здании на Невской набережной, причем её основатель руководил и подготовкой первых пловцов. Гризье был очевидцем двух трагических событий – наводнения в ноябре 1824 г. и восстания декабристов. В промежутке между ними он посетил Москву, где благодаря разрешению генерал-губернатора князя Д. В. Голицына провел в императорском Кремлевском театре открытые спортивные бои. Это выступление имело не меньший успех, чем в Петербурге.

Возвратившись в Париж, Гризье открыл свою школу – знаменитый «Фехтовальный зал Гризье», неоспоримо пользовавшийся в столице наибольшей популярностью вплоть до 1850 г., когда шестидесятилетний преподаватель удалился от дел. В этот период он преподавал также в ряде учебных заведений и в семье короля, участвовал во многих театральных постановках в качестве фехтмейстера. Дом Гризье был не только первоклассной школой фехтовального искусства, но и светским салоном, куда приходили потренироваться и побеседовать выдающиеся представители литературно-художественных и политических кругов. Среди постоянных посетителей зала Гризье можно было встретить, например, писателя Эжена Сю, художника Ораса Верне, актёра и скульптора Этьена Мелинга, актрис Дезире и Джазе, генералов Фуа и Бришамбо.

Ещё находясь в русской столице, Гризье начал свой большой труд, который был завершен, в основном, в 1830-х годах в Париже. Выражая благодарность гостеприимной России, автор посвятил книгу Николаю I и в 1837 г. направил ему рукопись на формальную апробацию. Своё удовлетворение по этому поводу царь выразил бриллиантовым перстнем, врученным Гризье через русское посольство в Париже в 1842 г. В литературном и художественном оформлении издания труда Гризье приняли участие ближайшие друзья и ученики автора: уже упоминавшиеся писатели А. Дюма и Р. де Бовуар, художник-график Эдуар де Бомон, литограф Эмиль Лассаль, поэт-романтик Эмиль Дешан, драматург и поэт Жозеф Мери.

Теплые слова воспоминаний о России и русские имена часто встречаются на страницах книги Гризье. В числе своих учеников он называет Шарля де Ла Ферроне (сына посла), герцога Вюртембергского и его сыновей, графов Бобринского, Самойлова, Чернышева и Орлова, князей Салтыкова и Куракина, Горголи, Нарышкина, Людова, Яковлева и, самое для нас главное, поэта Пушкина. Обращает на себя внимание то, что биограф Гризье, очевидно следуя рассказам своего друга, особо выделяет трех «благородных вельмож» из общего круга петербургских учеников Гризье. После перечня некоторых из них де Бовуар пишет: «Е. и. в. Герцог Вюртембергский – брат императрицы-матери, поэт Пушкин, граф Орлов приглашали его [Гризье] к себе, чтобы поупражняться с ним в этом искусстве, которое они любили». Эта фраза наводит на мысль, что Пушкин как фехтовальщик оставил у Гризье примерно такое же впечатление, как и два опытных кавалерийских офицера, увлекавшихся фехтованием и, несомненно, хорошо владевших холодным оружием. Такой вывод не кажется чересчур смелым, если учесть отмеченные ещё в Лицее успехи Пушкина в занятиях фехтованием, отличное телосложение и задорный темперамент поэта, его постоянную заботу о своей «физкультурной» форме…»

Он привлекал себе друзей и как прекрасный рассказчик, много повидавший во время своих путешествий, и как образованный собеседник, в круг интеллектуальных интересов которого входили театр, литература и музыка. Судя по некоторым фактам, Гризье придерживался гуманных, либеральных общественно-политических взглядов. Его биограф сообщает, в частности, что в присутствии одного из членов царской семьи он высказался против наказаний ссылкой в Сибирь. Согласно тому же источнику, желая оставить о себе ещё одно хорошее воспоминание у своих русских друзей, Гризье перед отъездом из России выкупил на свободу за тысячу рублей крепостную девушку по имени Машенька. Роман «Учитель фехтования» позволяет заключить, что Гризье был знаком с некоторыми из будущих декабристов и поддерживал с ними дружеские и профессиональные связи.