скачать книгу бесплатно
– Ты хотела попасть к нам? – удивилась Аньетта.
– Я хотела попасть к добрым волшебникам, – пояснила гостья, шмыгнув носом.
– Зачем? – спросил Деонисиус.
– Меня заколдовала злая колдунья, – ответила принцесса–медвежонок. – А мне сказали, что против колдуньи могут выступить добрые волшебники.
– Колдунья? – насторожилась Маринелла. – Что за колдунья?
– Заколдовала? – добавила Мама–Волшебница, которая в отсутствие Папы–Волшебника (он как раз кормил колесницу) осталась за главную.
– Разумеется, заколдовала! Я же принцесса. Между прочим, прекрасная! – с некоторой претензией в голосе сказала гостья.
– Для медведя ты тоже вполне себе ничего, – со знанием дела вставил фразу Фыр–фыр.
– Я произвожу фурор своей внешностью в любом обличии, – не могла не согласиться Принцесса. – Но всё–таки в виде человека мне было бы комфортнее.
– Так каким образом ты, Прекрасная Принцесса, очутилась в нашей колеснице? – вернулась к главной теме Мама–Волшебница.
– Колдунья, превратив в меня в это – пусть и симпатичное, но всё же животное, наложила на меня заклятие. А снять его могут только волшебники. Вот и отправила меня к вам.
– Хм, – скептически подняла брови Мама–Волшебница. – Наложила заклятие и сразу же отправила к тем, кто может его снять? Непонятная тактика.
– И неправильная! – вмешалась Аньетта, стремясь блеснуть полученными в Школе Волшебников знаниями. – Колдуньи не могут так поступать, это противоречит их природе.
– А тебя точно колдунья обратила? – спросила Маринелла – Может быть, ты съела чего?
– Нет! – упорствовала Принцесса – Колдунья! Она пришла в мой прекрасный сад, выхватила волшебную палочку и превратила меня в медведя.
– Без всякого повода?! – удивилась Маринелла.
– Без! – слишком уж уверенно ответила Принцесса.
– Ну хорошо, – сделала вид, что согласилась с ней Мама–Волшебница. – Но как мы тебя расколдуем?
– А разве вы не можете просто снять с меня заклятие? – удивилась Принцесса.
– Нет, конечно. Не зная истоков, не зная причин… – задумчиво проговорила Мама–Волшебница. И отправилась оплачивать корм колесницы, в то время как Папа–Волшебник вернулся на своё место.
– Так что с ней решили делать? – спросил он, ткнув пальцем в Принцессу.
– Но–но! Я бы попросила! – возмутилась та. – Невежливо тыкать пальцем в королевскую особу.
– Эта особа залезла в мою колесницу. Без спросу. Могу ее вообще сдать местным властям. Во избежание, – хмуро заметил Папа–Волшебник.
– Нет–нет, не надо её сдавать! – вступилась Ксюнделла. – Мы сможем ей помочь.
– Но как, деточка? – спросила Маринелла. – Ведь мы не знаем способа.
– У Мамы есть Чародейская Книга, – задумчиво проговорила Аньетта. – Наверняка там что–нибудь можно отыскать.
– Но не сейчас, – отрезал Папа–Волшебник. – Нам ехать ещё долго, мы не можем тратить время.
– Мы почитаем на ходу, – успокоила его старшая дочь, а младшая энергично кивнула, хотя и не умела пока читать самостоятельно.
– Ну хорошо, – согласился Папа–Волшебник, явно с трудом и нехотя. – Везёт мне на «зайцев» в этом путешествии!
– Ой, пожалуйста–пожалуйста, не выгоняйте меня! – захныкала Принцесса. – Я же совсем не знаю, где нахожусь. И как мне превратиться обратно. И как мне вернуться домой, в моё королевство! Без меня там колдунья так все напортит! Она ведь осталась на троне вместо меня!
Покормив колесницу и приняв (временно) Принцессу в попутчики, друзья продолжили дорогу, вернувшись каждый к намеченным планам: Папа–Волшебник управлял колесницей, Мама–Волшебница контролировала маршрут, Маринелла читала сказки Ксюнделле и Фыр–фыру, Аньетта слушала музыку в своей Волшебной Книжечке, Деонисиус чертил планы и схемы. Принцесса немного подумала и забралась на колени к Аньетте, чтобы разделить радость музыкального общения.
**
Рассказать свою историю Принцесса смогла поздно вечером, когда путешественники заселились в очередной трактир, расставили на столике ужин и приготовились отдохнуть с дороги. Рассевшись кто как мог, все заворожено слушали рассказчицу.
– Жила–была в одном королевстве в великолепном замке Принцесса, – начала она. – И была она столь прекрасна, что и описать нельзя. Золотые локоны, голубые глаза, изящный носик, розовые щечки, коралловые губки, не говоря уж о совершенной фигуре – облик Принцессы так и просился на портрет, чтобы быть запечатленным для потомков. И придворные художники (а их было очень много!) работали день и ночь, увековечивая красоту Принцессы. Все стены замка были увешаны портретами – в профиль, в анфас, в три четверти, в полный рост, на троне, в саду, на охоте… Время шло. Принцесса становилась все прекраснее. Художникам приходилась закупать тоннами краски, даже в соседних королевствах. А потом и в дальних. И слава о красоте принцессы разнеслась по всему свету. Скоро в государство потянулись толпы туристов, ведь все хотели своими глазами увидеть невероятную красоту правительницы того королевства.
– Да поняли мы, – буркнул Папа-Волшебник. – Красавица, короче.
Принцесса смерила его негодующим взглядом, но перешла к основной части истории.
– И вот в один прекрасный день, когда Принцесса пожурила горничную, уволила одного художника и трижды поменяла мнение об обеденном меню, она вышла в сад, чтобы немного отдохнуть от тяжкой доли управленца. И тут на дорожке прекрасно распланированного сада Принцессы появилась страшная–страшная неизвестно как попавшая в ухоженный сад замка скрюченная старуха. Принцесса даже забыла о своей усталости – так по–хозяйски шла по дорожке незваная гостья.
«Эй! – вскричала Принцесса. – Как ты сюда попала? Это частная территория!»
«Ай–яй–яй! – прошамкала ведьма. – Разве так встречают дорогих гостей?»
«Гостей приглашают! – парировала хозяйка замка. – А ты явилась без спросу».
«А меня как раз попросили!» – усмехнулась ведьма.
«Кто же это? – гневно поинтересовалась Принцесса. – Я тебя точно не звала!»
«Меня позвали твои подданные», – подняла брови незваная гостья.
«Хм. Зачем им нужна такая страшила?» – хмыкнула красавица–принцесса.
«Видать, не нравится им, как ты управляешь. Попросили меня подсобить».
И Колдунья достала из складок своих лохмотьев самую настоящую волшебную палочку. Звезды и искры засверкали вокруг принцессы. Мерцание прекратилось также внезапно, как и началось. Дымка рассеялась – и вместо уродливой старухи перед Принцессой предстала великолепная в своей красоте Волшебница. Или колдунья – пока Принцесса этого не знала.
– А, так ты тоже красотка, – произнесла Принцесса и осеклась: её звонкий чарующий голос звучал совсем не звонко и крайне неочаровательно. В испуге она постучала по груди рукой… Ах нет, не рукой! Не веря своим глазам, Принцесса глядела на самую настоящую медвежью лапу.
– Аааа! – закричала (вернее, зарычала) Принцесса. – Что ты сделала со мной?! Как я теперь буду жить? Как я покажусь на глаза своим придворным? Что скажут туристы? Аааа! Оооо! Уууу!
– Так слушай же меня, некогда прекрасная, а нынче ужасная принцесса! – возвестила всё–таки Колдунья. – Твой облик вернется к тебе…
– Ура! – Принцесса с готовностью выпрямилась, перестав заламывать лапы.
– Но чтобы вернуться к человеческому облику, ты должна…
– Что? – в нетерпении задала вопрос Принцесса.
– Не перебивай, а то сделаю заклятие необратимым! – строго одёрнула принцессу–медведя Колдунья.
– Угу, – хмуро ответила та.
– Ты должна отыскать Семью Самых Добрых Волшебников. Они должны дать тебе самые ценные дары. И только тогда ты обратишься обратно в прекрасную принцессу.
Заколдованная помолчала.
– И как я найду этих волшебников?
– Я тебе помогу. Так и быть, – милостиво откликнулась Колдунья. – Я отправлю тебя прямо к ним. Но дальше – дальше ты должна действовать сама.
– И какие же ценные дары они мне дадут? Просто так? – допытывалась Принцесса.
– Ты должна постараться. Может быть, помочь им в чём–то. Не знаю. Включи воображение. Думай головой! И срок тебе на это – 12 дней. Не успеешь получить дары – так и останешься медведем до конца дней своих. А сейчас приготовься. Я отколдую тебя к Добрым Волшебникам. И кстати, пока ты будешь перевоспитываться, я пригляжу за твоим королевством.
– Что? – возмутилась Принцесса. – Ты меня свергаешь?
– Всего лишь заменяю. И.о., так сказать. Но настоятельно не рекомендую затягивать процесс получения даров.
И не успела Принцесса и глазом моргнуть, как её завертело в очередном таинственном тумане, а когда дымка рассеялась, оказалось, что заколдованная красавица очутилась в совершенно незнакомом месте – пустом месте. Запертом месте. Поплакав и покричав, она в конце концов уснула. А когда проснулась, то увидела всех вас.
Так завершила Принцесса рассказ о собственной нелёгкой судьбе. Некоторое время слушатели безмолвствовали. Потом начались дебаты.
– Значит, тебе нужно получить от нас некие дары? – уточнил Папа–Волшебник.
– Да.
– А какие? – поинтересовалась Мудрая Волшебница.
– Не знаю. А что вы можете дать?
– Да мы много чего можем. Но твоей Колдунье явно нужно что–то конкретное. Она больше ничего не говорила? Ни на чём не настаивала? – допытывалась Мама–Волшебница.
– Нет. Она только выгнала меня с трона, превратила в медведя и не дала никаких чётких инструкций.
– Странная ситуация, – прокомментировала Мама–Волшебница. – Мне нужно будет проконсультироваться со своей Чародейской Книгой. Но можно сделать это не сегодня – я так устала за этот долгий путь. Глаза слипаются!
– Да, всем нужно отдохнуть, – согласилась Маринелла. – Дети уже спят.
Дети действительно уже спали, да и Фыр–фыр с Принцессой с трудом удерживали глаза открытыми. Поэтому решено было отложить проблему новой попутчицы на следующий день.
**
Что–то в рассказе Принцессы не сходилось, но Фыр–фыр как ни старался, не мог понять, что же именно смущает его в истории, рассказанной новой попутчицей. Он размышлял об этом вечером (недолго, потому что сон сморил ёжика быстрее, чем он смог прийти к каким–либо достойным внимания выводам), он размышлял об этом утром, пока все просыпались, умывались и завтракали. Принцесса ни в чем себе не отказывала, щедро намазывая маслом нежные булочки и поглощая чай в неумеренных объемах.
– Значит, я тут поразмышляла на досуге, – начала утреннюю беседу Аньетта. – Полагаю, мы должны вызвать колдунью, которая наложила на принцессу заклятие.
– Ни в коем случае! – отреагировала Мама–Волшебница. – Я сначала должна посоветоваться со своей Чародейской Книгой. Вчера не успела, – виновато пояснила она. – Увы! Но сегодня нас опять ждёт долгая дорога из Дюссельдорффбурга в Перросвилль, так что у меня будет время полистать страницы.
– Главное, не забывай следить за дорогой, – проворчал Папа–Волшебник. – А то нашу колесницу так и тянет взбрыкнуть и уклониться от маршрута.
– А ты на что? – нахмурилась Мама–Волшебница.
– Одна голова хорошо, а две лучше, – невозмутимо ответил ей супруг.
Занятые беседой друг с другом, ни Папа, ни Мама–Волшебники не обратили внимания на заговорщицкие перемигивания, которыми обменивались Аньетта и Деонисиус, а вот Фыр–фыр заметил и подобрался поближе к парочке юных волшебников.
– А что! Давай попробуем! – горячо шептала Аньетта. – Мы как раз недавно проходили в Школе Теорию Заклинаний. Я сумею!
– Ага, – согласился ее старший брат.
– Вот сядем в колесницу, и я вызову колдунью. А ты уменьшишь её до минимальных размеров, чтобы только на ладонь мою помещалась. Мы её припугнём и узнаем, как расколдовать Принцессу. А взрослые даже не заметят. А мы – хлоп! – и расколдуем!
– Угу, – ответил Деонисиус.
Фыр–фыру стало так любопытно, что он решил в колеснице сесть сегодня рядом с Аньеттой и Деонисиусом. Надо же было посмотреть, как действует Теория Заклинаний.
Фыр–фыр действительно устроился на самом заднем ряду колесницы, благо, места было много. Из предосторожности он залез за мягкую подушку в виде зайца, на которой Аньетта выполняла один из пунктов своего Дорожного Плана (спала). И вот ёжик сидел за зайцем и внимательно смотрел и слушал, раскрыв как следует глаза и ушки.
– Вот, вот это заклинание! – прошептала Аньетта, толкнув брата в бок – тот был увлечен игрой с виртуальным миром в своей собственной Волшебной Книжечке и, похоже, уже утратил интерес к авантюрам сестры.
– А? – сказал Деонисиус, не отрывая взгляда от приключений своего героя.
– Я произношу заклинание!! – прошипела Аньетта.
– Ага, – согласился Юный Волшебник.
– Буффало–боффало, йорики–морики, карики–кларики, бо! – торжественно прошептала Юная Волшебница.
– Что? – услышал её Деонисиус. – Это не то…
Договорить он не успел – раздался ужасающий грохот, весь задний ряд колесницы заволокло дымом, передние ряды вздрогнули от неожиданности. К счастью, ничего непоправимого с пассажирами не случилось, однако Папа–Волшебник явно не впал в экстаз от неожиданного звукового и дымового сопровождения.
– Что это?! – дружно вскричали все.
Аньетта, Деонисиус и Фыр–фыр ничего не могли пока ответить, пребывая в шоке от случившегося. Маринелла и Ксюнделла заглянули на их ряд, пытаясь понять, что произошло. Мама–Волшебница с первого ряда колесницы надрывалась с вопросами.
– Успокойся, дочура, – произнесла наконец Маринелла, первой обретя дар речи. – Любимые детки наколдовали нам нового "зайца".
– Что?! – грозно вскричал Папа–Волшебник.
Через несколько минут, прошедших в полном молчании, колесница остановилась на обочине дороги, и родители–Волшебники смогли приступить к расследованию. Перед их взором предстал странный маленький человечек: весь он был словно составлен из кубиков – голова была кубиком, тело кубиком, руки и ноги тоже соединялись из кубических деталей, а в кубическом кулаке человечек сжимал кирку.
– Это кто? – хмуро спросил Папа–Волшебник.