banner banner banner
Смутное воспоминание
Смутное воспоминание
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Смутное воспоминание

скачать книгу бесплатно


– Продолжай, – глаза рыжеволосой запылали ярким огнем.

– Вероятно, кому-то выгодно поддерживать в поместье атмосферу английского двора девятнадцатого века. Могу предположить, что владельцами особняка были очень богатые и знатные люди, раз тут же обзавелись электричеством и канализацией. Если сейчас мы располагаем данными удобствами, то значит, в то время, когда здесь замерла жизнь, они уже были. Иначе, сама посуди, к чему весь этот маскарад? – Даниэла прошла вперед, останавливаясь всего в несколько сантиметров от подруги. – Мы где-то в Англии, Бетти, и я уверена, что за пределами территории поместья, все еще двадцать первый век. Дело не во временной воронке и не в магии, просто кому-то выгодно, чтобы люди, работающие здесь, думали, что они все еще в Англии того времени.

– Дани, ты гений! – Бетти заключила девушку в объятия, зашуршав объемной юбкой. – Я думала, тебе все равно на расследование.

– Я просто предпочитаю эрудицию необдуманным действиям, – пожала плечами брюнетка. – Но, полагаю, из нас двоих выйдет отличная команда. Мы выберемся отсюда, но обещай ничего от меня не скрывать, никаких секретов! – Дани с надеждой посмотрела Бетти в глаза.

– Обещаю, – Элизабет кивнула и облегченно выдохнула, когда Дани бросила:

– Я рада, что здесь у меня есть ты, – и вышла в коридор.

На первом этаже дома было довольно шумно. Повсюду то и дело слонялись молодые люди, многих из которых Бетти видела впервые.

– Кажется, обеденный зал находится по левую сторону от двери в гостиную, – рассудила Дани и прошла вперед.

– Не совсем, но близко, – рядом с девушками остановилась брюнетка, короткие волосы которой украшала тонкая косичка среди жидких прядей.

Девушка сошла бы за самого обыкновенного подростка, если бы не находилась в этом доме, где все были странными и хранили секреты.

– Афи Понно', приятно познакомиться с вами, девушки, – брюнетка ухмыльнулась и продолжила свой путь, оставив подруг в недоумении.

– Разве мы ей представлялись? – напряглась Дани, стоя у входа в Восточное крыло.

– Нет, но думаю, дело в том, что мы новенькие, – пожала плечами Бетти.

Чем ближе девушки подходили к обеденному залу, тем громче становились голоса. В гостиной уже собралось несколько учениц, все они, как по команде, обернулись на девушек, прожигая студенток класса С любопытным взглядом.

Обеденный зал находился не напротив гостиной, как предполагала Дани, а в самом конце коридора: единственная деревянная дверь с вырезанными изразцами. Бетти решительно открыла ее, тут же поразившись увиденному.

Помещение представляло собой просторную пристройку на территории сада с высокими мансардными окнами и прозрачной куполообразной крышей. С потолка свисало множество растений с длинными листьями. Люстра украшалась множеством свечей. В дневное время здесь царил естественный свет, который проливался сквозь старинные окна. А ночью освещение создавали свечи, которые пылали огнем и трещали время от времени. По стенам спускались лианы, в углах помещения прорастали диковинные цветы. На полу лежала узорчатая плитка, если бы не множество столов круглой формы из белого дерева, то можно было бы решить, что девушки забрели в местную старинную оранжерею. Внимание всех присутствующих было обращено на вошедших. Быстрым взглядом Бетти насчитала около десяти учащихся, свободных мест девушка не увидела.

– Что нам делать? – Дани взволнованно оглядывала зал.

– Девушки, идите к нам! – позвала новеньких студентка класса В. – Ну же, мы будем рады вашей компании.

Подруги неуверенно опустились за стол у окна и поприветствовали присутствующих.

– Меня зовут Адзура Буже, – продолжила студентка. – А это: Афи Понно', Эника Верде и Софи' Джунье.

Бетти с вниманием оглядела сидящих. Сама Адзура была обладательницей ярко-синих волос длиной до пояса и молочных зрачков, которые почти сливались с глазным яблоком. Из-за своих необычных глаз девушка выглядела жутко и напоминала слепую. С Афи подруги уже столкнулись пару минут назад в коридоре. Она оставалась все такой же обычной, как и в первую встречу: поддерживала рукой подбородок и с простотой смотрела на Дани, которая на фоне остальных девушек напоминала изящную куклу. Волосы Эники Верде ложились красивыми волнами и заканчивались в районе талии. Девушка моргнула, и ее темные глаза в миг окрасились в пыльно-коричневый, как будто в черную краску добавили немного белой гуаши. Бетти решила, что ей показалось, но тут студентка моргнула еще раз, и ее зрачок вновь приобрел темный цвет. Софи' имела почти черную кожу и пепельно-белые волосы, которые всегда забирала в две толстые косы, но даже в прическе они почти достигали пола и свисали в паре сантиметров от плитки.

– Итак, как вам здесь? Нравится? – Адзура снова подала голос.

– Не сказала бы, странное место, – ответила Бетти, изучая содержимое тарелок на столе. – Извините, но где вы брали еду?

– Точно! – воскликнула Афи и улыбнулась.

Ее рука спустилась под стол и нащупала тонкую веревку, затем послышался звон колокольчика. Бетти не переставала замечать, что сидевшие за остальными столами все еще посматривали на них время от времени.

Входная дверь распахнулась и в зал вошла женщина в белом фартуке. Она везла тележку, наполненную самыми разнообразными блюдами.

– Чего желаете? – женщина оглядела присутствующих.

– Выбирайте! – Афи кивнула в сторону тележки.

– Так можно? – поразилась Бетти, переводя взгляд с омлета на блинчики с шоколадным сиропом.

– Все, что захотите, мисс, – улыбнулась женщина в ответ.

– Я буду два тоста с сыром, помидорами и зеленью, картофельные оладья, м-м-м… Два, и чай с ромашкой, пожалуйста, – спохватилась Дани.

– Ну, я тогда возьму блинчики с шоколадным сиропом, а нет, подождите… с карамелью и лимонный черный чай, – сделала заказ Бетти.

Женщина поставила тарелки с едой на стол и разлила чай по кружкам.

– Приятного аппетита, леди! – с этим словами она направилась в сторону выхода, но задержалась у дальнего столика, где какая-то студентка решила сделать дополнительный заказ.

– Что можете сказать о Джессике Мурман? – бросила невзначай Адзура, делая глоток зеленого чая.

– Наша единственная с ней беседа не вышла удачной, – все, что нашла ответить Бетти.

– Хм, ее подселили к нам в первый день, хотя это не совсем по правилам, – Эника мешала в кружке сахар.

– Она так плоха? – вступила в разговор Даниэла.

– Просто ужасна, – не стерпела Софи. – Она считает себя умнее других, наблюдает, выискивает, я при ней лишний вдох боюсь сделать!

– Ходят слухи, что она жаловалась руководству: ей не понравилась наша обстановка. Она захотела переехать… – Адзура сделала голос тише.

– И куда же? – Бетти ощутила волнение.

– К вам, – заключила Афи, хлопнув в ладоши. – Мне вас, правда, жаль. Эта девочка – ходячая заноза.

– Этого не выйдет, – помотала головой Дани. – У нас просто нет лишнего места, там наши-то вещи еле помещаются.

– Как вариант, ее поселят в самую дальнюю по коридору комнату, – спохватилась Софи'. – Я видела, как там начали делать спешную реконструкцию, а мадам Пэнси даже занесла одежду и постельное белье.

– Там никто не живет? – удивилась Дани.

– Нет, не знаю, что точно было не в порядке с этой спальней, но долгое время она пустовала.

– Все дело в площади, – вступила в разговор Адзура. – Она слишком мала, только для одного. Мисс Фенниса предпочитает, чтобы студенты жили группами.

– Если эта комната для одного, то Джессике там будет самое место, – грубо отрезала Афи.

Входные двери снова открылись, и на пороге зала появилась Джессика, ее наглая улыбка тут же нашла Бетти. Элизабет продолжила поедать блины, не обращая внимания на поведение студентки. Следом за ней вошли Говард и Алла'н. Девушки тут же перевели свое внимание на парня, но тот смотрел только себе под ноги, совершенно не замечая учащихся. Говард нашел глазами Бетти и тут же оказался у ее стула.

– Ну как ты? – парень широко улыбнулся. – Вижу, оправилась после прибытия.

– Я оправилась бы быстрее, если бы ты заранее оповестил меня о здешних правилах, – обиженно выдала Бетти.

– Но это не в моих обязанностях, Элизабет, – улыбка сошла с его лица. – Но если бы ты очень хотела узнать, то могла бы найти меня и допросить.

– Да, ты прав, извини, – девушка отложила вилку в сторону.

Она злилась на всю ситуацию, не на Говарда, и уж точно не хотела выплескивать на парня свое недовольство.

– Как твой сосед?

– Да, расскажи нам, Говард, он просто милашка, только жаль, что почти не разговаривает, – Эника притворно надула губы.

– Мне повезло, он смышленный и добрый, воспитанный. Мы подружились, если можно так выразиться, – блондин тут же ощутил на себе завистливые взгляды девчонок. – Ну, Бетти, я пойду, если захочешь поговорить, ты знаешь, где меня найти.

Девушка кивнула в ответ.

– Так между вами что-то есть? – Афи приблизилась к Элизабет, когда Говард отошел на безопасное расстояние.

– Что? – удивилась Бетти. – Только то, что он был первым человеком, который старался обо мне заботиться. Я доверяю ему.

– Скучно-о-о, – протянула Адзура, поднимаясь из-за стола. – Не налегай на вредную пищу, Дани, у тебя ведь не очень крепкий желудок.

– Но как ты узнала? – девушка на секунду перестала есть свои картофельные оладьи.

– Мои глаза. С помощью них я могу видеть болезни других, – с этими словами студентка направилась к выходу, остальные последовали за ней.

– Кабинет Астрономии и Астрологии находится в отдельно стоящем здании в саду: высокая башня за дальним прудом, вы не пропустите ее, – подмигнула Софи, задвигая стул.

– Спасибо, – улыбнулась Дани, допивая чай. – Именно туда нам и нужно.

Глава 6. Минус баллы

Девушки вышли в сад и направились к дальнему пруду, по дороге разглядывая величественное здание, которое с каждым днем выглядело все красивее. Зеленая трава сливалась в один большой ковер, который как будто кто-то ненароком бросил, с каменных стен поместья спадали сухие лианы, которые не стеснялись кричать о долгих годах, проведенных здесь. Сохранившийся особняк стоял гордо и неприступно, и даже завядшие лианы продолжали висеть, издавая едва слышный шелест на ветру. Воспитанницы завернули за угол здания и увидели длинный туннель из цветущих арок. К туннелю вели каменные ступени, а по бокам от входа возвышались статуи.

– Думаю, нам туда, – поразмыслила Дани и скрылась в зарослях.

Бетти последовала за подругой, по дороге оглядывая каменные лица. За аллеей показался пруд, который по своим размером напоминал озеро. Несколько кувшинок лениво подрагивали у берега, в центре водоема плавали утки. За прудом высилась башня, которая на фоне гор, видневшихся из-за забора, казалась миниатюрной. Однако, когда девушки подошли ближе, тут же осознали весь масштаб постройки.

– Сколькими же гектарами земли владеют эти Эйденшвейны! – удивилась Бетти, открывая тяжелую дверь.

Внутри находилось узкое помещение, которое еле вмещало в себя чугунную лестницу, поднимающуюся высоко вверх. Даниэла взглянула в отверстие, но так и не увидела конца.

– И это туда нам нужно подняться? – в ее глазах читался неподдельный страх.

– Не хотела бы я этого говорить, но, видимо, да, – Бетти поставила ногу на одну из ступенек. – Выглядит прочной.

Элизабет принялась подниматься все выше, Дани опасливо шла следом. Лестница упиралась в стены, настолько узким был создан проход.

– Не понимаю, снаружи башня казалась просторной! – возмутилась Элизабет, тяжело дыша. – Как высоко мы поднялись?

– Не знаю, – Дани продолжила идти, стараясь не показывать свое волнение.

От изворотливых ступеней у девушки кружилась голова, а боязнь замкнутого пространства не давала полноценно дышать.

Подруги потратили около десяти минут или больше – они окончательно запутались. Наконец показалась дверь, Бетти трясущейся рукой потянула ее на себя и поймала яркий свет, который вмиг заполнил собой узкий подъем.

– Где же вы были так долго? – у носа Элизабет оказалась молодая девушка африканской внешности.

Ее короткие кудрявые волосы торчали в разные стороны. На нос свисали очки круглой формы, а на шее блестел кулон с изображением солнца. Незнакомка была одета в простое желтое платье до пят и держала в руках стопку книг.

– Мы поднимались, – запыхаясь произнесла Дани, совсем выбившись из сил.

– Боже! Я не ослышалась? Вы, правда, воспользовались лестницей? – Бетти смогла разглядеть еще одну женщину: на вид ей было около восьмидесяти.

Все ее тело покрывала белая мантия, седые волосы были забраны в пучок, лицо оказалось покрытым морщинами. В комнате послышался смешок – Джессика захлопнула тетрадь и с издевкой взглянула на однокурсниц.

– Милые, но как же так! Вы не заметили внизу рычаг? – не могла поверить молодая преподавательница.

– Какой рычаг? Там было темно, – поспешила оправдаться Дани.

– Рычаг, который открывает в стене проход в лифт, – с улыбкой ответила пожилая мадам.

– Ох, – только и смогла выдавить из себя Бетти.

– Ничего, теперь вы знаете, – молодая мисс вытерла руки об подол своего платья. – Проходите и садитесь за свободный стол.

Бетти отдышалась и подняла голову, оглядывая комнату. Все вокруг было сделано из дерева. Лестничный проем размещался в полу, напоминая крышку люка. С правой стороны было поставлено около десяти деревянных парт, из которых были заняты только две: за одной сидела Джессика, а за другой разместился Алла'н. Подруги выбрали парту на втором ряду и опустились на стулья. В центре помещения возвышалась странная золотая конструкция, напоминающая солнечную систему. С потолка свисали золотые звезды, среди них выглядывал полумесяц. Деревянные стены украшали узоры созвездий и комет. С левой стороны было сделано углубление, которое полностью занимали шкафы с книгами. Свет попадал в комнату через стеклянный потолок, а напротив люка с лестницей, прямо под окном с витражами, находился странный механизм, в котором все постоянно двигалось и трещало.

– Что это? – осмелилась спросить Бетти, глядя на «живую» стену.

– Это система открывает проход в наш кабинет, –пропела пожилая мадам, ставя перед девушками стопку книг. – Но туда можно попасть, только если знаешь некоторые уловки. В противном случае, вас разорвет, – внезапно замолчала, – буквально, – поспешила добавить.

Дани втянула голову в шею, Бетти сглотнула.

– Итак, меня зовут миссис Лейль, – представилась молодая преподавательница. – Я буду вести у вас астрологию, жаль только, что в этом году так мало первокурсников. Мою коллегу зовут мадам Энжи, она преподает астрономию.

– Разве это, извините, наука? Астрология, я имею в виду, – Бетти впервые услышала голос Алла'на.

– Нет, молодой человек, вы правы. Астрология – не наука, она намного больше. К сожалению, до нас дошло лишь небольшое количество древних книг, так как в периоды Средневековья они подверглись массовому изъятию. Их ждала та же судьба, что и ведьм, что, конечно, печально, – миссис Лейль прошла в центр зала. – Наука постоянно оспаривается и видоизменяется. Раньше считали, что земля плоская, и у этого было вполне научное объяснение, которое позже было разнесено в щепки более новым доказательством. Астрология же никогда не менялась, к ней прибегали даже самые мудрые и умные люди всех времен. Философы, труды которых мы можем сейчас наблюдать, верили, что по звездам можно прочитать судьбы.

– Даже гении могут ошибаться, – Алла'н медленно сделал жест рукой, как бы подкрепляя свои слова.

Впервые Бетти всерьез обратила на парня свое внимание. Он более не казался ей смущенным или потерянным. Его замкнутость и нелюдимость являлись следствием внутреннего высокомерия и желания превосходства.

– Вы не верите в гениев? – улыбнулась миссис Лейль, облокачиваясь на выступ от галактической конструкции.

– Я не верю в судьбу, – Алла'н откинулся на спинку стула, лениво крутя карандаш в руке. – Мадам Энжи, Ваш предмет стоит с Астрологией в одном курсе, почему так вышло? Вы же должны рассказывать нам историю вселенной и то, как она работает, а не подпитывать сказки и небылицы, – обратился молодой человек к пожилой даме, которая все это время молча наблюдала за студентами.

На вопрос Алла'на она едва заметно улыбнулась, словно могла ожидать подобный ход событий, и, поправив на руке браслет странной формы, произнесла тихим внушительным голосом.