скачать книгу бесплатно
Темный мир морских глубин заволокло красным. Голова закружилась, по телу ледяной волной разлилась слабость.
Но вдруг что-то потянуло меня вверх. Потащило из-под воды. Подальше от этого монстра со щупальцами.
Отплевываясь и задыхаясь, я открыл глаза… и уставился прямо на доктора Ди!
– Билли! Ты в порядке? – Он с беспокойством осматривал меня.
Закашлявшись, я кивнул и огрел себя по правой ноге. Никакого щупальца. Никакого темного силуэта морского чудовища!
– Я услышал, как ты кричишь, и увидел, как молотишь по воде, – сказал доктор Ди. – Спешил, как мог. Расскажешь, что случилось?
На плечах доктора Ди был желтый спасательный жилет. На меня же он через голову надел резиновый спасательный круг. Теперь легко было плыть, просто держа его под мышками. Ласты в пылу схватки потерялись, а вот маска и трубка болтались на шее.
Шина подплыла ко мне и теперь почти что шагала рядом.
– Оно схватило меня за ногу! – обессиленно воскликнул я. – И пыталось утащить под воду!
– Кто схватил тебя, Билли? – спросил доктор Ди. – Я никого рядом не видел.
– Морское чудовище, – пояснил я. – Такая громадина! До сих пор чувствую на ноге его холодное скользкое щупальце… Ай!
Что-то цапнуло меня за палец.
– Оно вернулось! – в ужасе вскрикнул я.
Шина выскользнула из воды, встряхнула мокрыми волосами и расхохоталась:
– Это я, дурик!
– Билли-Билли, – покачал головой доктор Ди. – Ох уж это твое необузданное воображение. Ты меня чуть до инфаркта не довел. Никогда больше так не делай. Скорее всего, твоя нога просто запуталась в водорослях, вот и все.
– Но… но… – промямлил я.
Он опустил руку в воду и вытащил горсть скользких зеленых нитей:
– Видишь, здесь везде водоросли.
– Но я его видел! – возопил я. – Видел его щупальца и здоровые острые зубы!
– Чудовищ не бывает, – заявила Шина. Тоже мне, ходячая энциклопедия.
– Давайте обсудим это, когда будем на борту, – сказал дядя, возвращая океану то, что ему принадлежало. Водоросли снова оказались в воде. – Плывите за мной и держитесь подальше от рифа. Его можно обогнуть.
Он развернулся и поплыл к «Кассандре». А я только сейчас увидел, что чудовище затащило меня в лагуну, и судно осталось по ту сторону рифа. Правда, риф был не сплошной, и мы вполне могли проплыть через пролом.
Я последовал за Шиной и доктором Ди, погруженный в мрачные мысли. Почему они мне не поверили? Я же видел, что именно схватило меня за ногу. Это сто процентов были не водоросли и не плод моего воображения.
Я твердо решил доказать родным, что они ошибаются. Когда-нибудь я найду это существо и сам им его покажу. Но не сегодня. Сейчас надо вернуться в безопасное место – на «Кассандру».
Я подплыл к Шине и крикнул:
– Давай наперегонки!
– Кто последний, тот медуза в шоколадной глазури! – подхватила она.
Моя сестра обожала делать что-то наперегонки. Она уже направилась было к судну, но я поймал ее за руку:
– Погоди. Так нечестно, у тебя ласты. Снимай.
– Очень жаль! – крикнула она, вырвавшись. – Увидимся на «Кассандре»!
Мне оставалось только смотреть, как она рассекает воду, все больше отрываясь от меня.
Я понял, что не позволю ей победить. Уставился на риф.
Так. Переплыть его напрямую гораздо быстрее. Я развернулся, держа курс на красные кораллы.
– Билли! Вернись! – закричал доктор Ди.
Я сделал вид, что не услышал. Очертания рифа уже обретали четкость. Я был почти на месте.
Я увидел, как Шина рассекает воду, и яростно заработал конечностями. Я знал, что у нее не хватит смелости поплыть через риф напрямую, и она наверняка поплывет вокруг. Так что победа будет за мной.
И тут у меня заболели руки. Все-таки я не привык к таким нагрузкам.
Наверное, около рифа можно будет остановиться и передохнуть, подумал я. Добрался до цели, обернулся… Шина поплыла влево, огибая кораллы.
Я решил, что пара секунд у меня точно есть, ступил на риф…
И издал вопль ужаса, какого не издавал еще никогда!
4
Нога запылала, словно я наступил в огонь или в лаву. От пятки разливалась пульсирующая боль.
Снова издав вопль, я нырнул под воду. А вынырнув, услышал:
– Доктор Ди, быстрее!
Это кричала Шина. Нога все еще горела, хоть и полностью находилась в холодной морской воде. Доктор Ди подплыл ко мне:
– Что на этот раз, Билли? – устало спросил он.
– На этот раз я сама видела весь идиотизм, – ухмыльнулась Шина.
Если бы не эта пульсирующая боль, я бы точно ей показал!
– Нога! – простонал я. – Я едва ступил на риф, и… и…
– Ух, это и правда больно. – Доктор Ди держал меня за спасательный круг. – Но все будет нормально, жжение скоро уйдет.
Он протянул руку и похлопал меня по плечу, а затем указал на риф:
– Этот ярко-красный коралл называется жгучим.
– Жгучий коралл? Это как? – Я уставился на него.
– Даже я знаю! – выпалила Шина.
– Он выделяет слабый яд, – продолжал дядя. – Кожа начинает пылать, едва ты к нему прикоснешься.
И он говорит мне это только сейчас?!
– Ты что, правда ничего не знал? – продолжала дразниться Шина.
Нарывается. Вот правда, нарывается.
– Тебе повезло, что дальше ожога дело не зашло, – сказал доктор Ди. – Коралл мог быть острым, ты мог порезаться. Тогда яд попал бы в кровь, и вот это было бы действительно опасно.
– Ух ты! И в чем же опасность? – Похоже, сестренке не терпелось услышать, какие кошмары могли выпасть на мою долю.
Доктор Ди посерьезнел:
– Яд мог парализовать тебя, Билли, – сказал он.
– Великолепно, – пробурчал я.
– Так что впредь держись подальше от красных кораллов, – наставительно сказал доктор Ди. – И к лагуне тоже не приближайся.
– Но ведь именно там живет морское чудовище! – возмутился я. – Мы должны туда вернуться! Я обязан показать его вам!
– Так не быва-а-ает, та-ак не быва-ает! – пропела Шина, покачиваясь в лазурной воде. Я же говорил, это у нее коронное. – Доктор Ди, ты согласен, что так не бывает?
– Никогда не знаешь, кого можешь встретить, – задумчиво ответил доктор Ди. – Фауна морей и океанов еще не исследована полностью. Поэтому точнее будет сказать, что наука пока не видела ни одного чудовища.
– Так-то, Ши-Ра, – поддел я сестренку.
Шина набрала в рот воды и плюнула в меня. Она терпеть не может это прозвище.
– Так, дети. Я серьезно: держитесь подальше от этого места, – сказал доктор Ди. – В лагуне, может, и нет морского чудовища, зато там могут быть акулы, ядовитые рыбы или электрические угри. Да целая куча опасностей. Так что не плавайте туда.
Он помолчал, поглядел на меня и нахмурился, словно хотел убедиться, что я все слышал.
– Как нога, Билли? – спросил он.
– Получше, – ответил я.
– Славно. Хватит приключений на это утро. Пора возвращаться, уже почти обед.
Мы поплыли к «Кассандре». Работая ногами, я вдруг снова почувствовал, как что-то меня щекочет.
Водоросли? Нет, оно коснулось бедра, и оно похоже на пальцы.
– Шина, прекрати, – сердито крикнул я и развернулся, чтобы плеснуть сестренке водой в лицо.
Но Шины там не оказалось. Ее вообще не было рядом, она уплыла далеко вперед и держалась рядом с доктором Ди.
Она никак не могла меня пощекотать, но что-то же я чувствовал!
Я в ужасе уставился на толщу воды. Что таится в морских глубинах? И зачем оно щекочется?
Неужели готовится вновь схватить меня и навсегда утянуть на дно?
5
Александр ДюБрау, ассистент доктора Ди, помог нам подняться на «Кассандру».
– Кто-то кричал, – заметил он. – Все в порядке?
– В полнейшем, – заверил его доктор Ди. – Билли наступил на жгучие кораллы, и только.
Когда я поднялся по трапу, Александр схватил меня за руки и втащил на борт.
– Ух, Билли, не завидую! – сказал он. – Я случайно наступил на жгучий коралл в свой первый день здесь. У меня звезды перед глазами засияли – веришь ли? С тобой точно все хорошо?
Я кивнул и показал ему ногу.
– Да, уже получше. То ли еще было! Меня чуть морское чудище не сожрало!
– Так не быва-а-ает, та-ак не быва-ает! – пропела Шина.
– Я точно его видел, – уперся я. – Хотите верьте, хотите нет, но оно было в лагуне. Большое, зеленое и…
– Тебе виднее, Билли! – с улыбкой бросил Александр и подмигнул Шине.
Ух, как же бесит. Студент факультета естественных наук – тоже мне большая шишка! Да что он знает!
Александру было чуть за двадцать, и он, в отличие от доктора Ди, на ученого походил мало. Куда больше – на регбиста: высокий, почти двухметровый, мускулистый. У него были густые волнистые светлые волосы и голубые глаза с едва заметными морщинками в уголках. Его могучие плечи и богатырские ручищи ровно покрывал загар. Оно и неудивительно, Александр много времени проводил на солнце.
– Надеюсь, все проголодались, – сказал он. – Я приготовил на обед бутерброды с курицей и листьями салата.
– О, звучит заманчиво, – сказала Шина, закатывая глаза.
Александр у нас главный по готовке. Думает, его стряпня чудо как хороша, но это не так от слова «совсем».
Я спустился под палубу в свою каюту, чтобы снять мокрый гидрокостюм и переодеться в нормальную одежду. Моя каюта – на деле всего-навсего крошечная каморка со спальным местом и шкафчиком для вещей. У Шины – точно такая же. У Александра, как и у доктора Ди, покои побольше, там даже можно пройтись взад-вперед.
Обедаем мы на камбузе – так на судах называют кухню. Здесь есть встроенный стол, жестко зафиксированные стулья и небольшая зона для готовки еды.