скачать книгу бесплатно
Брэндон: Я познакомился с ней когда зашёл в библиотеку. Она читала книгу там, а я просто хотел немного покоя. Разве она вам об этом не говорила?
Леди переглянулись и не сказали ничего.
М: Вот ведь девчонка, ладно что же мы стоим. Полковник Брэндон составьте нам компанию, и попейте чаю с печеньем скоро и пирог будет готов. Мы рады вашему визиту.
Брэндон: Спасибо, с радостью составлю вам компанию.
Они все присели за стол, прислуга подала чай, печенья и разные десерты.
С: Полковник Брэндон, мистер Шарп говорил, что приглашал вас на бал, но вы отказались. Что послужило причиной вашего отказа?
Е: Сара зачем ты такое спрашиваешь?
С: А что? Мне интересно.
Брэндон: Мистер Шарп действительно приглашал меня на бал, но у меня действительно были дела и потому я не смог прийти. Я был в Лондоне, нужно было моё присутствие, потому так получилось.
С: Знаете, а ведь институт, в котором сейчас находится Мия как раз недалеко от Лондона. И как там, в Лондоне, какая там погода?
Брэндон: Много людей, временами даже слишком. Честно говоря, я продал дом в Лондоне, и теперь буду постоянно жить в поместье.
С: А раньше вы жили в городе? (с любопытством поинтересовалась)
Брэндон: Да, я лишь весной и летом был здесь. Теперь буду постоянно жить здесь.
Е: Это же замечательно. На природе намного лучше, чем в душном городе. Ведь я права, матушка!
М: Я согласна. Вся эта городская суета выматывает.
Брэндон: Кстати пока я был в Лондоне, решил свою библиотеку привести сюда. Думал предложить Мии, если она захочет брать книги у меня. Признаюсь вам, у меня большая библиотека, думал, ей будет интересно (с разочарованием в голосе сказал он). Пока её тут нет, читать книги будет не кому!
Елиза и Сара переглянулись и улыбнулись друг другу.
Е: Не переживайте, я думаю ей будет интересно почитать ваши книги, когда она приедет. Вы только наберитесь терпения и не заметите, как 3 года пролетят (сказала Елиза с улыбкой).
Так время пролетело за пустыми разговорами, и был выпит весь чай и пирог уж съели. Настало время заката. И все стали собираться в дом.
Брэндон: Спасибо за прекрасный день и пирог был очень хорошо. Мне пожалуй пора. Если вы не против я буду к вам иногда заходить в гости. И вы ко мне тоже приходите, буду рад вашим визитам.
Полковник Брэндон подошёл к лошади и сел в седло.
Брэндон: Доброго вам, леди! До свидания.
С и Е: И вам доброго вечера. До свидания, полковник Брэндон.
М: Будет время, мы обязательно к вам придём в гости. До свидания.
Полковник Брэндон ускакал на лошади. А леди ещё смотрели ему в след.
Шли дни, месяцы. Мистер Шарп и полковник Брэндон часто навещали леди. И роман между Сарой и мистером Шарпом развивался, а Елиза по-прежнему рисовала свои картины, оттачивая мастерство и пробуя разные стили и направления. Так прошло 2 года. Временами девочки получали письма от Мии и приглашали мистера Шарпа и полковника Брэндона, чтобы поделиться новостями и успехами Мии.
В один из таких дней девочки получили очередное письмо от Мии и были сильно удивлены тем, что оно было коротким.
В письме:
«Дорогие мои матушка и сестрички!
Спешу вам написать и сообщить радостную весть. Хотя матушка, как на это отреагирует уже догадываюсь. Скоро меня и ещё нескольких девочек отправят в Париж. Для чего учитель это затеял неизвестно, но то что он не спросил об этом разрешения у наших семей настораживает. Также с нами поедут и мальчики из школы неподалёку от нас.
Тут я полагаю, матушка будет сильно возмущена!
Сестрица Елиза, хоть ты и не поступила в школу искусств. Я все же надеюсь, что ты не остановилась на этом. И продолжишь рисовать. Я обязательно отправлю тебе подарок оттуда.
Большего сказать не могу. Как приеду из Парижа я обязательно всё расскажу вам в письме. Мистеру Шарпу и полковнику Брэндону от меня привет!»
Девочки, прочитав письмо, поспешили к матушке и рассказали о письме. Реакция была действительно предсказуема. Девочки отправили приглашение на вечер мистеру Шарпу и полковнику Брэндону. Они решили устроить пикник в саду, весной в саду семьи Смит было очень красиво. В целом сад семьи Смит был прекрасен. Девочки часто устраивали в нём пикник в хорошую погоду.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: