скачать книгу бесплатно
– Не скажу! – пообещала Варя, поглядывая на бугая с некоторым умилением. – Будет что-то новенькое и интересное!
– Так где же пропал уважаемый Илькар ас Мидар? – строгим «учительским» тоном вопросила мастер-библиотекарь, поправляя на носу несуществующие уже очки.
– Так в своем дворце, – прогудел здоровяк, – в катакомбах!
– Ведите нас! – Алла Николаевна улыбнулась и подхватила мужчину под руку. – А по пути рассказывайте о пропаже все, что знаете!
Глава 3
Склоняясь над столиком, девушки и мужчины затаили дыхание – книга сама раскрылась ровно в центре, демонстрируя сложный рисунок золотой и алой краской, выполненный на зеленом фоне. Ажурная вязь у Эвиора упорно ассоциировалась со змеей, кусающей хвост. А еще от вида этой картинки перед глазами замелькали мушки, заломило виски, он даже успел открыть рот, чтобы предупредить молочного брата о магическом выбросе – и не успел! Сияние ослепило его, а через миг тело провалилось в пустоту.
Падая в неизвестность, приспешник Ночного короля возблагодарил ежедневные тренировки, на которые родич безжалостно выгонял ближайшее окружение – он успел сгруппироваться и когда упал во что-то мягкое, вязкое и вонючее, прокатился, инстинктивно выбирая более твердую поверхность. Остановился, моргнул и понял, что ничего не видит! Только слышит голоса и шелест рядом. Один, два, три… Два женских стона, один мужской. Значит, магия воздействовала на всех четверых?
– Где мы? – шепотом спросила одна из девушек. Судя по дрожащему голосу и привкусу слез, это была рыжая.
– Эвиор, – уверенный шепот Ночного короля внушал спокойствие.
– Ничего не вижу, – медленно ответил приспешник, – было много магии.
Рядом зашуршало. Кто-то тихо выругался, и Эвиора коснулись крепкие мужские руки:
– Встать можешь? – спросил Илькар.
– Безопасно? – уточнил Эвиор.
– Подстрахуем.
Приспешник поднялся и тут же ощутил с одной стороны надежное плечо родича, а с другой – кожаный наплечник блондинки. Рядом всхлипывала рыжая.
– Выбираемся к ручью, – скомандовал Ночной король, – там садимся и обрисовываем обстановку. Судя по всему, нас занесло куда-то на юг. Слишком жарко и влажно.
Два десятка шагов дались Эвиору с некоторым напряжением – неудобно не видеть, куда ставишь ногу, и только полное доверие молочному брату заставляло его делать шаг за шагом с каменной физиономией. Зато обострились все другие чувства. Теплый влажный воздух забивал ноздри огромным разнообразием запахов. Влажная земля, помятая зелень, гниющие фрукты. Похоже на побережье, но морем не пахнет, значит, тропический лес? Опасное место.
Когда отец будущего Ночного короля оплатил сыну традиционное Большое путешествие, Эвиор ехал с молочным братом как компаньон. Они повидали льды Севера, пустыни джиннов, страну озер и даже скалы драконов. Собирались продолжить путь на корабле, навестить экзотические острова, но лорд Мидар заболел, послал вестника, и юным оболтусам пришлось вернуться, не изучив тропики даже с палубы корабля. Правда, Эвиор потом много читал об этих землях и теперь совсем не радовался, что их занесло сюда.
Ему помогли дойти до выбранного Илькаром места. Земля под ногами была тверже, ровнее, где-то поблизости журчала вода. Дарити высвободила плечо из-под руки приспешника и с выдохом порубила что-то. Миарэнди пискнула и прижалась к спине Эвиора.
– Что это было? – негромко спросил он у рыжей, понимая, что они с этой пигалицей сейчас обуза для Илькара и блондинки.
– Многоножки, – преодолевая отвращение, ответила девчонка, – огромные, с лапами!
– Черные или красные?
– Красные!
– Ядовитые, – предупредил лысый, – от них лучше держаться подальше, даже капли их крови могут отравить.
Рядом вздохнули и повели парочку дальше.
– Что еще знаешь об этих землях? – голос Илькара был сух и деловит.
– Только то, что писали в книгах. Ядовитые животные, растения, ты же знаешь, я интересовался ядами. Немного о климате и традициях. Местным лучше не попадаться, тут есть племена, практикующие пытки, каннибализм и экзотические методы умерщвления чужаков.
– Съедобные животные есть? Можно ли пить воду?
– Съедобные есть, – медленно ответил Эвиор, припоминая все, что читал, – но ядовитых и опасных куда больше. Воду нужно очищать заклинанием или фильтровать. Купаться не советую, в воде опасных тварей гораздо больше, чем на земле. Зато много съедобных фруктов.
– Это все хорошо, – впервые подала голос блондинка, – но как мы тут оказались и зачем?
Ко всеобщему удивлению – ее поняли все! А ведь прежде Эвиору приходилось переводить все, что говорили девушки!
– Оказались через портал, спрятанный в книге. Кто и для чего его настроил, я не знаю, – медленно отозвался Ночной король, – я не успел прочитать ни строчки. Так что для начала нам нужно выжить и выбраться из леса. А потом уже отыскать любителя… запирать порталы в книги!
– Хороший план, – усмехнулся Эвиор.
Девушки промолчали, не найдя возражений.
Идти решили по течению ручья, надеясь, что вода приведет к более крупному водоему, который позволит найти жилье и помощь. Поскольку Эвиор все еще ничего не видел и остро ощущал магию, он шел за руку с рыжей вслед за Илькаром, блондинка замыкала колонну.
Время и силы на добычу еду решили не тратить, желая пройти в первый день как можно больше. На первом привале, который устроили через час, Эвиор сначала присел на расчищенную мечом площадку под сенью деревьев, потом вдруг повел носом и спросил:
– Илькар, чуешь?
– Что? – удивился Ночной король.
– Фруктами пахнет, как в лавке у Крамбля. Где-то рядом есть съедобные фрукты!
Обоняние приспешника не подвело – вскоре ас Мидар обнаружил целую гроздь мелких оранжевых шариков с полупрозрачной сочной мякотью внутри. Девушки к незнакомым плодам отнеслись настороженно, но заметив, с какой скоростью их уничтожают мужчины, присоединились к трапезе и остались вполне довольны.
Правда, липкий сок испачкал руки и лица. Пока Илькар помогал молочному брату утереть лицо, рыжая спустилась к самой воде, склонилась, умываясь, а потом с криком отскочила! Блондинка бросилась к ней, а Эвиор лишь беспомощно крутил головой, проклиная свой недуг. Свист, плеск, яростный вскрик Дарити – все слилось для него в напряженную минуту ожидания.
– Все в порядке, – прохладный голос телохранительницы звучал абсолютно спокойно, – это была змея. Длинная, толстая, с оранжевыми треугольниками на спине. Судя по всему, ядовитая. Еще и плевалась какой-то липкой гадостью.
– Свистковый щитомордник, – узнал по описанию тварюку приспешник, – опасная тварь, способна убить на расстоянии. Яд, которым она плюется, лучше собрать, может пригодиться.
К его словам прислушались – Илькар свернул лист, собрал с доспехов Дарити липкие «плевки» и спрятал добычу в поясной кармашек.
– Если я правильно помню, – добавил Эвиор, – яд без вкуса и запаха, растворяется в любой жидкости, противоядие простое, но его тут нет.
– Учту, – Ночной король.
Чем дальше они шли, тем тяжелее давался каждый шаг. Жара, высокая влажность, хлюпающие под ногами, пропитанные влагой листья, падающие с веток насекомые – все это было трудным для всех, но любая тварь, мелькнувшая в листве, заставляла Миарэнди тихонько вскрикивать. Девушка настолько была не приспособлена для этого леса, что ее было жалко. Она мужественно держалась – даже оторвала полоску от своего платья и завязала себе рот, чтобы не кричать, но это слабо помогало.
Когда солнце начало быстро скрываться за горизонтом, Эвиор предупредил:
– Здесь быстро темнеет, а после заката на охоту выходят крупные хищники, нужно искать убежище на ночь.
– Дерево? – задумчиво предложил Ночной король, оценивая хлипкие водянистые стебли, обвивающие несколько более-менее крупных деревьев.
– Нет, гангуары и крупные змеи часто охотятся с ветвей. Лучше пещеру или нору.
– А обитатель норы возражать не будет? – хмыкнул Илькар.
– Придется договариваться, – белозубо усмехнулся Эвиор, – своя шкурка мне дороже!
Глава 4
Всех желающих увидеть дворец Ночного короля внутрь не пустили. Госпожа Фиркин просто поднесла кулак к носу охранника, и он сразу ее «вспомнил» и пропустил внутрь. Алла Николаевна вцепилась в руку «подельницы» и проскользнула следом. Варю и мастера Мура не пустили совсем, а драконам долго пришлось доказывать, что они Илькару ас Мидару не враги. Главным аргументом стали следы на груди, оставленные клинками в «мужском танце».
Прорвавшись внутрь, мужчины дружно присвистнули. Не думали они, что за узкой и хлипкой деревянной дверцей скрывается тяжелая металлическая решетка, а потом несколько ловушек. Впрочем, всего этого можно было ожидать, но дальше грубые каменные коридоры вдруг превращались в уютные комнаты, милые «зимние сады», функциональные склады или караулки.
Хмурый бугай проводил их до личных комнат Ночного короля и, шмыгнув носом, указал на то место, откуда исчезли Илькар и Эвиор. Ректор и эмиссар короля драконов тотчас достали индикаторы магического фона и разнообразные амулеты. Переглянулись, и Дирран усмехнулся:
– Сравним результаты?
– Сравним!
Оба занялись изучением магических следов, не отвлекаясь на громкий спор госпожи Фиркин и главы телохранителей.
Мастер-библиотекарь, оценив общую занятость, нашла занятие для себя – принялась изучать лежащую на столе книгу. Язык ей был незнаком, но сам вид книги говорил о ее древности. А еще эти непонятные рисунки, тисненные на коже! Любопытно-любопытно, но руками трогать не стоит!
Женщина выбрала на подставке для писчих принадлежностей графитовую палочку в серебряном футляре и осторожно открыла обложку. Внутри ожидаемо все было непонятным, но она же мастер-библиотекарь!
Убедившись, что новый мастер не собирается сбегать, зато усердно работает на благо библиотеки, духи приоткрыли ей некоторые секреты, а еще показали пояс с инструментами, который прежний мастер почему-то оставил в потайном отделении шкафа в собственной квартире. Вот на этом самом поясе и болталось неприметное увеличительное стекло в потертой бронзовой оправе. Зеленоватый металл, тусклые красные камушки по кругу… Кто же знал, что это универсальный переводчик и дешифратор в одном? Алла Николаевна даже не сразу поверила. Специально забрела в секцию с книгами из других миров и пролистала их все, рассматривая странички через волшебное стеклышко.
Теперь эта «лупа» пригодилась и здесь. Начало книги не блистало оригинальностью – некий Авидеус Моргантеус хвалил себя за то, что нашел средство, способное примирить всех живущих, отменить войны, остановить интриги – в общем, устроить мир во всем мире.
Скептически хмыкнув, Алла Николаевна перевернула страничку. Дальше текст стал интереснее. Авидеус утверждал, что ему удалось создать артефакт, подбирающий тому, кто его найдет, идеальную пару. Дальше шли несколько страниц схем и научных выкладок, их мастер пролистнула, собираясь показать более подкованным в магии драконам.
Рукописные странички слегка обтрепались, было заметно, что книгу открывали часто. Особенно центр, тот, где располагался рисунок, чем-то похожий на змею, кусающую свой хвост. От него веяло силой, и этот разворот Алла Николаевна поторопилась закрыть.
После схемы шли вновь рассуждения о чувствах, силе эмоций и их пользы для мира. Однако потом вредный старикашка (во вредности мастер-библиотекарь уже не сомневалась) решил, что просто так объявить «половинкам» о том, что они части целого, слишком просто.
Он придумал для них испытания, которые должны открыть неучам глаза на тех, кто рядом. Продравшись через длинные рассуждения, написанные от руки весьма вычурным языком, Алла Николаевна выругалась, чем привлекла всеобщее внимание.
– Наши друзья и неизвестные нам девушки пропали по вине этой книги. Точнее, того старого маразматика, который ее написал!
– Что? – драконы оставили свои занятия и переместились ближе к столику.
Госпожа Фиркин фыркнула на главу телохранителей и тоже подошла послушать.
– Эта книга написана на незнакомом мне языке, – принялась объяснять мастер, – к тому же от нее пахнет иначе. Я не рискнула прикасаться к ней руками, но даже визуально могу сказать, что бумага и кожа изготовлены и обработаны другими способами, не теми, которые приняты в Билейсе.
Госпожа Фиркин одним движением нависла над книгой, обнюхала, не касаясь, пошевелила страницы кончиком кинжала и подтвердила:
– Точно не у нас, и чернила незнакомые.
Драконы помахали своими амулетами и подтвердили иномирное происхождение книги.
– Так что здесь написано? – уточнил лорд Дирран, зарисовывая незнакомые символы в свой блокнот.
– Эту книгу написал некий Авидеус, желающий, чтобы все нашли себе идеально подходящую им пару. Но… чтобы убедиться, что «половинки» станут целым, он встроил в книгу телепорт, который забрасывает кандидатов по случайным координатам, устраивая им испытания! – выпалила Алла Николаевна. – Судя по тому, что здесь написано, книга срабатывает в любом мире, но всегда возвращается в тот, в котором была написана!
– Книга может исчезнуть? – сразу нахмурился лорд Рангарр.
– Нужно забрать ее в библиотеку и сделать копию! – моментально отреагировала мастер. – Здесь есть информация о том, как девушки могут вернуться в свой мир вместе с книгой. А еще написано, что «их нити останутся привязанными к артефакту, пока пара не воссоединится». Не поняла, что это значит, может быть, ошибка перевода?
Дирран хлопнул себя по лбу, сделал пасс рукой, и все увидели четыре тонкие золотистые нити, уходящие от книги в стену.
– Привязка есть, – удовлетворенно сказал дракон, – нити тянутся на юг. Можно попробовать найти их по привязке.
– Почему они не вернутся телепортом? – поднял брови ректор.
– Насчет девушек не знаю, а Эвиор человек без магических сил, – пожала плечами в ответ госпожа Фиркин. – В одиночку вытаскивать троих без амулетов или источника не вариант. Да и не так просто построить телепорт без ориентира. Возможно, они просто не знают, где очутились.
– Возможны все варианты, – покивал Дирран, – нам надо решить, что мы делаем сейчас?
– Копию книги! – сразу встрепенулась Алла Николаевна.
– Нужно их найти, – рассудительно сказал лорд Рангарр, – при возможности на координаты можно отправить помощь или хотя бы амулеты.
– Тогда проверим… – дракон натянул железную латную перчатку, за которой не поленился сбегать в коридор, подхватил книгу и перенес на другой стол. Золотистые нити остались прежними, и все выдохнули с облегчением.
Остаток дня прошел в хлопотах – искали подходящую шкатулку для перевозки артефактов, снимали показания телепорта, чтобы уточнить принцип срабатывания. И наконец торжественно внесли невзрачную книжечку в библиотеку, в зал редких книг. Там драконы и магистры продолжили изучение книги. Даже мастер Мур, как артефактор с большим стажем, присоединился и заявил, что в книге был еще один артефакт – абсолютно точно ювелирный.
– Здесь есть след на бумаге, – показывал он последнюю страницу, – на нем крупицы золота высокой пробы. Оно очень мягкое и оставляет следы. Возможно, были кристаллы, видите примятости от вершин? Нужно изучить след подробнее, возможно, это был как раз артефакт переноса.
– Артефакт переноса здесь, – спорил Дирран, открывая книгу ровно в центре.
– Эта фигура выписана золотой и серебряной краской, а для изображения кристаллов использованы минеральные красители, изготовленные из измельченных драгоценных камней! – не уступал ювелир. – Возможно, эти артефакты идентичны или, напротив, зеркальны!
Пока в споре рождалась истина или хотя бы единое мнение, мастер-библиотекарь заметила, что духи стараются не приближаться к иномирной вещице.
– Виан! – вызвала она старшего среди них. – В чем дело? Отчего вы не появляетесь в зале и держитесь на расстоянии?
– Этот предмет тянет магическую энергию, – ответил дух, полупрозрачной тенью появляясь перед владычицей библиотеки. – Понемногу. Те знаки, что вырезаны на обложке, собирают силу потустороннего мира. Нам неуютно рядом с этим предметом. Словно человеку рядом с пропастью. Мы боимся потерять свое загробное существование, – потупился дух.
– Спасибо за откровенность, Виан, – похвалила призрака мастер и тут же постаралась решить проблему: – Можете не заходить сюда, пока мы не придумаем, как вас защитить.
– Книгу можно убрать в экранирующую шкатулку, выложенную эльфийским дубом, он защитит от потусторонней магии, но тогда может прерваться связь с пропавшими, – высказал свое мнение эмиссар короля драконов.
– Значит, книга останется здесь, просто духи перестанут заходить в эту комнату, – вздохнула Алла Николаевна.
Ее тревожило исчезновение Ночного короля и приспешника. Власть в городе четко делилась на дневную – официальную; и «ночную» – не менее официальную и строгую. Что будет, если воры, грабители и проститутки перестанут ощущать эту «тяжелую руку»? Билейс станет опасным местом. И кто придет на место Ночного короля? Будет ли он так лоялен к студентам, к Академии, ко всем жителям в целом?
Свою тревогу Алла Николаевна коротко изложила зятю, советуясь, не услать ли Варвару в замок дракона?
Дирран и рад был бы спрятать любимую жену подальше отсюда, но супруга ректора мучилась токсикозом и ни за что не желала расставаться с подругой. А лекарь уверял, что без присутствия супруга леди Нарратэрр-Рангарр дракончика не доносит. Нужно сильное магическое поле и положительные эмоции!