banner banner banner
Каникулы в замке Фрим
Каникулы в замке Фрим
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Каникулы в замке Фрим

скачать книгу бесплатно


Длинные, до плеч волосы в этом году дополняла короткая черная бородка. На шее болтался медальон с группой крови – рекомендация его врача. У Егора была довольно редкая четвертая группа, так что, сломав однажды ногу, он озаботился постоянным «маячком». Теперь на медальоне красовался еще и номер моего телефона.

– Ты еще не готова? – удивился муж.

– О, извини, засмотрелась на ирландские пейзажи! Я быстро! – облегчено захлопнув за собой двери ванной, я вновь стала думать о том, как неудачно мы приехали – съезд семьи. С другой стороны, это был шанс увидеть ирландцев в семейном кругу, ведь на такие съезды привозят и детей. Наверняка за семейным столом будут звучать старинные истории, легенды, может быть даже волшебные сказки, которых по слухам в Ирландии так много, что никто не знает их все.

Если же нас попросят не встречаться с другими гостями – что ж, поместье большое. Невысокие изгороди из каменных осколков поросших травой находились примерно в километре от здания. Я привезла альбом и пастель, так что смогу пропадать в парке целыми днями, и не встречаться с хозяевами замка Фрим. А уж если окажется, что мы совсем не ко двору и нас попросят съехать…

Егор часто путешествовал «налегке» так что палатка у нас была, а еду можно покупать в ближайшей деревне. Проживем. Правда у Егора на руках предварительный контракт, подписанный Кевином, и мое присутствие там оговорено.

Немного ободрившись, я умылась и занялась прической. Зеркало в ванной оказалось подсвеченным, поэтому я немного растеряно смотрела на себя.

Голубые глаза в этом свете приобрели глубину, щеки нежный румянец, а ресницы отбрасывали такую изысканную тень, что я простая студентка, казалась, по меньшей мере княгиней Грейс. Волосы я собрала в «улитку» решив, что появляться за столом с распущенными будет невежливо. Белая блузка-рубашка и легкая цветастая юбка до пят – удобно, консервативно и свежо.

Малюсенькие золотые сережки – подарок Егора на день рождения, капелька туалетной воды за ухо и можно иди.

Муж осторожно обнял меня и втянул носом свежий аромат:

– Ммм, как ты замечательно пахнешь! Идем? Кевин уже прибыл, я видел его на крыльце.

– Идем!

Мы, взявшись за руки вышли из комнаты и спустились на первый этаж. Экономка предупредила нас, что обед будет подан в столовой. В холл выходило несколько дверей: которая из них ведет в столовую?

К нашему счастью миссис Пит вышла откуда-то из глубины дома и показала нужную дверь.

Столовая впечатляла. Темное дерево панелей и мебели оттенялось светлым золотистым шелком стен.

Белоснежная скатерть узорчатого полотна, строгие салфетки в серебряных кольцах. Супница веджвудского фарфора и соответствующий ей сервиз. Все дышала вековыми традициями и изысканным вкусом.

В столовой пока никого не было, и я отошла к стене, рассматривая живопись. Здесь очевидно были виды поместья. Вот старая каменная башня поросшая плющом, написанная тушью на шелке. У башни только четыре крыла, больше похожие на крепости.

Вот дворец с двумя рядами окон по фасаду, вычурный, пышный, написанный акварелью по дорогой шелковой бумаге. Башня лишь угадывается серой невнятной тенью в дальнем конце роскошного строения.

А вот и работа маслом. В уголке виднелось имя художника весьма известного в наши дни. Картина небольшая, но краски свежи и насыщены. Буйство осени вокруг небольшого здания светло-серого камня. Здесь башня выглядела торжественным прошлым.

Остальные рисунки и полотна я рассмотреть не успела: открылась дверь и вошел немного нервный Кевин:

– Егор!

– Кевин!

Мужчины пожали друг другу руки, а потом повернулись ко мне:

– Лия!

Я подошла и протянула ирландцу руку. Он вежливо ее пожал, и они заговорили с Егором о рельефе местности и особенностях местного архитектурного стиля. Мне не хотелось стоять рядом и изображать интерес, меня тянули картины, поэтому я осторожно отступила и повернулась к стене.

Скрипа двери никто не услышал, зато знакомый мужской голос заставил обернуться всех:

– Представь мне своих друзей, Кевин.

Однокурсник Егора пламенея ушами и вздрагивая проговорил:

– Дядя, позволь представить тебе дядя моего однокурсника и талантливого архитектора Егора Ласкова.

У Кевина наша фамилия прозвучала как «Ласкофф». Лорд пожал Егору руку и сказал несколько любезных слов в стиле «наслышан, надеюсь на плодотворное сотрудничество». Потом повернулся ко мне:

– И его супругу Лию Ласкову, – представил меня Кевин.

Рослый широкоплечий мужчина шагнул ко мне и, взяв протянутую ему ладонь, коснулся губами кончиков пальцев:

– Рад познакомиться, леди.

– Миссис… – поправила я и через полминуты осторожно вынула пальцы из его ладони. Хозяин дома сделал вид, что не заметил моего маневра и пригласил гостей выпить. Я вообще не пью спиртное, а потому взяв стаканчик сока, вновь углубилась в изучение живописи. Мужчины же взяв по бокалу скотча занялись обсуждением летних развлечений в Ирландии: рыбалка, длительные прогулки, эль и морское побережье.

Глава 4

Буквально через несколько минут в столовую вошла потрясающе красивая девушка. Яркая брюнетка в алом платье. Я мысленно восхитилась ее внешностью, но она моментально испортила первое впечатление, поинтересовавшись капризным голосом:

– Дядя, когда подадут обед?

Лорд Бирн сверкнул глазами и сухо произнес:

– Через несколько минут, Оливия. Подойди сюда, я представлю тебя нашим гостям.

Девушка двинулась к мужчинам с такой завораживающей грацией, что мне немедленно захотелось схватить мелок, чтобы уловить изгибы ее тела в движении. Хотя здесь скорее подойдет тушь, или черная глянцевая сажа. Звонкий голосок маленькой девочки, совершенно не подходил этой грациозной дикой кошке.

Пока шло знакомство я оставалась наблюдателем. Оливия буквально трепетала рядом с дядей, презирала Кевина и закидывала удочку в сторону Егора. Когда лорд Мак Брейди представил меня как 'миссис Ласкофф', Оливия недовольно сверкнула на меня глазами. Потом оценила, как соперницу и решила, что я ей не конкурентка. Если честно, я вздохнула с облегчением. Мне не улыбалось терпеть козни темпераментной ирландки, пусть обихаживает своего дядюшку.

Если я правильно поняла, близким родственником лорд Мак-Брейди мисс Флэнаган не является. Буквально в эту же минуту миссис Пит внесла жаркое и хозяин дома жестом пригласил всех к столу.

За стол садились по местным обычаям. Во главе стола расположился сам лорд Бирн, подле него Оливия, затем Кевин. Мне досталось место напротив смущенного ирландца, а Егору выпала возможность порадоваться улыбкам мисс Флэнаган.

Блюда были простые и очень сытные: уха, картофельное рагу под сырной корочкой, свежие овощи с маслом. На десерт подали сладкий пирог с ягодами и взбитыми сливками. К пирогу предложили чай, кофе, ликер и бренди. Лорд выбрал кофе с бренди, Оливия кофе и ликер, Кевин спросил у экономки эль и получил просимое. Егор пожелал кофе с бренди, а я выбрала чай. Невозмутимая миссис Пит подала мне чайник с уже заваренным крепким напитком и сливочник.

Оливия смотрела на меня насмешливо, но я не собиралась соперничать с нею в манерах и вкусах. Спокойно наслаждалась чаем, предвкушала прогулку по окрестностям замка в компании мужа и подумывала о небольшой фотосессии в парке. Зато Кевин продолжал краснеть, глядя на родственницу и дядю. Егор держал невозмутимое лицо прихлебывая больше коньяка, чем кофе.

После обеда лорд извинился и сообщил, что до ужина будет занят делами поместья:

– В вашем распоряжении парк и библиотека. Кевин может показать все, что вам будет интересно.

Егор невозмутимо поблагодарил. Интересно, он понял, что нам назначили дуэнью? Кевин точно понял. У него явно были свои планы на эту часть лета, и приказ дядюшки не вызвал у него энтузиазма.

Однако парень стойко держался: предложил нам осмотреть ту часть дома, в которой обычно проходят экскурсии, а потом, если останутся силы и желание выйти в сад.

Отказываться мы не стали. Егор по привычке вернулся в комнату за блокнотом и карандашами, а я собиралась просто смотреть и наслаждаться впечатлениями. Мы неторопливо обошли то крыло, в котором нас принимали. Здесь располагались личные покои членов семьи, а так же «семейные» гостиные и столовые.

Кевин явно привык быть экскурсоводом, поскольку легко и непринужденно обращал наше внимание на самые выразительные и необычные элементы декора, рассказывал семейные байки о появлении в доме различных предметов, а еще поделился тем, что дядюшка давно ищет дизайнера, способного сохранить в интерьере старинные вещи утратившие функциональность.

Чаще всего Кевин обращался к Егору, но порой и мне доставалось немного подробностей о женщинах семьи Мак Брейди. На мое искреннее восхищение его знаниями, парень проговорился, что в годы учебы часто подрабатывал в поместье на каникулах:

– Поэтому дядя заставил меня вызубрить все, и сам прошелся со мной по всему дому, чтобы проэкзаменовать!

– Тяжко пришлось? – посочувствовала я, вспоминая хмурый синий взгляд.

– Да уж непросто! – рыжик взлохматил шевелюру, – зато потом дядя дал мне три дня выходных и открытый чек[1 - Открытый чек – тоже, что открытый счет, разрешение тратить любую сумму с последующей оплатой.] в паб Мак Кевина!

– Ууу, – Егор восхищенно присвистнул, – и сколько же виски ты выпил приятель?

Мужчины увлеклись обсуждением своих подвигов, а я продолжила осмотр комнаты, в которой мы находились. Это была «Охотничья» гостиная. Ее стены украшались гравюрами с видами охотничьих угодий, мебель покрывала резьба в виде дубовых листьев, основным цветом обивки были зеленый и коричневый. Я попыталась рассмотреть книгу, украшенную старинными миниатюрами об охоте и едва не наступила на крупного лохматого пса, спрятавшегося в углу.

– Ой!

– Финки? Ты тут? – Кевин подошел ближе и потрепал пса по крупной лохматой голове: – это дядин любимец, но он с трудом переносит общество, вот и прячется по углам.

У собаки была трогательно печальная морда и крепкое мускулистое тело. Егор хохотнул и обратился ко мне:

– Смотри, Лия, если не ошибаюсь, это и есть знаменитый ирландский волкодав!

– Верно, – подтвердил Кевин, – дядя держит нескольких собак для поддержания породы, охотятся тут редко.

Я едва удержала руки от желания потрепать жесткую шерсть, но собака неожиданно сама лизнула мою ладонь.

– Вы ему понравились, Лия, – улыбнулся Кевин.

Егор же хмыкнул и покрепче прижал меня к себе – ему всегда больше нравились кошки, и явная неприязнь этого серого красавца вызвала его недовольство.

Потом мы перешли в крыло начала прошлого века, и Финки был забыт. Это здание было старше. Камень стен темнее и грубее, кое-где висели гобелены, вышитые ковры и просто оружие.

В витринах лежали великолепные образцы традиционного ирландского кружева. Я не могла оторваться от переплетения листьев и цветов на воротниках и манжетах, разложенных на черном бархате. Егор в свою очередь прилипал взглядом к тяжелой полированной мебели, к резным каменным наличникам арок и окон. Его карандаш не знал покоя, перенося на бумагу извилистые арфы, трилистники и кресты.

Здесь мы задержались, любуясь дыханием эпохи. Кевин вежливо улыбался, смотрел в окно, дожидаясь, пока друг закончит эскизы. В итоге я подошла ко второму окну, и уставилась на то, что привлекло внимание однокашника Егора.

На ярко-изумрудном газоне стоял лорд Бирн. Черные брюки с высокой талией красиво обрисовывали его длинные ноги, белая рубаха красиво подчеркивала широкие плечи и рельефные мускулы. В руках мужчина держал огромный меч. На тот момент он вполне успешно отмахивался этим оружием от плотного здоровяка одетого так же скупо.

Бой был тренировочным, но явно не постановочным. Шаги, повороты, удары. Тяжелые мечи толщиной и весом напоминали штанги, с бойцов стекал пот, смешиваясь с каплями дождя. Я не могла оторваться от этого зрелища, уговаривая себя, что конечно меня интересует эстетика движений. Внезапно теплое дыхание обожгло ухо:

– Любуешься? – насмешливый голос Егора разрушил очарование момента.

Я вздрогнула и подняла голову, стараясь улыбнутся как можно более легкомысленно:

– Да, красиво! Кевин, – позвала я ирландца, – ваш дядя тренируется для съемок в кино?

Кевин тотчас подошел к нам:

– О, нет, миссис Ласкофф, лорд МакБрейди поддерживает традицию, согласно которой все члены семьи должны уметь обращаться с оружием.

– Вы тоже? – я удивилась, и не удержалась от вопроса.

Тощий длинный и сухой как кузнечик Кевин умеет вот так же махать мечом?

Парень легко усмехнулся в ответ:

– В детстве я тоже бредил железом, но лорд Бирн сумел убедить меня сменить вид оружия.

Я продолжала вопросительно смотреть на парня, давая понять, что не отстану, пока не выясню все! Он громко рассмеялся:


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)