banner banner banner
Из плейбоя в романтики
Из плейбоя в романтики
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Из плейбоя в романтики

скачать книгу бесплатно

– Не в твоем вкусе, – оценил Реми, прищурившись. – Снежная королева, да и только. – Его брат резко выпрямился. – Она Кейн? Вот это ничего себе.

Он быстро листал изображения, на просмотр которых Лоу потратил большую часть утра вместо своей работы.

– Она одинока?

– Не твое дело.

Лоу и сам не знал ответа на этот вопрос, несмотря на то, чему он был свидетелем прошлой ночью. Вспышка ярости пронзила его при этом воспоминании. Сначала он наблюдал за ними, когда они встретились в толпе, заметив явное неудовольствие на лице Марлоу и настороженную позу. Когда пара ушла, Лоу последовал за ней и, найдя еще одну дверь на противоположном конце балкона, наблюдал с безопасного расстояния. Ему потребовалась вся его выдержка, чтобы не сломать руку, которой ее жених схватил ее.

– Как все прошло прошлой ночью?

Реми ссутулился в кресле за письменным столом, глядя на ряды сверкающих медных перегонных кубов за перилами. Приобретенный в то время, когда он и Реми месяцами работали на морской нефтяной вышке и вкладывали каждое доступное пенни в свою мечту, участок земли площадью двадцать акров стал их первой крупной инвестицией в строительство винокурни. И они использовали каждый кусочек дерева и металла на участке, как это было в стиле Рено. Мать ушла, когда Лоу было двенадцать.

Братьев понесло по кривой дорожке. Самый младший из четверых, Лоу был единственным Рено, который никогда не отбывал срок в тюрьме. После смерти отца десять лет назад казалось, что удача Рено наконец-то меняется. До недавнего времени. Лоу пожал плечами, вытягивая свои длинные ноги, и обратил внимание на своего брата.

– Он хочет послать кого-нибудь сюда, чтобы проверить нашу отчетность. – сказал Лоу.

Разговор был краток и предсказуем. Кипя от слишком большого количества времени, проведенного в присутствии богатых придурков, от лиц которых у него чесались кулаки, Лоу столкнулся с Паркером Кейном, направляясь к выходу. Делая вид, что сожалеет о раннем уходе Лоу, Кейн вскользь упомянул, что перспективные партнерские отношения обычно сопряжены с разного рода проблемами. Комментарий, специально предназначенный для того, чтобы напомнить Лоу, как повезло «Четырем ворам», что их вообще рассматривали для партнерства с Кейном.

– Я думал, мы уже отправили им все, что нужно, в электронном виде.

– Мы это сделали, – сказал Лоу.

– Тогда какого черта ему понадобилось посылать кого-то сюда?!

Поднявшись со стула, Лоу подошел к перилам.

– Он просто хочет, чтобы мы знали, что он контролирует нас.

Реми надолго замолчал.

– Ты же не думаешь, что он может передумать, не так ли?

Беспокойство в голосе брата задело Лоу за живое. Они так усердно трудились, чтобы создать винокурню «Четыре вора». Вложили в этот бизнес свою кровь, пот и все доступные ресурсы, чтобы избавить четырех братьев Рено от страданий многих поколений и создать прочное наследие. Лоу выбрал это имя, именно чтобы признать свое пестрое прошлое и превратить его в законное будущее. Ирония в том, что один из его братьев не хотел иметь ничего общего с тем, что осталось от семьи, а другой поставил под угрозу их планы. Злость все еще жгла. И теперь они оказались в трудном положении, нуждались в финансировании.

Паркер Кейн чудесным образом обратился к ним точно в нужное время. Реми хотел отказаться от крупного предложения, желая выбрать один из более скромных вариантов. Но как только Лоу начал думать о том, что мог бы сделать с такими деньгами, он не мог отпустить это.

– Я знаю, что он хочет присоединить нас к своей компании. Я просто не понимаю почему.

Это было главной причиной колебаний Лоу, несмотря на то, как сильно он хотел роста и продвижения фирмы, требовалось только вливание наличности. Кроме того, причина, по которой он решил посетить вчерашний круг миллиардеров, – посмотреть Паркеру Кейну в глаза. Чтобы оценить человека по достоинству, как называл это его отец. Но он ушел с чувством, что его сочли недоумком, и это вывело его из себя. Как будто деньги, которые заработал в поте лица, тратились иначе, чем доллары, доставшиеся от папочки.

– Ты согласился на аудит? – спросил Реми.

– Согласился, – сказал Лоу. – Вот почему я немного покопался в Марлоу Кейн. Она единственная, с кем можно общаться.

– Она придет сюда? – От волнения глаза Реми заблестели, как у ребенка в рождественское утро.

– В следующий понедельник. И ни при каких обстоятельствах ты даже не поведешь глазом в ее сторону. Понимаешь? – Лоу ткнул пальцем в уже ухмыляющееся лицо своего брата.

Репутация Реми как дамского угодника рано и прочно утвердилась в приходе Терребонн, где они выросли, и последовала за ними в Финкасл, штат Вирджиния. Хотя сейчас Реми вроде бы остепенился. Откуда взялся укол сумасшедшей ревности, Лоу не знал.

– Я торжественно клянусь вести себя прилично, – сказал Реми, подняв клятвенно ладонь.

Поднеся кружку к губам, Лоу сделал глоток, поморщившись от горького напитка.

– Эмили? – спросил Реми с понимающей улыбкой.

Пристрастием племянницы было вставать рано и пробираться в офис, чтобы приготовить кофе, что не всегда выходило хорошо. Они вдвоем воспитывали Эмили после того, как ее мать, бывшая жена Реми, ушла вскоре после ее рождения.

Поставив кружку на стол, Лоу вернул свое внимание к изображениям Марлоу. Как самому молодому, Лоу часто поручали стоять на стреме. Однажды он зазевался, и Реми провел пять лет в тюрьме.

С тех пор Лоу как будто все время был в поиске неприятностей. Из-за того, что он настаивал на продолжении инвестиций «Продуктов Кейна», он привлек проблемы прямо в их дом. Хотя он не мог помешать Марлоу Кейн приехать, мог сделать так, чтобы она не захотела оставаться дольше, чем необходимо. Учитывая, как она ехала в его голове всю обратную дорогу из Филадельфии, это, вероятно, было лучше для них обоих. Оторвав взгляд от экрана, он улыбнулся Реми:

– У меня кое-что есть на примете.

Глава 3

Слова сначала возникли в голове Марлоу, затем прозвучали, когда она чуть оправилась от шока.

– Ты издеваешься?

Шок от вида приветствующего ее за лобовым стеклом покрытого пылью «БМВ». Мужчина без рубашки, размахивающий топором. Не проблема, если бы человек без рубашки, размахивающий топором, не был Лораном Рено, владельцем винокурни «Четыре вора». Импровизированный Бэтмен с балкона, который жестоко обошелся с Нейлом, прежде чем нанести удар по ее самолюбию. Хотя она это заслужила.

Поняв это после второго бокала охлаждающего голову шампанского, она направилась в бальный зал, надеясь найти его и извиниться. В конце концов, он пытался помочь. Даже если его демонстрация грубой силы была вульгарной, ненужной…

Не найдя его, она рано ушла с вечеринки и вернулась домой, в свой таунхаус на Риттенхаус-сквер, где ее утешением была долгая ванна.

На следующее утро отец вызвал Марлоу в офис, чтобы сообщить, что она проведет аудит финансовых отчетов винокурни «Четыре вора» на месте. Эквивалент королевского гамбита Паркера Кейна в долгой шахматной партии их переговоров. Несмотря на сомнения, идея вырваться за пределы отделанной мрамором штаб-квартиры корпорации «Продукты Кейна» в центре Филадельфии пришлась ей по душе.

После долгого странного месяца, который она провела, погруженная в работу после разорванной помолвки с Нейлом, это радовало. Вплоть до того момента, как она с грохотом проехала по грунтовой дороге, петляющей между высокими дубами и кленами, и обнаружила полуголого мужчину, колющего дрова возле коптильни. Она с восхищением наблюдала, как Рено наклонился, чтобы схватить еще один брусок, мышцы его обнаженной спины двигались, когда он положил его на пень.

Длинные руки взметнулись над головой, большие ладони схватили топор и опустили его с ударным звуком и гортанным ворчаньем, от которого она почувствовала себя такой же расколотой. Мурашки пробежали по ее рукам, когда она наблюдала за его грацией на фоне звуков классической музыки, доносящихся из динамиков ее ультрасовременной звуковой системы. Как часто случалось, когда ей приходилось решать особенно неприятную задачу, она слушала ее во время своего пятичасового путешествия из Филадельфии.

Несмотря на предложение отца лететь самолетом, принадлежащим компании, она выбрала поездку в одиночку, думая, что по дороге прояснит голову и успокоит нервы. Марлоу заглушила двигатель и, чувствуя на себе его взгляд, посмотрела в зеркало заднего вида на себя после дороги. Потянувшись к пассажирскому сиденью, она взяла кожаную сумку с ноутбуком и перекинула плащ через руку, прежде чем выйти из машины, и бедром проверила, закрылась ли за ней дверь. На высоких каблуках она направилась к мужчине, выпрямив спину, расправив плечи и вздернув подбородок под властным углом, который она освоила у отца. Она остановилась, наполовину опасаясь, что может в конечном итоге упасть вперед от его притяжения.

– Еще раз здравствуйте, – сказала Марлоу.

Гравий захрустел под его рабочими ботинками, когда он положил топор на плечо.

– Итак, вы Лоран Рено?

Он протянул руку, в которой не было топора. Ее ладонь исчезла в его хватке, вызвав знакомый толчок в ту секунду, когда его огрубевшая кожа коснулась ее. Не похоже на приветствия мужчин, не державших в руках ничего тяжелее ручки дизайнерского портфеля.

– Послушай, – сказала Марлоу, с головой погружаясь в неизбежную неловкость. – О той ночи, когда мы встретились…

– Мы этого не делали. По крайней мере, я не помню, чтобы ты называла мне свое имя. Или спросила мое.

– Ты прав, – согласилась она. – Я была очень расстроена, но я сожалею, что так с тобой говорила.

– Точно сожалеешь?

Темные брови сошлись под копной таких же темных волос, прилипших к его загорелому, но гладкому лбу, блестевшему от пота. Марлоу не могла решить, действительно ли он не помнил или просто хотел заставить ее сказать это снова, и не была уверена, что хуже.

– О том, что ты пялишься на меня и следуешь за мной и что ты… – Она заколебалась, нервно сглотнув, прежде чем продолжить: – Рейнджер на фуршете.

– Я полагаю, ты сказала, что я раздеваю взглядом, – поправил он.

– Мы оба наговорили лишнего, не так ли?

– Это извинение? Потому что можно просто начать с этого и сэкономить немного времени.

Марлоу хотелось кричать. Одинокая капелька пота скатилась по углублению у основания его шеи, поползла вниз по грудине и исчезла за поясом рабочих штанов. Он видел, как она смотрела на это.

– Не важно. Если ты просто проводишь меня в свой кабинет, мы сможем быстро все решить.

Губы Лоу дрогнули, костяшки его пальцев побелели, когда он усилил хватку. Без предупреждения он вонзил лезвие в пень рядом с ней быстрым ударом, который заставил ее подпрыгнуть.

– Следуй за мной.

Лоу зашагал прочь от нее за угол здания, обшитого деревянными панелями, ржавчина неровными пятнами расползалась, как лишайник, по рифленой жестяной крыше. Из дымохода рядом с его остроконечной вершиной поднимался голубоватый столб на фоне глубокой измученной зелени листьев позднего лета, в воздухе витал насыщенный аромат копченого мяса.

Идя сзади, Марлоу смотрела на его мышцы. И брюки очень ему шли, подчеркивая фигуру.

Они шли в тишине, нарушаемой только звуком их шагов и ветром. Пройдя мимо коптильни, Марлоу обнаружила, что очарована пышной зеленью, поднимающейся на пологий холм. На вершине стоял старый фермерский дом, величественный в своей обветшалой красоте. Большой блочный склад располагался в глубине территории. Винокурня, предположила она. Между этим местом и тем, где она стояла, были разбросаны лавандовые сады, огороды, загон с лошадьми. Так не похоже на тщательно ухоженную территорию Фэрвезер-холла. Нераспланированный, дикий участок.

Лоу остановился рядом с ней. Крепче сжав сумку, Марлоу поспешила догнать его, и в ней вспыхнула тревога. Она и раньше видела квадроциклы. Даже каталась на одном из них, когда была на другой семейной винодельне, но она сомневалась, что сейчас перед ней был именно он.

Транспортное средство, припаркованное за коптильней, представляло собой некий нечестивый союз гольф-кара и дюнного багги. Собранный из странного скопления деталей, которые, очевидно, принадлежали другим машинам в их предыдущих жизнях, он выглядел странно из-за совершенно новых, непропорционально больших бугристых шин, прикрепленных к его раме. Лоу скользнул на водительское сиденье с легкостью, удивительной для его габаритов. Черный дым вырвался из задней части шасси, когда он включил двигатель. Заметив, что она не торопится сесть, Лоу приподнял бровь, глядя на нее.

– Куда мы?! – прокричала Марлоу сквозь гул мотора.

Он кивнул в сторону большого металлического склада. Она сделала шаг назад.

– Я могу просто вести свою машину.

– Нет! – рявкнул он. – Не выйдет.

Ярко-синее пламя гнева вспыхнуло в ее голове.

– Послушай, я понимаю, что на самом деле ты не хочешь, чтобы я была здесь, сама не восторге. Но желание доехать на собственном автомобиле до места, где буду работать, – разумная просьба.

В горле у нее пересохло от усилий повысить голос, чтобы быть услышанной, грудь сдавило от мощной смеси адреналина и праведной ярости.

– Видишь тот провал на дороге? Мой брат потерял половину груза металлолома прямо под ним по дороге на свалку. Если только у твоего купе нет титановых шин, я бы порекомендовал тебе сесть. – В его словах слышался едва заметный акцент.

Марлоу фыркнула, сев рядом с ним, плотно прижав колени друг к другу, поскольку его большое тело занимало много места. Теплый ветерок донес до нее его запах. Чистый пот, кедр, привкус смолистого мыла или шампуня. В сочетании с его близостью это вызывало у нее головокружение. Машина прыгнула вперед, и Марлоу вскрикнула, ее руки взлетели, чтобы удержаться, одна из них приземлилась на стальное бедро Лоу, всего в нескольких дюймах от его члена. Она вздрогнула, заметив тень улыбки в уголках его губ.

– Извини, – сказал он. – Сначала она немного привередлива.

Наконец нащупав ручку на металлической раме, она сжала ее так, что побелели костяшки пальцев. Большая рука Лоу коснулась округлой ручки переключения передач.

– Кто, черт возьми, вообще построил эту штуку?! – спросила она.

– Мой брат Реми.

Как по команде, Лоу поднял руку, глядя мимо нее. Марлоу обернулась и увидела темноволосого мужчину в джинсах и белой майке, который поднимал мусор из кучи в кузов большого черного грузовика. Крепко сложенный, хотя и не дотягивающий до роста Лоу, и все же очевидно на него похожий.

Они дернулись, чтобы не врезаться в старую тракторную шину, и Марлоу чуть отшатнулась, ее рука коснулась его руки. Осознание контакта потрескивало на ее коже там, где ее охлаждал ветерок.

– А Реми – это тоже сокращение от чего-то?

– Заноза в заднице, – проворчал Лоу, – или Ренье.

Марлоу быстро согнала легкую улыбку с лица. О братьях – занозах в заднице она ничего не знала.

Ее брат безумно, дико влюбился и, казалось, полностью забыл о ее существовании. Факт, который свадьба ее брата Сэмюэля с Арли Бэнкс, ожидавшаяся всего через месяц, болезненно выдвинула на первый план. Еще один удар чуть не сбросил ее с сиденья. Она подлетела в воздух, опустилась, охнула и удивилась, когда коляска замедлила ход.

– Ты в порядке?

– Старая травма.

– Чирлидинг? – Он снова нажал на газ, но постепенно снижая скорость.

Марлоу закатила глаза.

– Вообще-то поло.

Марлоу часто это слышала. Предположения стабильны и редко меняются. Волейбол. Гимнастика. Балет. Любой другой вид спорта, который мужчинам каким-то образом удалось обесценить и сексуализировать одновременно. Конечно, поло оказало влияние на ее отца. Поскольку Сэмюэль не интересовался спортом из-за болезни, а главным спортивным занятием Мейсона был секс, ей выпало продолжить семейное наследие Кейна. Пока длинная череда голубых лент внезапно не оборвалась на ее семнадцатом году жизни из-за ужасного несчастного случая, который положил конец карьере как ее, так и ее лошади.

Лоу направил машину вниз, когда они миновали главный вход со стороны здания, где были припаркованы машины, и проехали по еще одной гравийной дорожке к южному концу. Несколько шатких ступенек вели к двери, испещренной, как она надеялась, не пулевыми отверстиями, и смазанной отпечатками ботинок внизу, там, где ее закрывали пинками. Судя по всему, часто. На небольшой площадке наверху лестницы крупная коричнево-белая дворняжка подняла голову при их приближении, навострив уши и подергивая черным носом.

Лоу заглушил двигатель и вскочил. Марлоу последовала его примеру, вздрогнув, когда свист заставил собаку подбежать к ним, размахивая хвостом. Марлоу рефлекторно выставила перед собой сумку, и это движение сразу привлекло его внимание.

– Лейла, сядь, – проворчал Лоу, и собака застыла совершенно неподвижно, упершись задними лапами в землю и уставившись на него с обожанием в глазах. Как будто повиноваться было честью.

Если Лоран Рено привык к подобной уступчивости от всех женщин в своей сфере, то скоро он разочаруется.

– Останься, – добавил он.

Марлоу подождала, пока Лоу поднимется по скрипучей лестнице, прежде чем последовать за ним, при этом обходя собаку стороной. Стена прохладного, пахнущего зерном воздуха ударила ей в лицо, как только она переступила порог. Здание было просторным, хорошо организованным и намного чище, чем думалось. Перед ней тянулись два ряда сверкающих медных перегонных кубов, от них и между ними тянулась сеть труб. Дальше аккуратными рядами располагался лабиринт поддонов с картонными коробками, вилочный погрузчик издавал звуковой сигнал, когда проезжал своими большими металлическими зубьями под одним из них.

Лоу повернулся к лестнице, ведущей на чердак с блестящими деревянными перилами. Она последовала за ним наверх, остановившись, когда достигла лестничной площадки. Марлоу попыталась остаться невозмутимой. Письменный стол в дальнем углу, его поверхность завалена стопками бумаги. Лавина папок, падающих на пол. Унылый продавленный диван из искусственной кожи. У противоположной стены на журнальном столике стоял телевизор.

– Располагайтесь где угодно.

Стоя рядом с раковиной, кофеваркой и мини-холодильником под стойкой, Лоу демонстративно повернул кран. Марлоу растерянно моргнула, глядя на него.

– Я предполагала, что буду работать непосредственно с вашим бухгалтерским отделом.