скачать книгу бесплатно
Накупавшись, я зарылся в песок и стал любоваться то и дело проходящими мимо меня девушками. Мой свежеприобретённый опыт по части женского тела позволял мне теперь осматривать их загоревшие упругие фигуры более предметно. Яра у меня сейчас не было, и девушки, естественно, ни моего существования, ни, тем более, моих взглядов не замечали.
В какой-то момент я засмотрелся на идущие вдали корабли. Традиционно Мартыновы служили в гвардии либо носили придворные чины, служа во дворце. Однако дядя моего деда служил во флоте и принимал участие в самом ожесточённом сражении на Чёрном море в тысяча девятьсот семнадцатом году.
Дяде моего деда было двадцать два года, он служил на боевом корабле «Орлов» в ранге лейтенанта Императорского Черноморского флота, когда наши корабли столкнулись с противником почти в упор к Константинополю.
– Ну вот я и говорю, – бухтел над моим ухом какой-то немолодой мужчина с тележкой. Задумавшись, я не заметил, что он находится подле меня уже некоторое время и что-то мне рассказывает. – Юсуф, мой дед, служил во флоте и воевал против ваших моряков…
– Что ты такое говоришь? – не понял я.
– Да я ж рассказываю, ваше благородие, – посмотрел на меня старик. – Мой дед Юсуф служил во флоте, а бабка вот с этого самого берега, может быть с этого самого места, наблюдала за сражением в бинокль, который ей дал мой дед перед отходом в море.
– Так, а что, у твоего деда Яр был? – спросил я, заинтересовавшись.
– Какое там, барин! – воскликнул словоохотливый старик, обрадованный моим вниманием. – Простым моряком был мой дед Юсуф.
– А тебя-то как звать? – спросил я.
– Юсуф, – ответил он.
– А меня зовут Матвей Михайлович, – сказал я. – Погоди, разве ты не говорил, что твоего деда зовут Юсуф?
– Говорил, – подтвердил Юсуф. – И меня зовут Юсуф.
Я вытер пот со лба. Константинопольская ли жара на меня так действовала, путанные ли рассказы старика, понять было невозможно.
– Жарко, барин? – сочувствующе спросил старый Юсуф. – Лимонадику, может? Холодненький!
Он открыл свою тележку, которая оказалась холодильником на колёсах и действительно достал бутылку мятного лимонада.
– Давай, Юсуф, – я протянул руку.
– Тридцать копеечек с вас, Матвей Михайлович, – елейным голосом протянул старик.
– Безналичным расчётом можно? – спросил я.
– Само собой! – воскликнул он. – Вот, Бэ-эР кодик извольте сосканировать.
Он показал мне листок. Я отсканировал камерой «ладошки» код быстрого реагирования, представляющий собой бессмысленный на первый взгляд чёрно-белый узор, заключённый в квадрат. «Нокиа» пиликнула, давая понять, что с моего счёта списалось тридцать копеек.
– Дороговато, однако, – сказал я. – В лавках лимонад по пятнадцать копеек.
– Ваше благородие! – воскликнул старик с тележкой. – Так ведь в лавку вам идти надо, а здесь вам прямо в руки преподносят. К тому же, мы сами лимонад делаем, это не с завода!
Пожалуй, что в его словах был смысл. Я сделал глоток лимонада и спросил:
– Так что твой дед, Юсуф?
– Был, говорю, матросом, заряжал пушку на корабле, – тут же, будто ждал вопроса, ответил Юсуф. – Он рассказывал, что море кипело во время сражения. А на небе были густые чёрные тучи! Гром и молния!
Можно было бы принять эти слова за стариковскую фантазию, но мои скромные познания в физике, позволяли предположить, что интенсивном сражении, в котором, кроме артиллерии использовался и Яр, горячий воздух, выделяемый взрывами, мог спровоцировать появления грозовых туч. Впрочем, я мог ошибаться.
– Заряжал пушку, а потом один русский корабль поравнялся с кораблём деда так близко, что началась абордажная схватка. Да! – размахивал руками старый Юсуф. – Мой дед вынул кортик и прыгнул в самую гущу сражения! Колол направо и налево, враги падали, пока у его ног не образовалась куча мертвецов!
Я с любопытством слушал старика. Я точно знал, что в том сражении не было абордажных схваток. Было лишь несколько случаев, когда русские офицеры с помощью Яра долетали до вражеских кораблей, убивая наводчиков артиллерии и офицеров, сея ужас и панику. Иными словами, старый Юсуф либо врал сам, либо пересказывал чью-то ложь. Скорее всего, всё вместе.
– Поразительно! Ничего себе, какой отпор дал нашим морякам твой дед! – почти не скрывая смех сказал я. – Что же было дальше?
– В его корабль попал снаряд! – охотно ответил старик. – Взрывная волна отбросила моего деда прямо на палубу вашего корабля.
– А как назывался корабль? – спросил я.
– Не помню я, как назывался! – отмахнулся Юсуф.
– Не «Орлов» ли? – пряча улыбку, спросил я.
– Да, вот! «Орлов» и есть! – сразу ухватился за эту ниточку старик. – На «Орлове» он продолжил сражаться в рукопашную и убил многих, но всё же попал в плен.
– Так что же он живым-то в руки дался? – расхохотался я. – Сражался бы до последней капли крови!
– Не знаю, барин, – пожал плечами Юсуф.
– И что было потом с твоим дедом? – спросил я.
– Вскоре после этой битвы война закончилась, он принял подданство русского Императора и жил здесь, в Константинополе, торгуя лимонадом и мороженым, как это сейчас делаю я.
«Это уже больше походит на правду» – подумал я, до этого не поверивший ни единому слову в рассказе старика.
– И что, хорошо наторговал? – спросил я.
– Конечно! – ответил старый Юсуф. – У нас с братьями три дома рядом за городом. С садами! Сами выращиваем фрукты, сами лимонад делаем! Машина у меня вон какая!
Старый Юсуф достал и показал мне ключи с эмблемой «Руссо-Балта». Что ж, неплохо для мороженщика.
– Это наше семейное дело такое, торговать на пляже, – гордо сказал Юсуф.
– Никто тебе тут не мешает? – спросил я.
– Нет, Матвей Михайлович, – энергично замотал головой старик. – Городовой, если мимо идёт, всегда поздоровается. Я ему предложу то мороженого, то лимонада, так он ни за что бесплатно не возьмёт! Дочка у меня за врача выходит, Сергеев его фамилия. У братьев тоже все дочери замужем уже.
– Хорошо тебе, Юсуф, живётся? – спросил я.
– Очень хорошо, барин! – радостно ответил тот.
– Так что же ты байки выдумаешь, что твой дед наших моряков убивал? – строго спросил я. – На «Орлове» мой родственник служил, лейтенант Александр Мартынов, что-то мне ни разу не рассказывали, чтобы он упоминал, что к ним на палубу Юсуфы прилетали и многих убивали в рукопашной!
Старик замолчал. Улыбка сползла с его лица.
– Барин… может это и не «Орлов» тогда был… – замямлил он.
– Всё, что ты имеешь, в том числе платежеспособных клиентов вроде меня, ты получил благодаря тому, что твой дед проиграл в том сражении! – сказал я. – Если он вообще воевал, в чём я сомневаюсь. Скорее всего, он и во время сражения думал, как бы побольше мороженного продать.
– Прошу прощения, ваше благородие, – залебезил старик.
– Твоё счастье, что Государь дозволяет всем гражданам иметь полную свободу слова, – сказал я.
– Да живёт он сто и ещё сто лет! – подобострастно закивал Юсуф.
– Твоя дочь за врача Сергеева выходит, говоришь. А что она, твоих небылиц наслушавшись, детям вашим рассказывать будет? Что их предок яростно сопротивлялся тому, чтобы их папа-врач не мог тут жить? М? – задал я напоследок вопрос, на самом деле не требующий ответа.
– Простите дурака, ваше благородие, – снова заюлил старик.
– Уйди с глаз, – я махнул на него рукой и пошёл в море.
Проведя на пляже, купаясь в море и валяясь на песке, часа два, я сполоснулся под душем, который стоял тут же, и, прямо в мокрых шортах, запрыгнул на скутер. Как это часто бывает после купания, я чувствовал голод.
По дороге домой я остановился у кафе быстрого питания. Тут и там щебетало огромное количество птиц, которые подбирали разнообразные крошки, оставленные посетителями кафе. Я заказал окрошку на холодном квасе и гамбургер и принялся осматривать открытый летник, в поисках свободного места.
Мимо меня быстро прошёл со своим подносом, заскочивший, чтобы второпях перекусить, мой ровесник, молодой грек в форме Греческого батальона Балаклавы, впервые сформированного из крымских греков ещё в восемнадцатом веке и собранного заново в начале двадцатого. Грек проворно уселся за последний свободный столик.
На форменной фуражке грека я разглядел эмблему батальона с вышитой надписью «За Босфор!». Его Величество изволили пожаловать батальону эту надпись на форму за проявленную отвагу в сражении за Босфорский пролив. Может быть, если дед встреченного мной на пляже Юсуфа действительно воевал, то он сражался именно против этого батальона.
В той, уже давней, войне греки, служа Российской империи, проявили столь нечастую среди них смелость и удаль. Каждый грек Балаклавского батальона сражался с яростью леопарда, хищника, наводящего ужас на человечество с доисторических времён. Сражался, чтобы вернуть свои древние земли из-под басурманского владычества обратно под власть христианского императора, под которой они и были во времена Восточной Римской Империи, то есть Византии.
За это Государь щедро их одарил землями и чинами. Этому молодому греку предстоит поддерживать честь Балаклавского батальона, за которую в Босфорском сражении погибло три четверти состава. Сейчас же он быстро уплетал свой обед, сидя за столиком, который собирался занять я.
Теперь мне нужно было выбирать к кому из сидящих на летнике посетителей подсесть. Я присмотрелся к публике, занимавшей места за столиками.
Глава 8
Вот сидит какой-то по-летнему одетый господин со светлыми волосами. Нахмурившись, он что-то напряжённо говорит в телефон. За соседним с ним столиком сидят мужчина и девушка, вероятно, отец с дочерью, калмыки или, может быть, алтайцы. Разговаривали они между собой по-русски, да и вообще, от русского населения страны они отличались только разрезом и цветом глаз.
Мужчина был одет в лёгкий деловой костюм. Конечно, каким бы лёгким костюм не был, на такой жаре могло быть комфортно только в шортах и футболке, но, очевидно, мужчина считал, что такой наряд будет недостаточно культурным. Подобное поведение вообще было свойственно азиатам, попавшим в зону европейского влияния. Будучи сообразительными по своей природе, они быстро поняли, что человеческая цивилизация только одна, а значит, хочешь-не хочешь, а надевай костюм и учись по европейским книжкам.
И пусть лучше эти книжки будут на русском языке, раз уж даже в космосе говорят по-русски, после того как Юрий Гагарин стал первым человеком, который пролетел по орбите земли. За что ему, кстати, пожалован графский титул. Впрочем, это я больше говорю о корейцах, китайцах и японцах, так как наши азиаты, родившиеся в Российской империи, и так все говорят на русском с рождения.
Девушка же была одета в красивое летнее светлое платье, открывавшее прекрасные, тонкие и абсолютно прямые ножки. На её открытой шее я заметил маленький золотой крестик. Обряд крещения азиатами своих детей нашей страны практиковался массово и с большой охотой. Интересно, они здесь в деловой поездке или просто тут живут?
За столиком справа от меня сидели курьеры, ожидавшие того, чтобы забрать еду и доставить её в указанное место. Кто-то из них был с велосипедами, кто-то с электро-самокатами, а кто-то и просто так, на своих двоих. Надеюсь, если покупатель отменяет заказ, они не должны относить его обратно?
Рядом с курьерами сидела парочка, русский парень с симпатичной черноволосой девушкой, среди гомона летнего кафе я с трудом различил обрывки их речи. На русском она говорила с лёгким акцентом. Должно быть, испанка. Образованные гречанки говорят на русском с детства, а итальянка с таким знанием языка говорила бы без акцента, потому что произношение звуков в русском и итальянском очень похожи.
За последним столиком сидел бородатый толстяк в мешковатой одежде и застиранной кепке с прямым козырьком. Перед ним лежало множество пустых коробок из-под гамбургеров. В данный момент он собирал из нескольких чизбургеров один большой, отбрасывая лишние булки. Чувствовалось, что он подходит к своему занятию со всей возможной сосредоточенностью.
Подсев к греку, который как раз заканчивал, я попробовал окрошку. Квас был сладковат, а я больше люблю кислый, но всё равно блюдо было вкусным. Мой взгляд снова зацепился за калмыков. Девушка что-то расслабленно говорила мужчине. Из-за разреза глаз, её мимика казалась немного ленивой и сонной. С другой стороны, возможно, просто сытость и жаркий день действительно придали девушке такое настроение.
Глядя на них, я перенёсся мыслями в Китай и Японию, где мне довелось провести несколько месяцев. Как я и говорил, на рубеже веков азиатские элиты быстро сориентировались и поняли, что сохранит и преумножит свою власть тот, кто станет бо?льшим европейцем, чем сами европейцы.
Япония в этом плане, конечно, преуспела больше всех. Огромную роль в этом успехе сыграл японский расизм: всё общество, знать, богачи, бедняки, самураи, настолько хотели уйти от европейского влияния, что забыли о внутренних разногласиях, объединившись против внешнего «врага».
Конечно, врагами просто желавшие с ними торговать европейцы, были только в воспалённом воображении японцев, но это уже совсем другая история. Как и то, что Япония всё-таки не избежала попадания под власть более могущественного государства. Правда, чуть позже и на лучших условиях.
Вообще, во время моего визита, Япония мне показалась страной довольно забавной, очень своеобразной (ещё бы, после многовековой добровольной самоизоляции), но при этом совершенно европейской во всех принципиальных моментах. От политики, до того, на каких машинах ездят действительно влиятельные люди. Подсказка: не на японских.
Скажем, люди, которые приезжают на дорогих немецких и русских машинах в горы, чтобы скатиться вниз на огромном бревне, рискуя свалиться под него и быть перемолотым в кашу, называющие такой досуг развлечением, в Японии не вызывают удивления. Но, признаюсь, вызывают удивление у меня.
А знаменитые японские школьницы, гуляющие по вечерам по улицам, чтобы продать своё нижнее бельё! «Сниму трусики с себя прямо сейчас и отдам вам, господин» – притворно стесняясь, говорит она, забывая сообщить респектабельному японскому господину в костюме, что трусиков на ней надето десять штук, чтобы можно было завернуть за угол и предложить эту выгодную для неё сделку кому-нибудь ещё.
Когда-нибудь я снова отправлюсь в Азию, ведь ещё многое мне предстоит о ней узнать. Как же прекрасно родиться в Российской империи, даже пусть и яровым инвалидом! Если бы не служба в Парящем дворце Его Величества, я бы хоть сейчас купил через Паутину билет и, взяв Тараса, отправился бы по Транссибирской железной дороге хоть в Китай, хоть в Корею, хоть в Японию, до которой с нашего континента построен железнодорожный мост, соединяющий их остров с нашей страной.
Калмычка поправила свои прямые и блестящие волосы, потревоженный движением золотой крестик сверкнул на её изящных ключицах в лучах средиземноморского солнца. Мои мысли снова изменили направление. Крестик навёл меня о мыслях о Китае.
Звучит безумием, но к власти там пришли какие-то откровенно сумасшедшие, или притворяющееся таковыми, мечтатели-утописты, при этом, большинство, если не все, из их руководства, были крещёными христианами и учились в европейских университетах, где их, видимо, завербовали спецслужбы разных стран. По крайней мере, невозможно поверить, чтобы кто-либо добровольно совершил со своей страной и народом то, что совершили они.
Главной своей целью эти крещёные европеизированные китайцы декларировали отказ от частной собственности и, по их мнению, достигавшиеся таким странным способом мир во всём мире и всеобщее братство.
Со страной и народом произошли страшные вещи, всё встало с ног на голову. Китайского императора, до этого считавшегося Сыном Неба, свергли. Малолетнего наследника, в течение лет, исходя из текущей выгоды, то провозглашали императором, то низвергали, в конце концов ни за что ни про что заключив в концлагерь. Там бедный монарх, благодарный за то, что вообще не убили, до конца своих дней писал письма своим тюремщикам о том, какие же они молодцы, что освободили его от полномочий, а страну от него, глупого и бесполезного правителя.
Избавившись от власти императора, эти мечтатели-утописты, а скорее всего, хитрые и бессовестные, жадные до власти политики, тут же устроили друг с другом кровавую междоусобицу, в которой больше всего страдал простой народ. В свободное от резни время, они выдумали для людей разнообразные идиотские задачки.
Например, чтобы каждый крестьянин переплавил все свои металлические вещи в слитки и отдал государству для создания железной промышленности. Нужно ли говорить, что переплавленный из ржавого железного плуга металл не годился для заводов и затем государством просто выбрасывался, оставляя и без того нищее население даже без земледельческих инструментов.
Другой идеей, реализацией которой с увлечением занялись утописты, была борьба с воробьями. Ни в чём не повинных птичек яростно истребляли по всему Китаю, объясняя это тем, что именно воробьи и только воробьи, а не разрушенные общество и экономика, являются виновниками голода в стране, якобы уничтожая посевы. Удивительно, но после истребления воробьёв лучше почему-то не стало. За развлечения утопистов вынуждены были платить граждане страны, которых, к тому же, постоянно подвергали репрессиям.
Конечно, страны Европы не растерялись и во всеобщем хаосе отрывали себе приглянувшиеся куски Поднебесной. Нашей благословенной империи достался поначалу огромный, но бедный населением кусок, тогда, когда Англия отхватила себе такой же по размеру, но густонаселённый регион.
Но Государь и русские дипломаты мыслили наперёд. Поэтому, когда Российская империя достроила Маньчжурскую железную дорогу и быстро и дёшево подвезла по суше войска и снабжение, все быстро поняли, кто настоящий хозяин в регионе. Само собой, дорога поспособствовала росту населения и развитию в регионе предпринимательства.
Калмык и калмычка, сами даже не подозревавшие, какой поток размышлений они вызвали у меня, попав под мой взор, закончили трапезу и встали из-за столика. Девушка расправила платье, мужчина поправил брюки. Не удивлюсь, если и их семья зарабатывает, делая бизнес с Азией через Транссибирскую железную дорогу, частью которой является и Маньчжурская.
Я всегда с любопытством смотрел на людей из других сословий. Моя семья, как и некоторые другие семьи, владеет этой страной. Конечно, большинство граждан Российской империи имеют в собственности какую-то землю, являясь, таким образом, хозяевами части страны. Но только аристократам, таким как князь Мартынов, с огромными богатыми землями и заводами страна принадлежит по-настоящему. А если принадлежит моему деду, то, значит, немного принадлежит и мне. Мой интерес к происходящему вокруг был интересом хозяина к тому, что происходит на его территории.
С этими мыслями я закончил трапезу. Покинув кафе, я снова прыгнул на скутер.
Сегодня мне ещё предстояла встреча с дедом. Здорово бы было перенести её на завтра, а вечер провести под боком у Лены, но, раз князь Мартынов сказал – сегодня, значит, сегодня. Я не знал, пришлёт ли дед кого-нибудь за мной или же явится сам. Донимать князя звонками я посчитал нецелесообразным, так что оставалось только ждать его распоряжений.
– Барин, ужинать будете? – спросил меня Тарас, только я переступил порог своего жилья.
Только я открыл рот, чтобы ответить, как зазвонил телефон. Определился номер деда.
– Матвей, я сейчас подъеду, сядешь в машину, – услышал я его голос.
– Хорошо, – не успел ответить я, как услышал мягкое шуршание шин у входа в квартиру. Машины премиум-класса, производимые в Российской Империи, несмотря на свои размеры, были абсолютно бесшумными.
Я бегом взлетел наверх, в свои комнаты, стянул с себя всё ещё мокрые шорты и, прыгая, напялил лёгкие летние брюки. Я не мог заставлять князя Мартынова ждать, пока я оденусь надлежащим образом.
Я выскочил из подъезда, где, у большого белого лимузина, что-то вроде английского «Роллс-Ройса» стоял водитель моего деда в форменной ливрее. Этот пятидесятилетний малый был большим снобом, чем все аристократы, которых я знал.
Он неодобрительно посмотрел на мою полосатую майку, на мои голые руки, на неподходящие к остальному наряду летние брюки. По его лицу было видно, что, будь его воля, он бы не только меня не пустил в машину в таком виде, а, скорее всего, с большим удовольствием бы спустил на меня собак.