banner banner banner
Дорога к Кёльну
Дорога к Кёльну
Оценить:
Рейтинг: 1

Полная версия:

Дорога к Кёльну

скачать книгу бесплатно


Впереди показалась пристань, к которой подходил паром. Анна посмотрела в его сторону.

«Если сейчас поднажмём, то успеем… Но колено Артура?»

Она взглянула на отражение любимого в зеркале велосипеда.

«Ладно! Успеем так успеем. А нет… подождём следующий паром… Жаль, что у него колено болит. Я бы, конечно, ускорилась, чтобы успеть… Зачем ждать следующего, если можно успеть на этот?!»

Когда парочка подъехала к пристани, паром как раз собирался отходить. До трапа, который в это время начали убирать, оставалось не более двадцати метров.

Влюблённые спрыгнули с велосипедов, вышли на пристань и, толкая их рядом с собой, побежали к судну. Но капитан, соблюдая правила и расписание, не стал их дожидаться, и паром отошёл от пристани.

Сотрудница паромной компании показала пальцем на часы у пристани и покачала головой. Потом пожала плечами и что-то крикнула на немецком.

– Что она сказала? – поинтересовался Артур.

– Что-то вроде – ждите следующего, – ответила Анна, провожая недружелюбным взглядом отходящий паром.

– А то мы не догадались бы? Не могли минуту подождать? – Артур нахмурился и наклонился, начал помассировал колено.

– Немцы! Сам понимаешь. Точность превыше всего, – сердито произнесла Анна. – Главное, придерживаться планов.

Она повернулась и пошла на берег к расписанию.

Артур выпрямился и с расстроенным видом посмотрел в сторону уплывающего парома.

– Ну, точно у нас сегодня не день Бекхэма!

Он огляделся в поисках места, куда можно было бы присесть, но скамьи на пристани не оказалось. Тогда он медленно побрёл в сторону Анны.

Изучив расписание и сверившись с часами на пристани, Анна повернулась к Артуру и крикнула:

– Следующий через пятнадцать минут!

Артур, не дойдя до неё, приставил к каменному ограждению у пристани велосипед и присел на его раму. Анна последовала примеру любимого: приставила велосипед к ограждению и тоже присела на раму.

Вдруг недалеко от них появилась маленькая светло-коричневая собачка.

– Ой, соба!

Услышав ласковый голос Анны, собака подбежала к ней и завиляла хвостом.

– Соба, хочешь играть, да?

Собака несколько раз пролаяла и села возле Анны, глядя для неё.

– Хочешь играть? Давай поиграем. – Анна наклонилась, чтобы погладить собаку.

– Осторожно! Вдруг укусит? – Артур тревожно и с подозрением посмотрел на собаку.

– Она домашняя… Вон ошейник с адресом. – Она погладила собаку по голове, с улыбкой глядя на неё. – И чья ты такая красивая?

Собака встала на все лапы и приветливо завиляла хвостом.

Анна убрала руку с её головы и, поднявшись, огляделась, отыскивая взглядом хозяйку или хозяина собаки.

И тут из машины, стоя?щей на парковке возле пристани, вышла женщина и стала звать собаку. Та несколько раз пролаяла и побежала к хозяйке.

Артур достал из рюкзака антибактериальные салфетки и протянул их Анне.

– Держи. Они со спиртом.

– Зачем? – Подняв брови, Анна с удивлением посмотрела на любимого.

– Руки протереть… Ты же собаку трогала.

– И что? – Ещё больше удивившись, спросила она.

– Какая-то зараза может быть на шерсти.

– Артур, какая зараза? – Она улыбнулась, не замечая его озабоченного лица, и продолжила: – Это домашняя собака. У неё есть прививки. За ней ухаживают, её моют.

– Ну, не знаю… – недоумевающе глядя на любимую, произнёс он. – Меня воспитывали так… Трогал кошку или собаку – помой руки! Ты знаешь, что многие животные являются переносчиками паразитов?

Артур открыл пачку и снова протянул салфетки Анне:

– Любое животное может быть заразным. Лучше подстраховаться.

Анна вытащила салфетку из пачки и стала протирать руки.

– Опять твои расчёты по рискам?

Артур ухмыльнулся.

– Представь, что собака была заразной… Ты её потрогала. Потом этими руками потрогала моё лицо. Потом поцеловала меня в щёку. Я поцеловал тебя в губы. И в итоге… мы оба заразились!

– Ты брезгливый? – Анна поморщилась и состроила рожицу, придавая словам ещё больше выразительности.

– В меру! Гигиену надо соблюдать… Сходил в туалет – помой руки! Потрогал животное – помой руки! Был в городском транспорте – помой руки. Помой руки перед едой. А если негде вымыть – протри жидкостью, в которой есть спирт… Меня так учили в детстве… По-моему, нормальные правила личной гигиены…

– В общем-то, да! – Анна улыбнулась и весело взглянула на любимого. Про себя же подумала: «Ну здравствуй, паранойя!»

– Здоровье – дело такое… – продолжал Артур, рассматривая машину, к которой побежала собака. – Оно одно! Потерять его легко. Восстановить сложно… У меня в жизни достаточно было травм и заболеваний, чтобы усвоить этот важный урок.

Он кашлянул, намереваясь перейти к деликатному разговору, и пристально посмотрел в глаза любимой.

– Давай договоримся… – произнёс он медленнее и тише, чтобы привлечь её внимание к тому, что он собирался сказать. – Договоримся беречь себя и друг друга… Я никогда не буду трогать твоё лицо и в другие интимные места грязными руками. К себе хочу такого же отношения… Мне не хотелось бы, чтобы кто-то из нас чем-то заразился, а потом заразил другого.

Он опустил глаза и выдержал паузу.

– И насчёт соблюдения правил гигиены… – продолжал он уже быстрее и громче, по-прежнему глядя вниз. – Тут я в себе уверен. А вот у тебя, как я заметил, это по настроению… Когда моешь руки, когда нет… Например, помнишь, кота толстого в замке гладила? Потом руки не вымыла и не протёрла.

Анна мгновенно вспомнила дорогу к маме, замок по пути и кота. И то, как потом её спутник отстранился от неё, когда она попыталась взять его за руку.

Артур быстрым движением убрал салфетки в рюкзак и продолжил более эмоционально, глядя в её зелёные глаза.

– Да, для меня важна гигиена. Но у меня нет бзика, как у некоторых, протирать руки после каждого прикосновения к предметам. Это уже психическое расстройство… Но всё же основные правила гигиены нужно соблюдать! Это моё убеждение.

– Хорошо, успокойся. – Анна сделала серьёзное лицо и погладила Артура по плечу. – Я тебя поняла… Бережём себя и заботимся друг о друге.

Он кивнул и одобрительно посмотрел на неё.

– Именно так! Спасибо за понимание.

Через пару минут к пристани подошёл паром. В это же время облака на небе рассеялись, и снова выглянуло солнце.

IV. Боппард

«Путешествия учат толерантности».

    Бенджамин Дизраэли

Перебравшись на другой берег, путешественники поехали по Райналлее в сторону местного парка Плац дер Партнерштедте. С правой стороны улицы тянулись старые отреставрированные домики в немецком стиле, в которых располагались рестораны и отели, а с левой стороны находилась набережная с причалами. Возле некоторых были пришвартованы прогулочные корабли.

Вот высокий белоснежный красавец с двумя палубами. А возле другого причала виднеется комфортабельное судно для проведения банкетов. Палуба закрыта, внутри стоят сервированные столы, у входа на трап вешают гирлянду из разноцветных воздушных шариков.

Доехав до большой городской парковки, Артур и Анна свернули в переулок и вскоре подъехали к отелю, перед которым росли кусты ярко-красных роз.

Здание отеля в своё время, видимо, серьёзно перестраивали, и от его прежней архитектуры сохранилась лишь небольшая старая башня со шпилем. Эта задумка архитектора (оставить башню со шпилем) придавала отелю уникальность и сразу выделяла его на улице. Шпиль был виден издалека.

Стены здания были выкрашены в жёлтые и бежевые цвета, а деревянные балки, подпирающие балкончики на втором и третьем этажах, имели тёмно-коричневый цвет.

Одна торцевая сторона дома, заросшая плющом, выходила к парковке. С другой торцевой стороны к дому вплотную подступало современное трёхэтажное здание.

Анна подняла голову, рассматривая башню.

– Прям замок для принцессы. Хорошо, если наш номер будет в этой башне.

Артур пробежал взглядом по фасаду здания.

– Да, симпатично. А вот с номером – это уж как повезёт. Я, когда бронировал его, не видел на сайте какого-то специального описания номера в башне. Забронировал стандартный номер… Помню, единственное отличие там было – это номер с окном или без… У нас должен быть с окном.

Вход в отель находился напротив парковки с торцевой стороны дома. Парочка неспешно направилась к нему, везя велосипеды рядом с собой.

Оказавшись у крыльца, они оставили железных коней возле лестницы и вошли внутрь. Подошли к стойке администратора.

На ресепшен никого не было. Осмотревшись, они увидели на стойке большую чёрную кнопку и нажали на неё. Раздался мелодичный звон.

Артур обратил внимание, что в здании еле заметно пахнет хлоркой и старыми бумагами – то ли книгами, то ли газетами. Он поморщился.

В ожидании сотрудника отеля путешественники стали рассматривать стены, на которых висели цветные фотографии, расписания, какие-то объявления и яркие рекламные плакаты.

Изучая один из листков, прикреплённых к пробковой доске возле стойки, Анна вдруг усмехнулась:

– А ты в курсе, что это не отель, а пансионат для старичков?

– Как это? – Артур с удивлением посмотрел на Анну. – Когда я искал жильё, это место было обозначено как отель.

Он полез в рюкзак (это было проще, чем разыскать письмо в переписке) и стал просматривать листы с распечатанными на принтере подтверждениями брони. Найдя нужный листок, протянул его любимой.

– Да, я верю тебе… Ты просто мог не знать, что это номер в пансионате. У немцев такое вполне может быть… Это здание – частный пансионат, где живут старики. А так как иногда имеются свободные номера, их вполне могут сдавать в аренду туристам.

Артур с ещё бо?льшим удивлением посмотрел на Анну.

– А такое возможно? Это вообще законно?

Она показала рукой на пробковую доску и улыбнулась.

– Вот на доске режим их работы… Когда открытие, когда закрытие, когда завтрак, когда обед… Причём почему-то на немецком и на английском… Наверное, часть сотрудников мигранты… Дешёвая рабочая сила.

– Точно пансионат? – Артур в замешательстве смотрел на листок с распечаткой брони. – Тут написано – отель.

В коридоре появилась невысокого роста женщина предпенсионного возраста и направилась к стойке. У неё были белокурые волосы и розовые щёки. Справа над губой виднелась небольшая родинка.

– Сейчас всё узнаем! Hello… – Анна завязала беседу с администратором.

Женщина равнодушно смотрела на путешественников и спокойно отвечала грудным голосом на вопросы Анны.

Артур, вслушиваясь в их разговор, растерянно смотрел то на лист, висевший на пробковой доске, то на распечатку брони в руке.

Через пару минут, получив ключи, путники направились осматривать номер, который находился на третьем этаже.

– На второй этаж она просила не заходить… Сказала, что все старички живут тут, и не нужно их беспокоить. – Поднимаясь по лестнице, Анна обернулась и улыбнулась грустному Артуру, который шёл чуть позади. – Не переживай. Ты же не мог про это знать! Просто тебя ввели в заблуждение… Бывает.

– Если бы написали, что это пансионат, а не отель, то я бы и не бронировал… Зачем тогда пишут, что отель, если это пансионат? – Артур сердито ударил рукой по перилам, выражая недовольство возникшей ситуацией.

– А они вот таких туристов, как ты, на этом и ловят.

– Теперь я понял, почему у них такие низкие цены стояли на номера. – Артур глубоко вздохнул. Он был очень расстроен. – Погнался за дешевизной, вот и получил!

– Ну, кто же знал… – утешала его Анна.

Парочка поднялась на третий этаж. Анна шла по паркетному полу коридора и смотрела на тёмные деревянные двери. Артур следовал за ней.

– Я думал, что у них просто рекламная акция, поэтому и цены низкие, – продолжал переживать Артур.

Через мгновение Анна остановилась у двери с номером пятнадцать:

– Вот наш номер.