banner banner banner
Напасть
Напасть
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Напасть

скачать книгу бесплатно


– К тому же он, я уверен, скоро выйдет.

И стоило Бу это сказать, как этот гражданин, на чьём лице теперь не было видно отражения личности, показался у выхода. После чего он, определённо чем-то довольный, к удивлению не только Аза, но и Бу, подмигнул тому, и более твёрдо, чем до этого стоял на своих всё-таки слегка алкогольно-податливых ногах, направился в сторону выхода из парка.

– Дай человеку то, что ему надо, и результат не замедлит себя ждать, – Бу всё-таки раскрыл себя перед Азом, для которого теперь стали ясны эти манипуляции с карманами гражданина.

– А не кажется ли тебе, что это дешёвый ход? – уставившись на довольного Бу, Аз так и хочет согнать с него маску самодовольства.

– Я бы так, не сказал, – став мгновенно серьёзным, заявил в ответ Бу. – Думаешь, не слишком имущему, нужен только медный грош или, на худой конец, золотой? Ничего подобного. А у него в отличие от сознания имущего, зажатого рамками своей обогатительной страсти, диапазон нужд варьируется куда шире, и материальность в нём занимает далеко не первое место. И моя небольшая помощь, хоть и существенна, но всего лишь способствует, а не определяет ход его мысли. Когда как для этих, так называемых, ни в чём не нуждающихся, находящихся в жёстких тисках своей жадности, и пребывающих в тесном кругу своих единомышленников и телохранителей, для них, ужатых этой невозможностью, о чём-то другом подумать, всегда будет дешёвым трюком. И при всей легкости понимания их бытия, между тем, задача помощи им, практически неосуществима, ввиду вышесказанного дешёвого хода. Пока… – Тут Бу, задумавшись, замолчал, после чего заметив, что они так и стоят, загораживая вход в палатку, решил, что стоять у порога судьбы (на афише при входе значилось: «На пороге Судьбы»), негоже, и его нужно либо сразу переступать, либо же даже не подходить, так что раз они уже вступили, то значит, пора бы и преодолеть его.

– Что, опять клиентов у меня уводишь? – из темноты, способствующей ясновидению, и окружающей внутреннюю обстановку внутреннего помещения, где только стоящий посередине стол с находящимся на нём хрустальным шаром, неведомым способом дававшим свой искрящийся свет, немного освещавший всё это пространство, донёсся уже знакомый голос, обращённый к вошедшему вместе с Азом Бу.

– А ты мне как будто бы не подыграла, – смеющийся Бу, усевшись на стул перед столиком с шаром, не лезет за словом в карман, и бросает свой контраргумент находящейся по ту сторону шара, как значится на афише, хозяйке салона госпоже Судьбе. Которую Бу, из-за зловредности своего характера, запанибратски предпочитал называть сокращенно Су.

– Ну, а что я могла поделать, когда ты мой любимчик. Своего рода, мой баловень, – в свете шара, слышно, как посмеивается и видно, как разводит руками Су.

– Тогда почему я, ни Бэ, ни Мэ, а какой-то Бу? – Бу очень быстро переменчив.

– Ну вот, наверное, поэтому, – аргументы Су как всегда сногсшибательны, и Бу очень даже не зря присел на стул. Так что можно предположить, что подобный разговор был не в новинку, и раз за разом заканчивался определённо слышимым хихиканьем госпожи Су и ответным бурчанием Бу.

– Ладно, давай к делу, – поерзав на месте и, видимо, настроив себя на серьезный лад, Су со свойственной ей суровостью обрушилась на Бу:

– Ты мне, голубчик, лучше ответь. Почему ты опять занимаешься самовольством? И вместо того, чтобы, как я тебе сказала, действовать через клиентку, решил применить радикальные методы, и создать зигзаг судьбы поворота клиента.

– Да как мы можем?! Ведь наше дело маленькое, мы лишь можем, как только направлять. Когда твоё дело – предопределять, – ухмыльнулся Бу. – Да к тому же цель оправдывает средства.

От циничности слов Бу, Су чуть было не задохнулась.

– К тому же клиентка такая уж очень… замкнутая, – сбивчивость Бу ещё больше выводит Су, усмотревшую в действиях Бу некоторую его сердечную предвзятость, которую она, как особа особо ревнивая, допустить никак не может.

– Сдаётся мне, что ты, судьбоносец, желаешь мне сказать, что уже вырос из своей роли, и хочешь не располагать, а замысливать, – звук перетасовки карт не может не сопровождать такие заявления. И Су, как и все подобные ей натуры, любит всякие эффекты, и она даёт Азу и Бу послушать, как она ловко обращается с колодой.

– А кто же этого не хочет, – не может не дерзить в ответ Бу.

– Ладно уж, раз ты такой нетерпеливый, то я пойду тебе навстречу, и дам возможность, как ты там любишь говорить… ах, да, раздвинуть сковывающие всех вас и других вас, рамки судьбы, – данное заявление Су, судя по внешнему отражению Бу, было для него очень даже неожиданным. – Только не забывай главного, а именно того, что судьба это персонификация не только прав, но и ответственности.

– Ты меня опять недооцениваешь, – не в характере Бу было промолчать, и просто молча порадоваться, что, наверное, и есть заложенная в нём судьба, которая видя своё отражение в нём, вечно привечает Бу.

– Только не говори мне потом, что я мол, так думал, – Су не упустит момент, чтобы не прочитать нотации.

– Чтобы понять отличие общего от индивидуального, много думать не надо. Просто задай себе вопрос: «Кто несёт ответственность?» И по лесу рук сразу поймёшь, где тут общее, а где нет. А всякие там «я думал», это что-то вроде заявки на твою безответственность, где ты, думая как присоединиться к праву, отмёл прочь всякую на то ответственность.

– А я думал, ты не такая, – контраргумент Бу выбивает почву серьёзности из-под ног Су, которая, сбитая с мысли этим однозначно дерзким не в тему выпадом Бу, тем не менее, испытывает желание слышать такие слова в свой адрес.

– Ты мне поговори ещё, – в свою очередь Су тоже не так проста, и умеет очень двусмысленно ответить.

– Ну, так что? Из твоих слов значит, что я могу… – поднявшись на ноги, Бу не успел договорить, как вставленное Су слово: «Можешь», закрыло все не проставленные буквы вместо точек, и Бу, прихватив с собой удачу, которую Су не прочь посулить всяк сюда входящему, вместе с Азом выдвинулся на выход.

Глава 5

Без пяти дней неделя. Другие городские и телесные замечательности.

– Ну так что вы решили? – спрашивает мастер-набойщик у девушки, занявшей место в одном из кресел, где совершаются все эти кровавые тату-таинства по преображению вашего безмолвного тела из неискушённого в нечто иное сказуемое.

– Ещё немного посомневаться, – непосредственность девушки, а может её природная красота, не выводит из себя этого повидавшего всякие виды, и не имеющего на своём теле живого чистого места без видного тату рисунка, мастера-универсала с говорящим именем Злой. Который был бы не прочь с ней не просто поговорить, но также кое-что и поделать, но когда профессионализм берёт своё первое место, приходиться подчиниться ему.

– Значит, я должен убедить вас? – откинувшись на стоящем рядом с ней стуле, улыбнулся в ответ Злой.

– Было бы не плохо, – девушка, улыбаясь, смотрит на этого мастера, который массивностью рисунков на теле внушает мысль о своей целеустремленности по жизни.

– Тогда закрой руками глаза, и представь себя в своей жизни, но уже с рисунком, – видимо работа с иглой вносит свои предопределения в характер мастера, который, как оказывается, тот ещё психолог. На что девушка, несмотря на то, что не раз была обманута хитрыми педиатрами, которые воспользовавшись этой её доверчивостью, незамедлительно ставили ей прививку, всё-таки учитывая тот факт что, в данном случае будет затруднительно её провести, решает для начала обезоружить мастера своей улыбкой, и уже после этого, приложив ладони к своим глазам, закрывает их.

– А он не такой уж и злой, – выходя из салона «Злое тату», Олеся, перекинув сумку через плечо, делится своими впечатлениями с подругой Лидой.

– И, наверное, твоя идея начать новую жизнь с того, чтобы изменить себя, мне определённо подходит, – ярко светящиеся глаза Олеси, уже по-иному смотрят на окружающий мир, и несколько в другом контексте видят место своей хозяйки в окружающем пространстве.

– А я что говорила? – Лида, несмотря на боль на лопатке, после болезненной процедуры по набитию татушки, не скрывая довольства, расплывается в улыбке.

– Ну и для полного комплекта, я думаю, не помешает заглянуть в парикмахерскую, – Олеся если заведётся, то её уже не остановить, и вот она начинает крутить головой в поисках этого, для полного комплекта, заведения. На что Лида, не такая слишком кардинально изменчивая натура, к тому же довольная своей прической, не слишком торопиться высказать своё воодушевление идеей, и следуя по тенистой аллее рядом с Олесей, не имеет ничего против того, чтобы посидеть на первой лавочке, и своим внешним видом посмущать проходящих мимо них потенциальных воздыхателей. Но в Олесе нет места для остановок, и она желает только двигаться, идти вперёд, или хотя бы сесть на тот же велосипед и, разогнавшись на нём, постараться обогнать ветер.

– Слушай Лид, может, прокатимся? – наткнувшись на прокат велосипедов, Олеся воспылала желанием покататься. На что Лида, с одной стороны, любящая быструю езду, конечно, была бы не прочь прокатиться, но с другой, вид этих прокатных велосипедов, не слишком внушал уважение и своим фоном мог заставить поблекнуть вид наездницы, что для девушки, находящейся в поиске, очень даже неуместно.

– Ну, я не знаю, – Лида решила переложить свои сомнения на плечи Олеси, которая, между тем уже залезла в свой кошелек, и делает необходимые для всего этого расчёты.

– Так давай возьмём, и на них поедем в парк, как собирались, – Олесина предприимчивость приносит свои положительные плоды, и Лида, тянувшая Олесю смотаться в парк, получает своё, тогда как Олеся – своё. И они, следуя нарисованным инструкциям, получив в своё распоряжение двухколесных друзей, с необходимым в данных случаях, сопровождающим все их действия смехом, усаживаются верхом на железных коней и, накручивая педали, звоня велозвонками, начинают обгонять таких сонных пешеходов.

Трудно сказать, скольких на своём пути неловких прохожих заставил встрепенуться, а иногда, и схватиться за сердце стрекот велозвонков Олеси и Лиды, чей привлекательный вид верхом на велосипедах, встревожил не меньшее количество носителей одиноких сердец. Но как бы там ни было, преодолев все эти встревоженности и препятствия на своем пути, наши велогонщицы оказались там, где им и хотелось быть, а именно, в парке культуры, рядом с входом в один из павильонов с призывной афишей «На пороге судьбы».

– Так ты сюда что ли, хотела зайти? – сойдя с велосипеда, Олеся, уставившись на афишу, спросила Лиду, которая также оставив велосипед, нерешительно смотрела на Олесю, и, обнаружив столь пристальное внимание к себе, с удивлением воззрившись на Лиду, спросила её: – Так, в чём дело? Иди.

– Давай пойдём вдвоём, а то мне одной страшновато, – Лида к удивлению Олеси проявляет несвойственную ей стеснительность.

– А велосипеды не упрут? – Олеся, сама любящая всякие такие таинственности, всё-таки не испытывает особого желания потом отыскивать разгадку таинственного исчезновения их велосипедов. На что Лида проявляет своё знание жизни, и, отыскав зевающего подростка, за небольшую благодарность оставляет его за сторожа, после чего они вместе заныривают в этот палаточный потусторонний мир, который, как и принято всеми служителями этой сферы жизни, связанными с потусторонним миром, встречает их своей загадочной темнотой.

– Вы разве не читали вывеску на входе? – неведомый голос несколько претенциозно встречает остановившихся у хрустального шара Лиду и Олесю, которые хоть и читали, но всё равно не слишком понимают, что они недопоняли.

– Хотя, впрочем, я по вам вижу, что двойственность во всём будет сопутствовать вам обеим, – голос из темноты несколько смягчился и, заметив, что вошедшие не слишком уютно себя чувствуют стоя на ногах, пригласил их сесть на имевшиеся стулья, которые только сейчас были увидены Лидой и Олесей.

– А у вас деньги-то есть? – стоило девушкам усесться, как такая вопросительность голоса дала почувствовать им не уютность своего положения.

– А сколько надо? – в свою очередь задалась вопросом Олеся.

– А сколько не жалко?

Такого ответа, надо честно сказать, Лида и Олеся не ожидали услышать, и несколько смущенно заерзали на месте, не зная, что ответить.

– Странный вопрос, – наконец-то нашлась и ответила Лида.

– Тем не менее, я получила на него свой ответ, – видимо странность вопросов и ответов хозяйки этого салона, входит в сценарий нагнетания таинственности.

– Ну, а для вас у меня ответ таков. Кто-то, потеряв, найдёт, а кто-то, найдя, потеряет. Кому-то, чтобы пропасть не нужна и про'пасть, а кому и про'пасть, не даст пропасть, – ожидаемо хозяйка салона начала своей бессмыслицей зубы заговаривать людям пришедшим к ней, в общем-то, не за этим, а за большей конкретикой.

– А теперь вот ты, – из сказанного хозяйкой салона трудно было понять, к кому она обращается и, наверное, каждая из присутствующих могла заподозрить, что это «ты», относится к ней. Что, наверное, было не далеко от истины, и вызвавшаяся чуть раньше Лида была призвана к столу. После чего она, склонившись над шаром, шепотом на ушко получила то, что не должно было касаться ничьих других ушей.

– Иди, – наглость хозяйки салона не знает границ – а как же ещё можно охарактеризовать такое её поведение, когда она щелчком по носу гонит Лиду прочь.

– Спасибо, я тоже, пожалуй, пойду, – Олеся, не желая получать по носу, предпочитает оставаться вне ведения этих нашептываний судьбы.

– Эх, всё ты спешишь и торопишься, – выдохнула хозяйка салона.

– Уж такая я, – не удержалась в ответ Олеся.

– Запомни одно, – внезапность появления хозяйки заведения практически рядом с ухом Олеси, заставило её оторопеть, и начать слушать поступавший к ней через шепот слог.

– Бойся ходить по мосту, ведь там всегда можно встретить зелёного Фантомаса.

После чего наступила затуманенная всякими словами и блуждающими здесь смыслами тишина. Где хозяйка заведения, вместе с отдуновением от уха Олеси, неожиданно для неё вдруг оказалась на своём прежнем месте, что снова ввело Олесю в заблуждение.

А не показалось ли ей всё это? Да, наверное, показалось. А иначе, что за бред про каких-то зеленых Фантомасов? Определив разумность вывода через неразумность таких фантомных предположений, Олеся успокоилась, и даже слегка рассмеялась за этот свой испуг, и услышав напоследок брошенную ей вслед фразу: «Так можно и пропасть», покинула чертоги заведения.

– Что это было? – выйдя на улицу, сразу с вопросом обратилась к Лиде Олеся.

– Да я сама не ожидала такого, – очень искренна в ответ Лида. – Сначала что-то там мне бормотала на ухо, а потом резко заявляет, вот тебе как резинка скажется, и щёлк.

Лида, вспомнив этот неловкий для её носа момент, даже нервно почесала его.

– А я и не сомневалась, что всё это очередная хренотень! – Олеся, выкинув из головы все эти таинственные бредни, которые только и служат для привлечения ваших денег, забравшись на свой велосипед, уже приготовилась было пришпорить его, как вездесущий телефон – потому что, везде с собой носимый, напомнил о себе, и своей отвлеченностью отложил поездку Олеси.

– Ну?! – от прежней веселой Олеси и следа не осталось, а вместо неё на сцену вышла сама нервность. – Я тебе уже сказала, что между нами пропасть, и если нет понимания, то никакие разговоры и слова больше не помогут! – выслушав первоочередность заявок абонента, Олеся начала так злиться.

– Я поеду вперёд, – видя такой накал страстей, Лида озвучивает своё желание и, получив понимающий кивок Олеси, отправляется в обратный путь.

– И что? Мы, кажется, обо всём уже переговорили. Хорошо. Я буду. Только учти, это последний между нами разговор, – закончив беседу, Олеся, немного трясущимися руками с трудом укладывает телефон в свою сумочку и, не дав себе времени успокоиться, садится на велосипед. После чего начинает слишком непредсказуемо для прохожих выруливать транспортным средством, что в сочетании с немалой набранной скоростью, которая, по желанию Олеси, должна была остудить её горячую голову, невидящей препятствий и опасностей на своём пути, ещё больше способствует её кипению. Что, надо сказать, всегда чревато последствиями, которые и не заставляют себя долго ждать.

– Да пропади, оно пропадом! – не видя никого и ничего перед своими глазами, кипела от гнева Олеся, как вдруг резкий толчок от наезда на ухаб даёт о себе знать, и Олеся, окончательно потеряв контроль над собой и велосипедом, начинает за ухабистое падение, в котором не последнюю роль играют отчего-то не срабатывающие тормоза. Которые шутки ради, всего вероятнее, были перерезаны этим весёлым подростком, для которого плата за охрану не предполагала требования не портить имущество, взятое под его надзор.

– Да вы, я смотрю, не боитесь упасть, – всё-таки Олеся оказалась не такой безнадежной, и на её пути оказался прохожий, который не побоялся за сохранность своего пиджака и брюк, в конечном счете, обтерших собой пыльную дорогу, и сумел-таки принять на себя весь удар падающей Олеси. Впрочем, ему деваться было некуда, и он, застигнутый врасплох истошным Олесиным криком, сам потерялся, не зная, в какую сторону уносить ноги. И волей судьбы унёс их под колеса Олесиного велосипеда, который и столкнул с себя девушку на прохожего, оказавшегося благодаря этому героем в глазах Олеси, которую ещё никто ни разу в жизни не спасал с падающего велосипеда. Что, конечно же, останется между нами, ведь во всех героических свершениях доля случая, зачастую играла свою первостепенную роль. И раз на вашу долю выпала столь героическая удача, то значит, это было предопределено свыше, и  так тому и суждено быть.

– Угу, – только и сумела ответить, взволнованная случившимся, и такой близостью к этим глазам незнакомца Олеся, которая запутавшись не только в своих мыслях, но и в цепких руках незнакомца, против чего, она впрочем, ничего против не имела. Только вот разве можно, вот так сразу показывать свою желательную зависимость от крепкого плеча, и Олеся, как бы ей того не хотелось, проявляет уже свою независимость и, поднявшись на ноги, даёт возможность поднять, как свою голову, так и самого себя этому, ничего так на вид незнакомцу.

– Я, знаете ли, пожалуй, попробую, – поднявшись на ноги, наряду с отряхиванием себя от пыли, незнакомец проявил тягу к разговорчивости.

– Чего? – Олеся, в свою очередь приводя себя в порядок, пока что сподобилась только на короткие ответы.

– С вами познакомиться, – незнакомец внимательно посмотрел на Олесю, ожидая реакции на свои слова. – Я ведь никогда раньше таких как вы не встречал.

– Что-то не ново, – хмыкнула в ответ, уже пришедшая в себя и ободренная такой банальностью слов незнакомца Олеся.

– Я знаю. – На этот раз незнакомец не слишком болтлив.

– Ну, если мне будет скучно с вами, то можете даже не стараться ставить мне цепь, – Олеся, приподняв велосипед, и обнаружив это затруднение, проявляет свою находчивость.

– Проверяете мою целеустремленность? – незнакомец, хоть и улыбнулся, но всё-таки приступил к исправлению ситуации с велосипедной цепью.

– А почему бы и нет? – Олеся проявила любознательность, и оказалась слишком близко от головы незнакомца, почти на уровне его ушей, так что её ответ, дабы не травмировать его уши, прозвучал в пониженной тональности. Но незнакомец слишком увлечён пачканием своих рук об смазанную цепь, которая после определенных кругооборотных манипуляций, наконец-то, встаёт на место. И незнакомец, поднявшись на ноги, и сделав ещё один демонстративный оборот педалью при поднятом заднем колесе, а также убедившись, что всё так, как и должно быть, хитро подмигнул Олесе. Которая, конечно же рада за незнакомца, и довольна тем, что ей помогли, но вот только на эти подмигивания с намёками, в которых явно видится самообольщение этого возомнившего о себе непонятно что типа, она не собирается отвечать, хоть ей это даже и приятно.

– Ну и чем можете ещё похвастаться? – дабы сбить спесь с этого самолюбовалы, Олеся включает свою вредность.

– Разве что тем, что я хвастаться не умею, – незнакомец, как показалось Олесе, горько усмехнулся и, достав платок, принялся вытирать перепачканные руки. И хотя Олесе хотелось делать и говорить совсем другое, в ней что-то завелось, и она, не имея возможности остановить эту свою противоречивость, так и лезла на рожон.

– Более убедительного хвастовства я не слышала, – из Олеси так лезла её язвительность.

– Ну ладно. Если случай даст нам второй шанс встретиться, то значит  это судьба.

Незнакомец, видимо, специально как-то уж застенчиво улыбнулся, отчего у Олеси даже защемило в сердце из-за такой своей неблагодарности.

– И вы вот так быстро сдаётесь? – выстроенные рамки разговора не дают Олесе иного выхода, как продолжать разыгрывать из себя независимость с большой буквы.

– Ну то, что вы посмотрели на свои часы, это не только хороший знак, но и вселяет уверенность в завтрашнем дне, – как оказывается, незнакомец очень наблюдателен, и замечает за Олесей все е1 неуверенности и телодвижения.

– Ха-ха! (фу, до чего же противный смех). – Олеся натужно смеётся, и сама обалдевает от своего смеха.

– Я пока что вижу только вашу самоуверенность, – Олеся всё не может остановиться.

– Но если хотите увидеть мольбу в глазах, то вы знаете что делать, – незнакомец определённо откланивается, и оставляет Олесю одну, с велосипедом на руках.

– Да что же я за человек такой! – Олеся, хорошенько тряхнув велосипед, и не услышав ненужного ответа, повернулась в сторону удаляющегося незнакомца и, задумавшись над чем-то, немного понаблюдала за ним. После чего забралась на велосипед и, проверив сигнал звонка, который звонил что надо, не заметив никакой реакции на звонок того незнакомца, который, между прочим, ещё не так далеко ушёл, и мог бы хотя бы посмотреть в её сторону. Но раз он такой невосприимчивый гад, то она не станет его догонять, а направится туда, куда только она захочет.

– Вот ведь, паразит! Умеет же сбить с толку, – Олеся, неожиданно что-то вспомнив, вдруг переменила решение ехать, и слезла с велосипеда. Возможно на это её решение повлияло то, что она вспомнила про отсутствие тормозов, из чего можно было сделать вывод, что эти её паразитические слова относились к тому неизвестному сопляку, который обрезав тормоза, так лихо повеселился за её счёт. Правда, после того, как она залезла в сумочку и, достав телефон, с хитринкой в глазах взглянула на его экран, в той части, где высвечивалось время, это было уже не столь очевидно. И вполне возможно, что эта её высказанность относилась не к тому подростковому неизвестному лицу, а как раз к другому, одновременно неизвестному и известному лицу, заслуживающему от неё не меньшего. Ведь других часов-то у неё не было.

Глава 6

Без пяти дней неделя. Вечернее время предполагает собирать гостей.

– Заходи, чего встал? – охранник в воротах, следуя современному этикету, очень учтив с заглянувшими на огонек гостями, чей вид всегда предполагает понимание и ответственность охраны за его неблагоразумие.

– Иди за Герой, он тебя доведёт до места.

После того как охранник, похлопав по карманам Серого, извлёк оттуда все колюще-режущие инструменты (инструментарий нашёлся), и ограничил проход имеющегося у него в наличии огнестрельного оружия, Серый получил-таки своего провожатого, который, видимо, лучше, чем охранник на воротах ориентировался во всех ходах и выходах этого огромного замка, построенного в стиле отвалила 90-х. После чего для Серого настает своё время внимательности следования за широкими плечами Геры, который пыша всей своей грозной натурой и не удосуживаясь на различные разговорные отвлеченности, идёт к месту назначения. Которое своей мрачностью ещё больше сгущает сумерки, которые, следуя непреложному закону природы, уже начали сдвигаться над миром и над этим частным участком земли.

– Сюда, – краток Гера, остановившись у одной из многих дверей, которые ему пришлось преодолеть, дабы привести к месту Серого. Который, не ожидая от того крепких прощальных объятий, проходит в двери, ведущие в цепкие объятия взгляда хозяина этого кабинета.

– Чё, встал? – культура речи хозяина кабинета не даёт усомниться в том, что и охранную прислугу он набирает по образу и подобию своего представления об этом мире, где только одно право сильного не бездействует, и позволяет в максимально короткие сроки возбудить ваш интерес к спокойной жизни.

– Стул, видишь? – хозяин, несмотря на всю свою грубость в обращении к гостю, всё-таки определенно учтив и гостеприимен. Так что Серый, оценив эту внимательность к себе, не стал особо рыпаться и, следуя указанию, уселся на указанный взглядом стул, для удобства общения расположенный совсем рядом с рабочим столом владельца кабинета. Который, в свою первую очередь, пребывая в сознании собственной значительности, развалился в мягком кресле по другую сторону стола.

– Серый, ты любишь опаздывать? – риторичность заданного вопроса хозяином кабинета даже не поддается обсуждению. Так что Серому можно было и не отвечать на него, но природная вежливость, которая всегда отыскивается в уголках души всех посетителей этой комнаты, не позволяет Серому отмалчиваться, и он, дабы не прослыть невежей, не очень громко (ведь акустика в кабинете отличная, так что нечего горло драть) выговаривает, что  не особенно.

– Ну, а если кто-то позволяет такую глупость по отношению к тебе? – хмурость взгляда и суровость голоса хозяина кабинета, не слишком располагают на ответную откровенность Серого, заставив того спонтанно бросить взгляд на свои часы. Которые, может быть, его смертельно подвели и, несмотря на свою противоударность и водонепроницаемость, однозначно не смогут противостоять напору, для начала ударностей, а следом погружению вместе со своим носителем в глубину какого-нибудь пруда, где даже и рыб-то нет, чтобы их ими кормили.