banner banner banner
Магия долины Ив
Магия долины Ив
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Магия долины Ив

скачать книгу бесплатно


– Саранчу не остановить, она уничтожает всё на своём пути. На полях съест пшеницу и рожь, разорит огороды, не оставив на деревьях ни листочка. Даже траву не пощадит.

В тот же день было решено спасти часть урожая. Все отправились в огород. Тим срезал кочаны капусты, складывал их в корзину и относил в сарай. Позже спускал кочаны в погреб. Бабушка Клара срывала с кустиков спелую малину, Анна собирала спелые початки кукурузы. Ночью было не до сна, бабушка Клара варила варенье. Ребята, чем могли, помогали старушке.

Прошло три дня. Саранчи не было видно.

– Думается мне, она не появится в этих краях, – сказал Тим Анне. – Зря, наверное, я капусту собрал. Кочаны были не совсем большие.

Анна предложила сходить на речку.

И вот, вволю накупавшись, обсохнув и собравшись возвращаться в деревню, Тим услышал трескучий звук. Услышала его и Анна.

– Как будто лопается ореховая скорлупа.

– Смотри, Анна, – Тим вытянул руку.

Над полем появилось зеленовато-коричневое облако. Нет, скорее, туча. И эта самая туча издавала устрашающие звуки. Приближалась она стремительно, сметая на своём пути любые преграды.

– Анна, это полчище саранчи, – крикнул Тим.

– Бежим скорее!

Глава пятая

Полчища прожорливых летунов

Ребята побежали по дороге, но облако саранчи накрыло их на полпути к деревеньке. Оказавшись в самом центре миллионной армии прожорливых насекомых, Анна упала на землю, закрыв лицо руками.

– Только не бойся, – громко кричал Тим. Он старался перекричать гул саранчи, но до Анны его слова не долетали.

Саранча хлопала крыльями, стрекотала, трещала, стремясь уничтожить как можно больше сочной растительности.

– Что ты сказал, Тим?

– Нас они не съедят, – мальчик протянул руку и притянул Анну к себе.

За считанные минуты саранча съела на поле всю пшеницу, на соседнем поле расправилась с рожью. И полетела дальше – в деревню. Анна с Тимом сидели на дороге, наблюдая, как оголодавшее живое облако накрывает собой крыши деревенских домиков.

– Туда нам пока возвращаться нельзя. Надо переждать.

– Тим, я никогда не видела саранчу. Неужели они настолько прожорливы?

– Хорошо, что мы с тобой целы остались, – с улыбкой ответил Тим.

Анна продолжала смотреть в сторону деревни. Саранча хозяйничала на огородах. До ребят долетали звуки, издаваемые насекомыми. В каждом стрекотании Тим слышал:

– Вкусно-вкусно!

– Ещё-ещё!

– Хрям-хрям!

На дороге они пробыли до самого вечера. Саранча насытилась, когда солнце клонилось к горизонту. Немного успокоившись, насекомые ползали по земле, веткам кустарников и сучьям деревьев. Покидать деревню полчище не собиралось, здесь ещё оставалась еда. Свой пир они решили продолжить утром, с восходом солнца.

Так и вышло. Едва забрезжил рассвет, саранча зашуршала, загудела и защёлкала. И только когда в деревне не осталось ни одного зелёного листочка, ни одной травинки, насекомые двинулись дальше.

Бабушка Клара призналась, без помощи Тима и Анны, ей не удалось бы спасти и пятой части того, что покоилось в погребе.

Поужинав, Тим собрался на речку. Не рыбачить и не купаться. Мальчику хотелось побыть в одиночестве и подумать. Но его планы изменились, едва он услышал грозный голос бабушки Клары. Обычно она не повышала голос, а тут вдруг раскричалась.

– Вот я тебя сейчас!

– Анна, там что-то происходит?

Ребята выбежали во двор. То, что они увидели, заставило их насторожиться. Бабушка Клара, держа в руке полотенце, бегала по двору и разговаривала сама с собой. При этом она через каждые два-три шага наклонялась, замахивалась и била запылённым полотенцем по земле.

– От меня не ускачешь, разбойник, – голосила она.

– Бабушка Клара, что с вами?

– Тим, Анна, помогите его догнать.

– За кем вы гонитесь?

– За маленьким обжорой. – Бабушка Клара снова замахнулась полотенцем. – Вот ты у меня получишь по заслугам.

Тим сбежал с крыльца, и лишь приблизившись к бабушке Кларе, увидел, как от той пытается убежать маленькая саранча. Очевидно, у насекомого было повреждено крыло, оно не могло взлететь. А только прыгало и стрекотало.

– Лови его, Тим!

Тим, нагнулся и, изловчившись, поймал ладонями саранчу.

– Молодец! – похвалила мальчика бабушка Клара.

Тим разжал ладошку. Саранча подергивала усиками и, как показалось Тиму, дрожала от страха. Скорее всего, ему померещилось. А может, и нет.

– Попался, – бабушка Клара погрозила насекомому кулаком. – Допрыгался, голубчик. Тим, раздави его.

– Нет! – Анна подбежала к Тиму и замотала головой. – Не убивай. Положи его в траву.

– Где же ты здесь траву видишь? – бабушка Клара огляделась по сторонам. – Эти маленькие вредители всё съели. И он, тоже вредитель. Один из них!

– Какой от одной саранчи вред? – возразил Тим и положил притихшее насекомое в нагрудный карман.

Бабушка Клара зацокала языком и подошла к крыльцу.

– От одного вреда мало, но ведь саранча живёт в стае. Оставьте его, я возражать не буду. Да и есть в деревеньке саранче уже нечего.

– Тим, – попросила Анна, когда бабушка Клара зашла в дом. – Покажи мне его.

Тим достал из кармана саранчу.

– Как он на кузнечика похож, – воскликнула Анна.

– Только больше кузнечика раза в четыре.

– В пять раз, – пропищала саранча. – И не называй меня кузнечиком! Сама ты кузнечик.

– Тим, он умеет разговаривать.

– Конечно, умею, – ответила саранча. – Я бы и раньше заговорил, если бы не эта страшная старуха с полотенцем. Представляете, бежала за мной, хотела прихлопнуть. Ух! Как будто я муха какая-то. Я всё-таки не простая саранча, моя прабабушка была королевой. Не верите? Это ваше дело. Кстати, меня зовут Хрустик.

– Тим, чудеса какие, – дивилась Анна. – Я знала, что некоторые животные умеют разговаривать, но чтобы говорили насекомые, слышу впервые.

– Уши прочисть, – ответил Хрустик. – Повторяю, я необычный. И вообще, вы собираетесь представиться или нет?

– Я Анна.

– А я Тим.

– Хм, какие странные имена. Ну ладно, постараюсь их запомнить. А сейчас не мешало бы подкрепиться. Есть у вас листик?

– После нашествия твоих братьев в округе не осталось даже сухих травинок.

– Тогда угостите меня чем угодно. Я проголодался.

Принеся Хрустика в дом, Тим шёпотом сказал Анне.

– Бабушке Кларе про Хрустика ни слова. И ты, Хрустик, помалкивай в её присутствии.

– Мог бы и не предупреждать. Думаешь, мне охота снова удирать от старухи? Нет уж, я лучше помолчу.

Накормив Хрустика капустным листом, Тим положил его в небольшую коробку, а ту поставил на подоконник, рядом с любимым цветком бабушки Клары.

– Спокойной ночи, Хрустик.

– И вам того же, – отозвался Хрустик.

В ту ночь Тим решил, что им с Анной пора отправляться в долину Ив. Загостились они у бабушки Клары. Завтра утром он скажет ей о своём намерении. Под эти мысли Тим крепко уснул.

Глава шестая

Лечебница доктора Яна

Утром ребят разбудил встревоженный голос бабушки Клары:

– Моя герань! Что с ней случилось?

Тим открыл глаза. Коробка, в которой спал Хрустик, пустовала, а в горшке, где ещё вечером цвела душистая герань, торчал обглоданный стебель. Нетрудно догадаться, кто полакомился листьями. Конечно же, Хрустик. Но где он сам? Тим осмотрелся.

– Хрустик, – позвал он, стоило бабушке Кларе выйти из комнаты.

– Ты где?

– Я здесь, – раздался слабый голосок.

– Я тебя не вижу.

– Конечно, не видишь, я же под кроватью сижу.

– Вылезай, – потребовал Тим.

– Мне и здесь хорошо.

– Хрустик, признавайся, кто испортил герань?

Хрустик вылез из-под кровати, посмотрел на Тима, потом совершил ловкий прыжок и оказался на подоконнике.

– Это не я.

– Не обманывай.

– Так получилось. Я не хотел. Проснулся ночью, и так сильно проголодался. А тут герань стоит. Откушу, думаю, малюсенький кусочек от листа и сразу усну. Но не сумел вовремя остановиться. Когда опомнился, листиков уже не было.

– Обжора, – засмеялась Анна.

– Сама ты обжора, – обиделся Хрустик. – И вообще, это Тим виноват. Не надо было ставить коробку на подоконник и соблазнять меня геранью.

Немного помолчав, Хрустик спросил:

– Вы сердитесь?

– Ты поступил некрасиво, Хрустик. Бабушка Клара очень любила свою герань.

– Простите! Мне неловко.

После завтрака Тим заговорил о долине Ив. Бабушка Клара вздохнула, ей не хотелось расставаться с ребятами, но делать нечего.

Немного погодя, заплечный мешок Тима был полон еды. Ещё бабушка Клара настаивала, чтобы ребята взяли варенье, но Тим отказался. Неудобно банки нести, да и ни к чему это.

Попрощавшись с бабушкой Кларой, Тим и Анна вышли за калитку.

– Хорошо, что я больше не увижу старуху, – обрадовался Хрустик.

Он сидел у Тима в нагрудном кармане, там ему было настолько уютно, что Хрустик наотрез отказался оттуда вылезать.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)