banner banner banner
Сбежавшая жена, или Дракон, я тебе не по зубам
Сбежавшая жена, или Дракон, я тебе не по зубам
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сбежавшая жена, или Дракон, я тебе не по зубам

скачать книгу бесплатно


– Да мой лорд. – Слуга снова кланяется, а я вглядываюсь в его лицо, пытаясь вспомнить хоть что-то, но опять неудача.

– Идем, Дайна. – Берет меня за локоть, сжимает и тащит наверх.

– Я умею ходить, пустите мою руку. – Пытаюсь вырваться, но ничего не выходит.

– Боюсь, как бы ты снова ни упала и не повредила себе еще что-нибудь. Поверь, дорогая, мы с драконом этого не переживем.

Недовольно фыркаю, но продолжаю идти за мужем.

Мы входим в нашу комнату, и я только сейчас понимаю, что нам подготовили только одну спальню. И спать нам придется в одной постели, рядом друг с другом. Нет, мы так не договаривались.

– Я не хочу. – Произношу вслух и поднимаю глаза на лорда Эрлинга.

– Что опять не так? – Недовольно спрашивает муж и обходит свои владения. Возвращается и смотрит на меня. – Я слушаю.

– Я не буду спать с вами в одной постели. Так и знайте! – Поднимаю подбородок и с вызовом смотрю на Рихарда.

– Не очень-то и хотелось. Ляжешь на кушетке, вот здесь! – Показывает на небольшую софу, на которой не поместиться и ребенок.

Ребенок.

Я зажмуриваюсь от накатившего непонятно откуда, воспоминания и, кажется, перестаю дышать.

– Я согласна. Где угодно, только подальше от вас.

Лорд ухмыляется, закатывает глаза и начинает медленно расстёгивать верхние пуговицы рубашки. Сначала я замечаю темную поросль волос, а затем широкую рельефную грудь. Смотрю, не отрываясь, на картину обнажения моего мужа и ощущаю, как внутри все сворачивается. Мурашки ходуном бегут, поднимая тонкие волоски на коже и я вдруг явственно ощущаю невероятную сухость во рту.

– Дайна, ты потеряла память, но, мне кажется, ты, как была стервой, так ей и осталась. – Произносит муж и не оглядываясь, идет в ванную комнату.

Глава 8. Шрам

Я смотрю ему вслед и не могу понять, что с нами не так? Почему он обращается со мной так, словно не любит и никогда не любил. Кажется, он даже презирает меня. Но что я ему сделала?

Подхожу к горящему камину и сажусь на тёплый плед, провожу по нему рукой. Мягкий, пушистый. Хочется прилечь на него и уснуть. Я так устала, что нет сил куда-то идти, разговаривать, одеваться на ужин. Какое-то невероятное путешествие, что происходит со мной, не имеющее начала и конца.

После разговора с лордом Эрлингом чувствую себя ужасно. Я его боюсь и мне с ним так не комфортно, что хочется бежать без оглядки, подальше отсюда. Почему это со мной случилось и почему не могу вспомнить мою прошлую жизнь? Как не пытаюсь, ничего не выходит.

Дотрагиваюсь до затылка и ощущаю большую шишку, а ещё ноющую боль, разливающуюся по всей голове. Видимо, я хорошо стукнулась, что память отшибло напрочь.

Поворачиваюсь в сторону ванной комнаты и не понимаю одного, как я могла выбрать этого человека себе в мужья?

Или я не выбирала?

Может кто-то этот выбор сделал за меня? Родные? Отец?

В голове возникает мутная картинка седовласого мужчины, она словно в тумане. Не разобрать, кто передо мной? В любом случае, я не знаю этого мужчину. Возможно, он мой отец, но как его зовут? Где он живёт? Жив ли он?

Поднимаюсь и направляюсь в сторону ванной, чтобы узнать всё о своей прошлой жизни. Это мне жизненно необходимо как воздух, но вовремя спохватываюсь и у самой двери замираю. Делаю шаг назад.

Этого еще мне не хватало! Увидеть за дверью обнажённого мужчину. Пускай, он и является моим законным мужем, видеть его голым нет никакого желания.

Но вдруг дверь резко открывается и передо мной предстаёт мой муж. Красивый, высокий, соблазнительно сексуальный. Капельки воды стекают с чёрных волос по гладковыбритым щекам, опускаются на рельефную грудь, а затем замирают на плоском идеальном животе с тёмной порослью волос, исчезающей под белоснежным полотенцем. Сглатываю и делаю шаг назад. Ноги не слушаются и мне кажется, я сейчас упаду. Один раз прокатило в той самой харчевне, вряд ли здесь меня это спасёт.

– Ой…, простите, лорд Эрлинг. – Поднимаю глаза и смотрю на его самодовольное лицо. Красивый дьявол и пахнет вкусно. Сосновым лесом зимой. Приятно. Хорошо, что запах зверя исчез, не могла его выносить.

– Хм… – ухмыляется и не отрываясь смотрит на меня. – Дайна, ты собиралась зайти сюда, пока я принимал ванну?

– Нет! Конечно же, нет. – Мои щёки так резко вспыхивают, что начинают болеть. – Просто мне нужно было кое-что узнать, поэтому я… я… я. Лучше пойду.

– Но… куда же ты пойдёшь? Ты не хочешь помыться? – Говорит мягко, словно после принятия ванны он смыл с себя всё высокомерие и спесь.

Проходит мимо меня и чуть касается меня рукой. Горячей и немного влажной.

Я вздрагиваю от прикосновения его кожи с моей и смотрю на запястье, как будто он оставил на ней ожог. Кожа красная, воспалённая.

Истинная метка.

Перед глазами словно зажигается строчка из горящих букв.

– Истинная метка? – Произношу осевшим дрожащим голосом. – Не может быть.

Тру красное пятно на руке, словно пытаюсь стереть её или добраться до истины.

Рихард поворачивается ко мне и будничным тоном произносит.

– Нет. – Садится в кресло и протягивает ноги к камину. – Мы не были истинной парой.

– Но… след? – Показываю ему руку, но он даже не глядит в мою сторону. – Посмотри на меня! – Кричу на мужа, понимаю, что это важно. Возможно, одно из самых важных открытий за последние два дня.

– Угомонись, женщина! – Яростно бросает мне ответ. Муж злится и поднимается. Подходит ко мне и хватает меня за запястье, подносит к губам, но резко останавливается и принюхивается. – Это не след истинной метки. Ничего такого.

– Но… Рихард! Мы женаты, и твой дракон катал меня на спине, разве это не является… – не успеваю договорить, как мужчина хватает меня и впечатывает в дверь ванной. Я неожиданно ойкаю и закрываю глаза. Чувствую, что нахожусь в плотном кольце рук и не смею пикнуть. Его ярость вырывается лавой как из проснувшегося вулкана.

– Дайна, ты никогда не была моей истинной! Никогда. – Громко втягивает носом воздух и морщится. – Прими ванну, от тебя пахнет лошадиным навозом и кровью.

– Грубиян… и хам! – Выплёвываю слова ему в лицо и наклонившись вырываюсь из кольца рук и ныряю в ванную комнату. Захлопываю перед самым носом дверь и слышу его громкие ругательства.

– Хлябская тьма! – Колотит в дверь. – Ты что вытворяешь, Дайна. А ну, открой, какого демона, заперлась?

Дёргает ручку, но я стою у двери и держу её.

– Ты сам сказал, что от меня плохо пахнет. – Кричу ему в ответ и подношу руку к носу, принюхиваюсь и ничего не чувствую. Никакого запаха лошадиного дерьма или грязи нет. Видимо, мы и правда никогда не были истинными, раз нас так воротит друг от друга. Тогда зачем мы живём вместе? Может, ради детей? У нас есть дети?

Почему-то эта мысль возникает у меня в голове и не уходит.

От этого становится так приятно, что я улыбаюсь, с чёткой уверенностью, что ещё не всё потеряно.

Я набираю ванну горячей воды, выливаю туда несколько разноцветных пузырьков с жидким мылом и скинув с себя всю грязную одежду, на секунду замираю. На животе отчётливо виден розовый, еле заметный шрам. Он как раз под пупком, недлинный, хорошо выполненный, но он есть. Провожу по нему пальцами и ощущаю ребристую шероховатую кожу.

Как бы меня ни называл мой муж, но я не дура. Я всё понимаю. Всё, что касается детей и женщин.

Я была беременна.

Я рожала, и у меня был ребёнок. Этот шрам подтверждает операцию, при которой мой ребёнок появился на свет.

Я – мать.

Слёзы стекают тоненькой струйкой и оседают в уголках губ. Чувствую солёную влагу и горечь, а ещё стонущую боль, где-то в районе сердца. Но не понимаю её. Я ведь, наоборот, должна быть счастлива, а вместо этого плачу.

Подхожу к ванне и медленно опускаюсь в горячую воду. Она накрывает меня полностью, без остатка. Смываю слёзы и мельком гляжу на закрытую дверь, за которой находится мой муж и в этот момент чувствую, что сделаю всё, чтобы вспомнить своё прошлое.

Всё что угодно, ради моего ребёнка.

Глава 9. Строптивая девчонка

Рихард

– Хлябская тьма! Ты что вытворяешь, Дайна? А ну, открой, какого демона, заперлась? – Ударяю кулаком в дверь, но понимаю, что это бессмысленно. Она уже не откроет.

Строптивая и дерзкая девчонка. Всегда такой была, особенно когда познакомились. В первые дни знакомства, вообще меня к себе не подпускала. Огрызалась на любые поползновения в её сторону, вырывалась и убегала, как только я приближался к ней. Не хотела меня принимать, сопротивлялась до последнего, пока в одно утро метка на её руке не зажглась и она не стала моей истинной.

Мой дракон выбрал её, признал своей главной драгоценностью, а мне оставалось только с этим согласиться. Я не мог иначе. Просто не мог.

На том самом отборе мне понравилась другая, красивая моложавая блондинка с крупными алыми губами и большой грудью, которую хотелось подержать в руках, а затем зарыться в неё лицом. Все мои любовницы, были похожи одна на другую. Красивые блондинки с молочным цветом кожи, широкими бёдрами и пухлыми губами. Они все пахли одинаково, клубникой со сливками. Слишком приторно, слишком сладко. Мой дракон терпеть не мог этот запах и всех моих любовниц не выносил на нюх.

Дайна была другой. Абсолютно непохожей на тех любовниц, что я находил. И запах у нее был иной.

Я отошёл к камину, скинул полотенце и надел махровый длинный халат. Налил себе выпить и сел в кресло. Огонь чуть обжигал мои ступни, но это не мешало мне размышлять о нашем прошлом.

Услышав стук в дверь, повернул голову и лениво произнёс:

– Открыто. – Сделал глоток обжигающего напитка и посмотрел на входящего. Это был слуга. – Чего тебе?

– Лорд Эрлинг, вам письмо. – Опустил глаза. – Днём прислали.

– Сюда давай. – Протянул руку и взял с серебряного подноса жёлтый конверт с сургучной печатью. Повертел в руках и увидев имя управляющего моим поместьем, вздохнул. Мельком взглянул на дворецкого. – Можешь идти.

– Да мой лорд. – Услужливо произнёс и, пятясь задом, почти вышел за дверь, но продолжил. – Ужин готов, если изволите.

– Как только моя жена выйдет из ванной, мы спустимся. – Махнул неряшливо рукой. – Иди.

Дверь закрылась, оставив меня наедине с моими мыслями. Положив конверт на стол, я взял в руки бокал и сделал глоток янтарного напитка. Он обжигал горло и дарил успокоение, а еще пробуждал плотские желания.

Почему-то вдруг вспомнилась Финна. Моя ненасытная любовница. Очень страстная и желающая стать моей женой, после Дайны. Она как будто что-то чувствовала, твердила об истинности и о любви ко мне, вечной преданности и послушании. Мне почему-то каждый раз было от этого противно.

Дракон, почувствовав, что я свернул в мыслях на скользкую дорожку, недовольно зарычал.

А я подумал о том, что как только появлялась на горизонте одна из молочных девок, дракон всегда вёл себя по-свински, обижался, а потом просто уходил. В такие дни я не мог летать в небе. Обращение было невозможно, а заставить моего зверя показаться, считалось чем-то фантастическим. То есть практически нереальным.

После, я оставил попытки примирить дракона с моим образом жизни. Никого, кроме своей Истинной, зверь не воспринимал.

Ну а я, терпеть не мог, когда мне навязывали чужую волю.

Я бы свободным и сильным драконом. Раз ничего не получалось с женой, надо было пробовать с другими. Мне нужен был сильный наследник. Мальчик. Ещё один дракон, мой сын. Кровь от крови, плоть от плоти.

Я верил, что однажды это произойдёт, и мой наследник займёт моё место. Это будет самый сильный и смелый мужчина-дракон от моей Истинной.

Разводиться я не собирался. Пока на моей жене была метка истинной, я надеялся, что однажды она понесёт и выносит мне наследника.

Дайна, конечно, пробовала. Несколько раз. Но ничего не выходило. После смерти нашей дочери Виви, ни один ребёнок не мог продержаться и середины срока в её утробе.

Поднявшись, я прошёлся по уютной гостиной. Заглянул в спальню и увидев большую кровать, подумал о том, что наверно надо отдать её Дайне. А я посплю в гостевой комнате, здесь же на этаже, рядом. После того нелепого падения и травмы головы из-за чего она потеряла память, надо сжалиться над бедной девочкой и уступить место.

– Неужели она и вправду потеряла память? – Произношу вслух и сам не верю в это. – Но как? Как такое возможно? Получается, она ничего не знает о нашей жизни, о моих изменах и… наших детях. А ещё о последнем случае, когда я назвал её пустоцветом. Но самое главное, теперь она не думает, что мы были истинной парой. Так будет лучше для нас обоих.

Метки нет, истинности между нами тоже нет.

Расстаться будет проще. А мне будет легче найти себе новую жену.

Дракон недовольно зарычал, а я лишь ухмыльнулся тому, что скоро и эта зверюга привыкнет к тому, что надо будет найти новую Истинную. Если конечно, он…

Стряхнув с себя нелепые мысли, которые мешали соображать, я быстро переоделся в вечернюю одежду для ужина и вышел из комнаты.

И тут из ванной комнаты появилась Дайна. Её волосы были влажные и спадали длинными прядями на голые плечи. Капли воды стекали с волос на кожу и медленно текли вниз, встречая на своём пути махровое полотенце, которое прикрывало обнажённое тело моей жены.

– Дайна… – Сказал я с придыханием и откашлялся. – Почему ты голая?

– Лорд Эрлинг, раскройте глаза! Я не голая, а в полотенце. – Гордо вздёрнула подбородок и, не смотря больше на меня, прошла в спальню.

– Я так и сказал. – Скрестил руки на груди и посмотрел на скрывающуюся за дверьми спальни жену.  – Ужин готов. Одевайся и спускайся в столовую. Нам надо поговорить.

– Да, мой лорд, всенепременно! – Крикнула Дайна из комнаты, а затем я услышал нежный голосок моей жены. – Ой, какая оказия. Кажется, без вашей помощи, лорд Эрлинг, я здесь не справлюсь.

Глава 10. Тысячи пуговиц.

Я стою в одном полотенце и держу в руках тёмно-синее платье для ужина. Перебираю пальцами тонкую ткань и не переставая смотрю на дверь.

Немного переживаю оттого, что попросила мужа о помощи. Мне кажется, у меня должна была быть служанка, которая мне помогала с платьями, причёсками и принятием ванны. Но учитывая, что в этом доме мы временно, придётся обойтись помощью Рихарда.

Слышу его тяжкий недовольный вздох и приближающиеся шаги к спальне. Резко подскакиваю и прячусь за деревянную ширму. Одной рукой поддерживаю полотенце, второй – держу платье. И только сейчас вспоминаю, что на мне нет сорочки ни нижнего белья.

Вот зараза. Чувствую, как заливаюсь краской и нервно кусаю губы. Выглядываю из-за ширмы и вижу своего мужа, который стоит в дверях, скрестив руки на груди и широко расставив ноги. Его поза выдаёт недовольство и желание скорее спуститься в столовую.

– Я слушаю! – Громко восклицает мой муж.

– Лорд Эрлинг… то есть… Рихард. – Откашливаюсь и не могу смотреть в тёмные глаза этого мужчины.  – Мне нужна необычная помощь.

– Говори же, Дайна. Что ты тянешь дракона за хвост? – Делает шаг ко мне.