banner banner banner
Служебный роман по-карибски
Служебный роман по-карибски
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Служебный роман по-карибски

скачать книгу бесплатно

Она поступила точно так же, как поступила бы ее мать. Яблоко от яблони недалеко падает.

Не важно, насколько усердно она работала и училась. Все ее труды ничего не значат для такого человека, как Кейб Джордан. А она позволила себе строить иллюзии.

Ну, если Кейб не планировал уволить ее сразу, то теперь он, несомненно, сделает это. Она швырнула его обед ему на колени! Не важно, что она ничего не украла. Теперь у нее не будет шанса доказать свою невиновность.

Дженна понимала, что должна держать себя в руках. Но она плохо соображала, учитывая, что она почти не спала, готовя презентацию к приезду Кейба.

– Как он мог вообще такое предположить?

Она не осознавала, что задала этот вопрос вслух, пока не услышала голос Кейба:

– Поверь, это было нелегко.

Дженна вздохнула. Кейб стоял на пороге ее кабинета, его брюки были испачканными, а рубашка мокрой. Она с трудом поборола желание вскрикнуть от ужаса. Дженна достала свой планшет из ящика стола.

– Я ухожу.

– Ты не могла бы порекомендовать мне хорошую химчистку?

У него еще хватает наглости шутить, пока она находится в таком затруднительном положении! Жаль, что Нора унесла поднос с кофейником, а то Дженна опрокинула бы на Кейба кофейник.

– Послушай…

– Что? – спросила Дженна. – Что ты можешь мне сказать? Ты ждешь от меня признания?

Кейб вошел в кабинет и осторожно прикрыл за собой дверь.

– Я просто хочу поговорить.

– О том, как я тебя обокрала?

– Мне поступила информация от руководителя моей службы безопасности. О краже в бостонском магазине.

Она скрестила руки на груди:

– И тогда ты решил, если что-то украдено, то это сделала паршивка Дженна Таунсенд. Это логично. Она из неблагополучной семьи. Она никогда не была богатой, и ей нельзя доверять.

– Дженна, остановись! Ты не права.

Дженна свирепо уставилась на него. Как он смеет это отрицать?

Кейб подошел к ней и махнул рукой на стул:

– Пожалуйста, присядь.

– Зачем? Ты хочешь обвинить меня в чем-то еще? Мне пора звонить своему адвокату? – Она испугалась при мысли, что ей действительно может понадобиться адвокат.

У Дженны потемнело в глазах. Сегодня она вполне может остаться без работы. И она не сумеет найти хорошее место, если станет известно, что ей нельзя доверять. Несмотря на долгие годы тяжелой работы и жертвы, она может оказаться на улице без гроша. Случится то, чего она боялась все время.

И причиной ее кошмара станет не кто иной, как Кейб Джордан, в которого она влюбилась еще подростком.

– Дженна, давай поговорим.

Она взяла свою сумку:

– Ты хочешь унизить меня перед тем, как меня уволишь?

Кейб моргнул:

– Унижение? Нет. Конечно нет. Я просто хочу все прояснить. – Он уперся ладонями в стол, стоящий между ним и Дженной. – Около недели назад руководитель моей службы безопасности попросил меня о срочной встрече. Стало известно, что во время обычной инвентаризации в бостонском магазине обнаружили пропажу редких ювелирных изделий. Оригинал заменили копией очень высокого качества.

– И ты решил, что это сделала я? Только потому, что ты знаешь, откуда я родом?

Кейб поднял руку:

– Помолчи. Ты не права. Это обычная рутинная проверка.

Она промолчала, и он прибавил:

– Кроме того, для того, чтобы попасть в отсек с этими редкими украшениями, кто-то воспользовался твоим электронным ключом.

Кровь застыла у нее в жилах.

– Кто это сказал?

– Руководитель службы безопасности моего головного офиса. Он профессионал. У меня нет причин ему не доверять.

– Но у тебя были все основания не доверять мне.

Его взгляд изменился.

– Послушай, Дженна. Я приехал сюда только ради тебя. Я хотел сам во всем разобраться и провести расследование. Но мне необходимо срочно улетать на Карибы, где открывается очередной филиал. Я тороплюсь, поэтому поступил не совсем корректно. Теперь я это понимаю.

Люди, как правило, делали о Дженне поспешные выводы. Она не могла рассчитывать на их доверие из-за своего происхождения. Кейб может убеждать ее в своей объективности, заявляя, что он приехал, чтобы разобраться в этом вопросе лично, но это вряд ли имеет значение. Ей следует найти способ доказать свою невиновность, чтобы ни у кого не осталось никаких сомнений в ее честности.

– Должно быть, это какая-то ошибка, – пробормотала Дженна, лихорадочно соображая. Внезапно она почувствовала себя обессиленной. Отодвинув стул, она тяжело опустилась на него.

Внезапно Дженну осенило. Она посмотрела на Кейба:

– Должны быть видеозаписи! По всему магазину установлены видеокамеры.

Кейб посмотрел на нее с сочувствием:

– Система видеонаблюдения была отключена в течение сорока восьми часов пятнадцатого и шестнадцатого числа прошлого месяца. Мы считаем, это произошло во время кражи.

Если нет видеозаписей, которые могут ее оправдать, что же ей делать? У Дженны защипало глаза от слез. Она не сможет оправдаться. У нее теперь нет работы. У нее никогда не было настоящей семьи. Вероятно, она получит судимость. Несмотря на все старания добиться успеха в жизни, она закончит так же, как ее мать.

Кейб Джордан всегда будет сомневаться в ее честности.

Погодите-ка! Она резко подняла голову:

– Какую дату ты назвал? Пятнадцатое и шестнадцатое марта?

Кейб кивнул:

– Да, правильно.

– Ты уверен?

– Мне так сказали.

В ее душе затеплилась надежда.

– Кейб, меня не было в городе в эти дни. Я была на выставке ювелирных дизайнеров в Сан-Диего.

Он приподнял бровь:

– И?..

– А мой электронный ключ был в главном хранилище в этом здании. У меня есть доказательство.

Кейб сам не понимал, почему так обрадовался. По какой-то причине он надеялся, что Дженна совершенно невиновна. А теперь она, кажется, может это доказать.

– Доказательство? Ты докажешь, что твой ключ был под охраной?

Дженна торжествующе кивнула:

– Да. Сотрудник службы безопасности звонил за день до того, как я оставила подписанный документ. Все мои ключи были в главном хранилище.

– Где сейчас этот сотрудник службы безопасности?

Она пожала плечами:

– Не знаю. Я не отвечаю за работу службы безопасности.

Кейб ущипнул себя за переносицу:

– У меня подозрение, что он больше не работает у нас. И что именно он взял одно очень ценное украшение.

Дженна смотрела на него с удовлетворением, явно наслаждаясь своей победой. Итак, она в самом деле невиновна. Как он и надеялся.

– По-моему, руководитель твоей службы безопасности не так безупречен, как тебе хочется думать, – сказала она.

– У него сейчас проблемы в личной жизни. Очевидно, это повлияло на его работу. Я поговорю с ним.

Она закатила глаза и что-то пробормотала себе под нос.

– Дженна, я знаю, моих извинений недостаточно. Но это все, что я могу тебе предложить. Меня оправдывает только то, что я завален мелкими проектами и занят крупной международной экспансией. Я действовал второпях вместо того, чтобы внимательно во всем разобраться. Я прошу у тебя прощения.

Ее лицо смягчилось, и Кейб едва не лишился благоразумия.

– Спасибо, – спокойно произнесла Дженна. – А ты прости меня. – Она указала на его испачканную одежду.

– Даже не думай об этом. Я заслужил хорошую взбучку. – Кейб испытывал огромное облегчение. Он не должен был сомневаться в таком компетентном сотруднике. Оставалась только одна проблема. Он оказался в дурацком положении, отвратительно поступив с человеком, который заслуживал другого обращения. Он во всем виноват – как обычно, сделал поспешные выводы. Он снова действовал необдуманно.

Кейб уже собирался снова заговорить с Дженной, когда в кабинет, постучав, вошла ее секретарша.

Нора остановилась как вкопанная, увидев, в каком состоянии одежда Кейба.

– Я сожалею, – сказала она. – Я не помешала?

– Все в порядке, Нора. Что у вас? – Дженна вела себя как профессионал, обращаясь к секретарше так, словно ничего не случилось.

– Звонили из магазина в Уэлсли. Они паникуют, у них не хватает работников, – сказала Нора ей, глядя на Кейба.

– Сегодня утром я отправила запрос двум кандидатам, – произнесла Дженна. – Не сомневаюсь, они оба согласятся работать. Это все?

– Менеджер магазина в Берлингтоне жалуется на нехватку площадей для размещения товаров.

Дженна кивнула:

– Швейный цех по соседству с ним наконец закрывается. Мы подпишем договор аренды помещения в течение недели.

Кейб смотрел на нее с восхищением. Дженна в самом деле отличный менеджер. Она не добилась бы успеха, если бы не была умной и дисциплинированной. Ему стало интересно, достиг бы он подобного, если бы родился в неблагополучной семье. Если бы судьба не вмешалась и не направила его в другом направлении, смог бы он стать таким, как Дженна Таунсенд? Или он оказался бы на улице? Или сидел бы за решеткой?

Компания «Джорданз файн джуэлри» не может потерять такого сотрудника, как Дженна. Тем более из-за его глупости. Если бы она занялась его проектом на Карибских островах…

Эта идея показалась ему разумной. Дженну давно следовало повысить в должности. Возможно, ему удастся загладить свою вину. Он сделает Дженне предложение, от которого она не сможет отказаться. Для начала он должен заставить ее слушать его. И забыть о том, что он ее обвинял.

Как только Нора ушла, Дженна встала и сердито посмотрела на него:

– И что теперь, мистер Джордан? Я по-прежнему под подозрением?

Он потянулся через стол и осторожно взял ее за руку:

– Нет. Наоборот, я хочу показать тебе, насколько сожалею.

Она посмотрела на свою руку, потом озадаченно взглянула в его лицо.

– Показать мне?

– Я думал, моя служба безопасности знает, что делает. Пожалуйста, пойми меня, Дженна.

Она молчала, явно не желая его прощать. Кейб понимал: он заслужил ее презрение. Как он мог позволить такому случиться? Ему очень не нравилось, что его дезинформировали. Ошибки – роскошь, которую он себе никогда не позволял.

– Ты один из лучших региональных менеджеров компании, – прибавил Кейб. – Я должен был обращаться с тобой по-другому. И я не хочу потерять тебя из-за этого… недоразумения.

Дженна заметно напряглась. Извинялся он не очень умело – у него не было в этом опыта. Ей было невдомек, как сильно он старался.