скачать книгу бесплатно
– Ладно, хватит ругаться, – я встала из-за стола и показала на синие шторы. – Мы будем смотреть, что в третьей комнате или нет?
Кайли утвердительно кивнула головой, а Холли посмотрела на меня испепеляющим взглядом.
– Что? – я вопросительно посмотрела на нее. – Да ладно тебе, Холлз, какая теперь разница? В конце концов, мне интересно, что еще более необъяснимое может находиться там, – с этими словами я распахнула шторы, закрывающие вход.
То, что предстало перед нашими взорами, явно не ожидал увидеть никто из нас троих.
– … , – Кайли решила не стесняться в выражениях.
– Знаешь, – задумчиво протянула Холли, разглядывая третью комнату.– В другом случае меня бы возмутили такие ругательства, но сейчас ты права, это … .
– Ну что, – я почувствовала, как в горле образовывается ком, и тяжело сглотнула. – Так и будем стоять или зайдем внутрь?
– Ты, пожалуй, права, – Холли подошла к порогу. – Раз уж мы оказались здесь, сюда мы просто не можем не зайти.
Вся комната, которая оказалась раза в два больше, чем две другие, была сверху донизу забита… драгоценностями! Паркет из золотых слитков, мраморные колонны, покрытые алмазной пылью, свечи в бронзовых подсвечниках и платиновый потолок, в котором отражалось все до мельчайших деталей.
Повсюду стояли сундуки, доверху забитые тиарами, кольцами, разнообразными массивными подвесками и обыкновенными золотыми монетами вперемешку с драгоценными камнями самых разных размеров: от маленьких жемчужин до изумрудов с куриное яйцо.
– Эй, – я окликнула Кайли, которая потянулась к серебряной диадеме. – Мы только смотрим и ничего больше. Ничего здесь не трогайте!
– Трейси права, – Холли потянула ее в сторону от сундука. – Здесь лучше ничего не трогать.
– Почему? – страх похоже окончательно покинул Кайли, впрочем, как и здравый смысл. Она подошла ко мне и обвела руками все пространство в комнате. – Трейси, ты только посмотри на это! И не говори, что если кто-то из нас что-то потрогает, все кончится плохо. Я тоже смотрела фильмы о проклятых пиратских сокровищах. Но напоминаю, мы находимся в парке. В парке, который исходили вдоль и поперек по триста раз! Здесь не может быть сокровищ, тем более лежащих на виду!
– Ничего себе на виду, – отбила Холли. – Если ты забыла, то мы заблудились в парке, который, как ты говоришь, исходили вдоль и поперек.
– Давайте не будем ругаться и спорить, – я подошла к одной из колонн. – Смотрите-ка лучше сюда, что это? – я подула на золотую табличку, прикрепленную к колонне.
– Тут надпись явно не на английском, – протянула Кайли. – Холлз, это вроде по твоей части.
– Это на латыни, – Холли пригляделась к табличке. – Lux et mundo corde, qui non nisi in animo meo, relinquo. Дословно не переведу, что это означает, но что то вроде: «Кто носит свет внутри, сможет войти». Хах, похоже нас причислили к носящим свет, – она повернулась к нам.
– Ладно, мы уже и так вошли, – Холли указала в центр комнаты. – А там что?
Прямо по середине стоял небольшой круглый алтарь из золота, держащийся на одной ножке, обитой красным бархатом. На алтаре стояли несколько свечей и кадка с дымящимися благовониями. В центре располагалось небольшое отверстие очень знакомой формы.
– Где-то я уже видела подобное, – я нахмурила брови, судорожно пытаясь вспомнить, почему этот силуэт кажется таким знакомым. – Вот только где и когда…
– А я вот хорошо помню, где, – память Кайли явно была лучше моей. – Холли, дай-ка мне медальон, который мы нашли.
Холли расстегнула молнию на кармашке платья и достала подвеску. Сразу стало понятно, на что была похоже отверстие: скорее всего медальон должен был лежать именно там.
– Тут что-то написано, – я ткнула пальцем в еще одну золотую табличку. – Вроде опять на латыни. Холлз, переведешь?
– Что бы вы без меня делали, – Холли смахнула пыль с алтаря и уставилась на табличку. – Я… Я не знаю, что тут написано, – озадаченно произнесла она через несколько секунд. – Буквы знакомые, но слова…Я не знаю, что они означают, могу только прочесть: «Saoirse, bhfeidhm, еadrom, dra?ochta». Хотя еadrom вроде на ирландском означает душу или свет или что-то вроде того, не помню, – она подвинулась, отдав мне медальон. – Ну что ж, мы вроде как собирались вернуть медальон, и, кажется, нашли хозяина. Ну, или во всяком случае, место, где он хранился.
– Да, пожалуй, следует положить его на место и уходить отсюда, нужно найти выход из парка, – я повертела медальон в руках.
– Ну чего ты копаешься, – Кайли со вздохом выхватила медальон из моих рук, отцепила подвеску от цепочки и поднесла к алтарю. – Оставляем его и уходим, – с этими словами она положила медальон в отверстие. Послышался едва заметный глухой щелчок. – Что это был за звук?
– Не знаю. Вроде ничего не изменилось, – я оглядела комнату. – Ладно, пошли отсюда, – я отдернула занавеску и вновь оказалась в кухне.
Уйти из избушки нам не удалось. Наступила полночь, и последние произнесенные мной слова слились с гулкими ударами часов и криками кукушки. Комната вдруг начала вращаться, и я почувствовала, что теряю сознание. Последним, что я увидела и услышала, было перекошенное от страха лицо Холли и истошный визг Кайли.
Глава 4
Я проснулась от солнечных лучей, мягко падающих на лицо через затемненные окна. На несколько мгновений мне показалось, что я дома, в своей комнате, а свет неяркий, так как на окнах довольно плотные занавески. Какое-то время я просто лежала на спине, пока не осознала, что подо мной не кровать, а жесткий пол. Сначала я не придала этому значения, так как последние несколько месяцев довольно часто просыпалась на застеленном ковром полу от мучивших меня ночных кошмаров. Но быстро вспомнилась прошлая ночь, и я, не открывая глаз, села. Из-за внезапно наступившего утра все произошедшее казалось лишь плохим сном.
– Господи, приснится же такое, – я со стоном разомкнула веки.
Я сидела в центре одной из комнат злополучной избушки. Повсюду были разбросаны осколки, еще вчера вечером бывшие вазами с фруктами. Сами фрукты, хвоя и сушеные листья тоже были разбросаны по полу. Холодильник был опрокинут, шкафы, оказавшиеся абсолютно пустыми, открыты, старинные часы разломаны на мелкие кусочки.
Все на кухне было превращено в хлам. Уцелели лишь стол и несколько стульев.
Я попыталась встать, оперевшись на руки. Спину тут же заломило, видимо ночью я нехило ударилась об холодильник или ножку стула. Схватившись за спинку одного из стульев, я все же смогла подняться. Сразу закружилась голова и словно тысячи ножей впились в ногу. Я посмотрела вниз и обнаружила, что правая лодыжка угрожающе посинела и распухла.
Я опустилась на стул, закрыв лицо руками. Что же это такое? Почему если с нами случаются неприятности, то всегда по полной программе? Почему мы забрели так далеко, да еще и посреди ночи? Почему мы вообще зашли в эту избушку? Как так получилось, что вместо того, чтобы бежать из этого странного места сломя голову, мы решили потешить свое любопытство, как дурочки в идиотских фильмах ужасов? И кстати, где Кайли и Холли? Столько вопросов… Надеюсь, хоть на последний найдется ответ…
Я услышала стон, доносящийся из соседней комнаты, и резко подняла голову.
– Кайли? Холли? Девчонки, вы живы? – каждое слово в голове отдавалось так, будто я стояла возле монастырского колокола.
– Даа, – синие шторы раздвинулись, и я увидела Кайли, придерживающую рукой голову. – Ты как, в порядке?
– Похоже, ногу вывихнула, – я показала на лодыжку. – Перетянуть бы чем-нибудь. У тебя что?
– Ничего серьезного, просто небольшое сотрясение, – она поморщилась, потирая затылок. – Уж слишком голова болит. Ну, и пара синяков на руке, – она показала на локоть, на котором образовался фиолетово-желтый кровоподтек. – Сейчас, потерпи немного, – Кайли начала рыться в полках и извлекла из одной нечто, похожее на большой платок. – Я постараюсь перетянуть ногу.
Когда она закончила, я вновь попыталась встать. Платок зафиксировал ногу, и я могла не только стоять, но и худо-бедно ходить. Но меня не покидало ощущение, что что-то не как, будто чего-то не хватает. Видимо, Кайли посетила та же мысль, потому что как только мы посмотрели друг на друга, ее лицо исказилось гримасой ужаса.
– Холли… Где Холли?! – Кайли, споткнувшись, бросилась обратно в комнату. Я ринулась вслед за ней так быстро, насколько позволяла растянутая нога.
– Я ее не вижу, – я озадаченно огляделась по сторонам.
– Может она проснулась раньше и пошла за помощью? – Кайли внимательно присмотрелась к сундукам.
– Она бы не ушла без нас, – в голове проносились жуткие мысли, и я изо всех сил пыталась не паниковать.
Раздался звук падающих на пол монет и слабый стон, через мгновение сменившийся оглушающим криком.
– Холли! – мы подбежали к горе монет, из-за которой доносился крик и увидели ее, наполовину заваленную золотом.
– Что? Что болит? Не шевелись, – Кайли пыталась успокоить извивающуюся от боли Холли, в то время как я откапывала ее ноги.
– Вот черт! – я вскочила так, что в лодыжку снова будто впились ножи. – Кайли, здесь все очень плохо!
Правая нога Холлз была неестественно вывернута, и, учитывая, что это была единственная конечность, которой она старалась не шевелить, напрашивался очевидный вывод – у нашей подруги перелом.
– Трейси, не стой! Там на кухне несколько сломанных стульев, принеси две ножки и найди где-нибудь нож, – Кайли бросилась к порогу и начала сдирать занавески.
Я помчалась на кухню, открывая все ящики подряд в поисках ножа и по пути собирая ножки от стульев.
– Ножа нет, но я нашла это, – я протянула Кайли старую затупившуюся бритву. – Думаю, подойдет.
– Отлично, – она начала кромсать шторы на широкие полоски. – Спокойно, Холлз, все будет хорошо.
Холли ничего не ответила. Она уже не кричала, только очень тяжело дышала и лишь тихонько всхлипнула несколько раз, когда я приподняла ей голову и подложила подушку, принесенную из гостиной.
– Ну а теперь держись… – Кайли присела рядом со мной и вложила мне в руки лоскуток. – Зажми ей рот, я попытаюсь вправить ногу.
– О Господи, – я с ужасом посмотрела на нее. – Ты попытаешься что? Кайли, ты уверена, что вообще знаешь, как это делается?
– Если ты не забыла, то я все прошлое лето провела в Китае, помогая пострадавшим от тайфуна, – Кайли расчистила сломанную ногу от монет. – Я там чему только не научилась: и переломы вправлять, и жгуты накладывать, теоретически могу даже перелить кровь. Ну что, ты готова? – она посмотрела на Холли.
Та едва слышно прошептала: – Как будто у меня есть выбор…Пожалуйста, давай быстрее, очень больно.
– Ну ладно, – я вложила свернутый из лоскутка жгут ей в рот и повернулась к Кайли. – Что мне делать?
– Зажмурься и не кричи, когда закричит Холлз, – она слегка изогнула рот в ухмылке. – На самом деле просто держи ее покрепче за руки. А то через несколько секунд она будет готова меня ими задушить, – Кайли тяжело вздохнула и взялась за ногу.
Десять минут нескончаемого крика Холли показались мне вечностью. Когда Кайли закончила вправлять кости, мы вместе наложили на ногу шины и осторожно перенесли подругу на софу в гостиной.
– Нужно приложить что-нибудь холодное. В холодильнике был лед, принесешь? – я повернулась к Кайли.
Та кивнула и скрылась на кухне.
– У тебя с ногой что? – прошептала Холли, кивнув на перевязанную лодыжку.
– А, это? Ерунда, – я попыталась придать лицу ободряющее выражение. – Вывих. Сначала было больно, но теперь уже нормально хожу. Так что не переживай, – я села рядом с ней. – С тобой все будет хорошо.
– Надеюсь, – Холли вздохнула. – Очень болит.
– А вот и лед, – Кайли вошла в комнату, держа в руках пакет, завернутый в оставшиеся лоскутки синей шторы. – Осторожно, осторожно, вот так, – она аккуратно приложила пакет к голени, устроилась у Холли в ногах и посмотрела на меня. – Ну, что будем делать дальше?
– Как что, выйдем из этой чертовой избушки и попытаемся найти помощь, в парке наверняка кто-нибудь есть, – я порылась в подушках и извлекла наружу сумочку, которую вчера кинула на софу, как только мы вошли в дом. – Телефон окончательно умер, – я кинула ее обратно на подушки и сжала руками виски. – Ну почему я не догадалась зарядить его перед праздником?
– Теперь уже неважно, – Холли вздохнула. – Кайли, может, вам действительно стоит поискать кого-нибудь? В парке наверняка должны быть хотя бы охранники или волонтеры.
– Боюсь, это невозможно, – каменным голосом ответила та, глядя в одно из мутных окон.
– Кайли, ты чего? – я встала и потрясла ее за плечи. – Пожалуйста, только не сейчас, не паникуй. Все будет хорошо, нам нужно лишь позвать на помощь.
– Я с удовольствием посмотрю, как ты это сделаешь, – Кайли раздраженно дернула плечом и встала. – Трейси, я в порядке, во всяком случае, почти. И я тоже очень хочу убраться отсюда подальше и нормально помочь Холли! Но разуй глаза и посмотри в окно! Мы не в парке! Это место даже близко не напоминает парк!!!
– О чем ты…? – я нахмурилась и обернулась, чтобы посмотреть в окно. Последние слова комом застряли в горле. – Что за черт?
– Что там? – Холли озабоченно приподняла голову. – Где мы?
– Не вставай, сместишь кости, – Кайли подошла к ней. – Мне бы тоже очень хотелось знать, где мы. Ну, Трейси, что скажешь?
– … , – прошептала я, отходя от окна. – … , больше сказать нечего.
– Девочки, мне неловко прерывать вас от решения важных проблем, но еще немного, и я опять начну орать, – Холли тяжело задышала. – Я понимаю, что таблеток здесь нет, но…
– Нужно заварить ей чай с ромашкой и мятой. – Кайли подошла к комоду и начала заглядывать во все склянки подряд. – Здесь должно быть что-то успокаивающее.
– С ума сошла? – я подошла к ней. – Хочешь поить ее этим? Кто знает, что туда еще кроме трав намешано?
– Есть идеи получше? – Кайли посмотрела на меня. – Я думала, ты поняла: помощи нам ждать неоткуда.
– Ну почему неоткуда… Может и есть откуда, – я посмотрела в сторону двери.
– Нет, даже не думай об этом. – Кайли проследила мой взгляд. – Одна ты туда не пойдешь ни за что!
– Как ты сама говоришь, есть идеи получше? – съязвила я. – Что ты собираешься делать после того, как заваришь Холли чай? Поболтать? Прилечь поспать? Обед приготовить? Может, новоселье отметим? Кайли, мы не можем вечно оставаться здесь!
– Я понимаю, – она отставила отобранные с комода склянки в сторону. – Я понимаю, что нам придется выйти и выяснить, где мы. Я имею ввиду, тебя ничего не смущает? Избушка была в парке. В парке! А теперь мы непонятно где! И ты хочешь пойти и прогуляться по окрестностям, не имея ни малейшего представления о том, что может ожидать за дверью? Тебе нельзя идти туда одной!
– Да, мне страшно не меньше твоего, – я кивнула в сторону софы. – Но мы не можем оставить Холли здесь одну. Кто-то должен быть с ней.
– Трейси, Кайли права, – мы услышали голос Холли и повернулись. – Тебе нельзя идти одной. – Она говорила, с трудом произнося слова. – Со мной здесь ничего не случится. Тебе и впрямь лучше подождать Кайли и пойти с ней.
– Ты же не думаешь, что мы оставим тебя здесь одну? – Кайли улыбнулась ей и, вздохнув, повернулась ко мне. – Я не знаю, Трейси. – Она наморщила лоб. – Это может быть опасно.
– Тогда мне не остается ничего другого, как перешагнуть порог со словами « да я смеюсь в лицо опасности», – я улыбнулась и схватилась за ручку двери. – Присмотри за Холли. Тут еще есть дрова, можешь попытаться разжечь огонь, кстати, не удивлюсь, если здесь есть спички, – я открыла дверь и оказалась на крыльце.
– Удачи! – голос Кайли смешался со скрипом закрывающейся двери.
Яркие солнечные лучи били в глаза так сильно, что я поморщилась и с полузакрытыми глазами спустилась по лестнице, стараясь не прикасаться к перилам, при дневном свете кажущимся все такими же жуткими.
Кайли была права, место, в котором мы оказались, и близко не напоминало родной парк. Вместо привычных асфальтированных дорожек под ногами чувствовались острые камни, впивающиеся в ноги при каждом шаге. Трава здесь явно была не газонной, судя по мелким сиреневым соцветиям на кончиках тоненьких зелено-фиолетовых стеблей. Небо было таким чистым, что казалось, будто кто-то сверху набросил на земной шар голубой, хорошо отглаженный платок. Но это было далеко не самым удивительным.
Прямо с крыльца избушки открывался удивительный вид на прекрасное горное озеро, прозрачное и чистое настолько, что вода казалась голубой из-за отражавшегося в ней неба. Озеро было окружено тысячей величественных хвойных деревьев с настолько толстыми стволами, что их вряд ли можно было бы обхватить руками. Сосны, ели, лиственницы, кедры, пихты, даже кипарис и можжевельник: здесь было так много разных деревьев, что весь лес походил на искусно сделанную икебану.
За озером и деревьями величественно возвышались скалистые горы с заснеженными верхушками. Я огляделась вокруг. Горы окружали озеро и лес со всех сторон, образуя своеобразную чашу. Пейзаж был настолько прекрасным и удивительным, что с трудом укладывался в голове тот факт, что я нахожусь так далеко от дома. С другой стороны, какая-то часть меня явно отказывалась воспринимать это место как волшебную страну, поэтому первой мыслью, пришедшей мне на ум, было то, что мы находимся где-то на севере Ирландии, ну или на худой конец Шотландии.
Я спустилась к озеру. Несмотря на яркое солнце, было довольно прохладно, и я ожидала зачерпнуть рукой ледяную ключевую воду. Но озеро превзошло все мои ожидания.
– Надо же, горячая, – пробормотала я самой себе. – Видимо здесь гейзер или вроде того, вода теплее, чем парное молоко!
Я встала и еще раз огляделась. При свете дня это место производило приятное впечатление, заставляя чувство опасности отступать. Все казалось таким сказочным: свист ветра, шелест хвои, небольшие мягкие волны, ударяющиеся об острые камни. Не было слышно только птичьего щебетания.
Постояв немного, прислушиваясь к звукам природы, я решила пройти немного вглубь леса, в надежде найти что-нибудь вроде охотничьего домика или на худой конец автомобильную трассу, чтобы попросить помощи и заодно узнать, где вообще мы находимся.
В лесу было очень тихо. Густая хвоя не почти не пропускала ветер и солнечные лучи, поэтому я медленно брела по опавшим еловым иголкам, прислушиваясь лишь к собственным шагам. Было очень непривычно идти в тишине. Ни птиц, ни насекомых, ни хоть каких-нибудь зверушек – здесь не было ни одной живой души, кроме меня.
С другой стороны, тишина благотворно влияла на мыслительный процесс. Я шла, раздумывая над вчерашним праздником: над тем, как мы выбирали костюмы для моей сестренки и братика Холли, о небольшом казусе за завтраком, о том, как Холли и Кайли уговаривали меня пойти на Хэллоуин. И о том чувстве, как будто обязательно должно что-то произойти. « Мда, чутье как всегда меня не подвело» – пронеслось у меня в голове, и я невольно заулыбалась.