banner banner banner
Children of Liberty
Children of Liberty
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Children of Liberty

скачать книгу бесплатно


“Of course, Mimoo. She just hides it. She grieves where we can’t see.”

“Impossible!” exclaimed Mimoo. “When you mourn, everyone knows. You can’t keep such secrets.”

After a short glare across their mother at Gina, Salvo kept pointedly quiet. Gina knew that Salvo knew his sister could indeed keep secrets. She hid her first crush (no easy feat in a town where everyone knew everyone else). Hid her tasting too much wine at the Feast of the Holy Theotokos. Hid not going to confession every week. Made a big show of pretending to go, then didn’t. Was that in itself a sin? Hid her terrible grades. Even hid not knowing English as well as her father believed she did. Pretended she knew it better!

All the things Gina had to keep to herself, she kept to herself. Like her anxiety now. She was worried about the stark contrast between the anticipation of their sun-filled arrival and the ocean of blindness the ship was actually navigating through. She went to find the co-captain again.

“How far do you think we are?” she asked.

He pointed. It was like pointing at the wheel he was holding. “The docks are less than a kilometer away. What, you can’t see?”

When she ran to tell her brother and mother they were almost at land, they didn’t believe her. They were right not to, for the ship took another two hours to reach the shore. She could have swum faster! She was going out of her mind with impatience and boredom.

“Where’s the fire?” Salvo demanded. “Where are you planning to rush off to? What do you think will happen when you walk ashore? What, you think your whole life is going to change the minute you step off this boat?”

Gina had thought so a week earlier, somewhere near Iceland. But into his imperious expression, she said, “Don’t be so negative, Salvo. No nice American girl is going to want you when you get like this.”

“Who said I want an American girl?” He swore, then quickly apologized to Mimoo. He was usually such a good sport about things. Nothing could get Salvo down for long. His good looks and cheerful disposition assured him of finding comfort when he needed it. This late afternoon, they stood shoulder to shoulder at the masthead, watching the dockhands tie up the boat. Though she was four years younger and a girl, they were nearly the same height, Gina and Salvo. Gina was actually taller. No one could figure out where she got the height; her parents and brothers were not tall. Look, the villagers would say. Two piccolo brothers and a di altezza sister. Oh, that’s because we have different fathers, Gina would reply dryly. Salvo would smack her upside the head when he heard her say this. Think what you’re saying about our mother, he would scold, crossing himself and her at her impudence.

Chapter Two

SONS OF LIBERTY

MIMOO disembarked on Gina’s arm. Salvo pushed their three trunks on a dolly, bobbing down the plank. Gina was wobbly herself from being so long at sea.

They passed through the health control tent before they were allowed to step foot onto solid ground. No leaky eyes, no unexplained rashes, no single women traveling alone, all papers in order. Slowly they dragged their steamer trunks behind them.

“I don’t feel so good,” Mimoo said. “Where are we?”

Gina looked around for a sign. “Some place called the Long Wharf. Or Freedom Docks,” she said pointing. Her hair was hidden in a respectable bun as Mimoo had ordered.

“You’re just excited, Mimoo,” Salvo said. “Sit. Get your bearings.”

“You are a fool, Salvatore,” his mother said.

“I am not!”

Mimoo was a stout, solid woman dressed from her gray head to flat toe in widow’s black. “I haven’t kept anything down for six weeks. I am not remotely excited.”

They all sat down for a rest on a low wall near the water. So many people had left the boat before them that all the benches by the waterside had been taken by other families. The mother prayed, the brother and sister wiped their brows, glanced at each other. Where to now? Where to get some water? It was loud and chaotic; a swarm of seagulls flapped overhead, anticipating food.

“Señora! Señor! Señorita!” A sturdy male voice sounded to the right of them. Turning toward the tenor they were confronted with two young men, beaming and American, the taller one carrying a jug of water and bread, the other one a wicker basket with shiny red apples and half-moon oddities with thick yellow skin.

“Señora!” the shorter, friendlier of the two exclaimed again. He took off his skimmer hat and bowed to them, turning to face Gina. When he straightened out, he smiled widely at her, his brown eyes locked in. He seemed like the most genial of young men. He was open of face, effusive, extroverted. “You look tired and thirsty, please, let us help you, we have water.” Putting down his basket, he deftly grabbed the jug from his mate and poured water into a small metal cup, handing it to the sitting Mimoo. “Here, drink, señora. We have a little bread. Harry, offer them some. Would you like to try a banana?” He lifted his basket to show Gina. “They’re an extraordinary delicacy from the southern Americas, soon to be available all over the world.” Gina wanted the apple, but it would have been messy to eat. She didn’t want juice running down her chin as she was trying to look lady-like. Salvo, not caring about his chin juices, grabbed the apple. No one eyed the bananas with anything but rank distrust.

“I’m Ben Shaw,” the amiable man said to her. “Absolutely delighted to make your acquaintance.” He smiled.

The quiet taller boy stepped forward. “Would you like some bread? Or just the water?” He was rumple-haired and wiry, but wore a smart suit with a vest and tie, though the starched white shirt was coming loose from the trousers and the silk tie was askew. One of his gold cufflinks was about to fall off. Gina’s father would’ve liked him—he wasn’t boisterous. He had clever, serious eyes. Gina decided he was shy, which she found instantly appealing. He watched her calmly, not friendly, but not unfriendly either. She smiled at him—nothing timid about her—showing him her white Italian teeth, her gleaming unsubdued eyes, her flushed face. “I’ll take some bread, please,” she said in English. “Hello.” She stuck out her hand. “I’m Gina.”

“I’m Harold,” he said, leaning forward, extending his. “Harry. Pleased to meet—”

But before he could finish, or touch her, Salvo stepped between them, his back to his sister. “I’m Salvatore Attaviano,” he said, shaking Harry’s hand. “Gina’s older brother.” She had no choice but to retreat, tutting with frustration, and pinching her ridicolo brother hard between his shoulder blades.

“I’d like some bread, Salvo,” she said with irritation. “Would that be all right?”

Salvo broke off a piece from Harry’s loaf and handed it to her. She grabbed it from him. “This is our mother, Maria,” he told the two men. “But everyone calls her Mimoo.”

“Even her children?” Ben smiled.

“Especially her children,” Gina said, moving this way and that.

Ben brought some bread to Mimoo. “Where are you headed?” he asked. “Can Harry and I help you, take you somewhere? We have a carriage waiting.”

Mimoo nodded vigorously from her sitting position on the wall. “I can’t walk, my ankles are swollen. Salvo, tell him a ride would be most welcome.”

“We need to get to a train station,” Salvo said. “We are going to Lawrence.”

“Lawrence!” Ben exclaimed. “Whatever for?”

Gina began to speak, to explain the significance of Lawrence, but Salvo cut her off. “That is where we are going. What is it to you?”

Ben shrugged, unprovoked. “It’s nothing to me,” he said. “E niente. Just trying to, um, aiutare.” They bickered in two broken languages.

“Help me by pointing out the train station,” retorted Salvo.

“All right. But you’ll have to sleep at the station. Last train was at four.” Harry nudged him in the back with his fist and rolled his eyes. Ben didn’t glance back. Everyone looked up at the clock tower downtown. Four fifteen, the clock read. Salvo swore not so quietly under his breath.

“How about this,” Ben said in an animated voice. “Go tomorrow. Tonight you stay at one of our apartments.” He shook his head when he saw Salvo’s face. “No charge. As our guests.”

“Why would you do that?” Salvo asked with suspicion. “What do you get?”

Harry kept knocking into Ben’s shoulder as if to stop him from talking. Ben stepped away. “Harry, it’s fine. It’s just one night.” He smiled at Gina, still half hidden behind Salvo. “My friend and I manage several apartment buildings near here in an up-and-coming area, full of Italians like yourselves. We rent apartments, and then help you find jobs, loan you a few dollars.”

If Salvo’s eyes had been any narrower, they’d be slit shut. “Why do you do it? You do it like … caritá?”

“A little bit, yes, indeed!”

“We don’t need your caritá,” Salvo said. “We are not povera.”

“Then it’s not charity,” Ben said, just as firmly. “No, sir. It’s a loan is what it is. We lend you the money, and you pay us back when you find work.”

“We don’t borrow money,” Salvo said. “And never from strangers.”

Ben looked like he’d been outplayed. Gina shook Salvo’s sleeve. It had become muggy, and everyone was wet with perspiration. The sun wasn’t shining, yet it was stifling hot, and the air wasn’t moving. At sea it had been cool, with a breeze. Now it felt like the coal kilns were on all at once. Gina would not acknowledge the oppressive standstill air, the drops of sweat trickling from her forehead. One drifted into her mouth. She licked it surreptitiously, trying to act cooler. She caught Harry’s amused yet distant eye. Both men wore suits and the suits seemed to be of the same good quality. But for some reason, disheveled Harry looked like he was born in a suit, while tidy Ben looked like his had been given to him.

“Leave them alone, Benji,” Harry said, motioning away his friend. “They’ll be all right.” He pointed to another nearby family of five or six resting with their belongings. “Let’s try them.”

“No!” Gina whirled to her mother beseechingly and to her brother accusingly, yanking on him, stepping in front of him. “It’s just for one night, Salvo,” she whispered vehemently. “Don’t be such a ninny.” She wasn’t above bullying him with her height if the situation called for it. And clearly the situation was screaming for it now. If Salvo had his way, these two nice well-dressed gentlemen would be helping some other family.

Salvo shook his head. “No, Gia. It’s one night too long. We can’t repay them.”

“You don’t have to repay us,” Ben interjected, overhearing. “Really. The apartment is furnished and vacant. Use it like a hotel room. If you like, you can pay for dinner. That should cover the cost of the room. Dinner and wine. And tomorrow morning you can go to Lawrence.” Ben’s expression read, though why you would want to is beyond me. And Salvo’s expression read, I would rather sleep on the street like a drunk than take one of your empty rooms.

It was Mimoo who ended the impasse. “Salvo, your mother is exhausted. Say thank you to these two men. We accept.”

Gina nearly clapped. Thank God for her practical-minded mother. She knew Salvo would never relent; his pride was too great. She never understood that. Did that mean she had no pride? She didn’t think so. It just meant she wouldn’t let foolish pride stand in the way of what she really wanted. And what she really wanted was to see what the two young men were offering her family. “Pride is a peccato capitale, Salvo,” she whispered into his ear as they hurried to help their mother.

“Lust and sloth also, sister,” he retorted.

“Our carriage is waiting for you just there,” Ben said to Mimoo, solicitously taking her elbow and pointing to the far end of Freedom Docks, toward the city, where a number of other carriages stood arrayed, waiting for fares. “Will you be all right walking?”

Mimoo smiled at Ben. Salvo, who saw everything, muttered a bad word to the heavens. “Young man, I just traveled six thousand kilometers. Will I be all right walking a hundred meters? Let’s go. Let me take your arm.”

Gina walked behind Ben and Mimoo, pulling her own trunk, exorbitantly pleased. Salvo dragged the rest of the baggage. “Where did you learn to speak Italian, young man?” Mimoo asked Ben.

“Oh, just a word here and there to help us with our business. Most of the immigrants we greet are Italians.”

She appraised him approvingly. “Are you a good son to your mother?” she asked.

“I am a son,” Ben allowed.

“She must be proud of you.” She glanced back at Gina, walking next to Harry, and frowned. “You two are brothers?”

“In spirit,” Ben said, “In spirito santo.”

Salvo managed not only to drag the two largest trunks, but also to walk ahead of everyone else, as if he knew where he was going.

“Your brother is leading the way?” Harry quietly asked Gina with a shrug. “In the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.”

Gina didn’t quite understand, but she couldn’t speak even teasingly against her brother to a stranger. Before she could think of something witty to say, Mimoo disengaged from Ben and motioned her to come. “Gia, come here. Walk with me. Let the men carry the heavy things.”

Gina hurried ahead, taking Mimoo’s elbow, freeing Ben to direct Salvo to the appropriate horse and carriage.

“Your mother is a wonderful woman,” Ben said to Salvo, stopping at a sickly gray mare.

Salvo eyed him with disdain. In Italian he said, “What you’re trying to get next to my mother too?”

Ben didn’t understand the words, but got the gist. With a tip of his hat, he stopped making nice to Salvo and untied the straps of the open wagon. The mare didn’t look like it would live through the ride with the trunks. It didn’t look like it would live through the heat of the evening.

After the baggage was loaded, Mimoo and Gina climbed up and sat in the open carriage facing the road, while Ben and Salvo perched on the bench opposite and Harry climbed into the driver’s seat, grabbing the reins. The pale horse lurched forward, its jerking motion nearly dislodging the carefully arranged and roped trunks on the rear rack. Ben admonished his friend to be more careful.

“I’ll try,” Harry said, “but you know it’s my first time at the reins.”

Ben calmed Mimoo down. “He is only joking. Harry, stop it, you are frightening our lovely passengers.” Even Mimoo smiled benevolently at being called bellissima. Salvo looked ready to punch him.

“Will this take long?”

“Not too long. But it’s dinner hour. The traffic will be heavy. We’re about a mile away. We’re headed to an area of Boston called the North End. Have you heard of it?”

“I haven’t, no,” Gina said. “Is it nice?”

“You’ll see.” Ben smiled at her. She smiled back. Salvo glared at her. She stopped smiling and stuck out her tongue at her brother.

“So what’s in Lawrence?”

“Our cousin Angela lives in Lawrence,” Salvo said, directing Ben’s attention to himself. “She is waiting for us. She thinks we are arriving today. We are going to live with her.”

“Is this Angela going to get you a job?” Ben asked.

“Are you?”

“Of course.” Ben looked across at Gina. “What do you like to do, Miss Attaviano?”

“Please call me Gina.” She smiled. “I like to swim.”

“Hmm. I don’t know if I can get you a job swimming,” he said. “Harry, what do you think?”

Harry said nothing, and Mimoo sat with her hat down over her heavy-lidded eyes, as if seeing nothing, hearing nothing. Suddenly she said to Gina in Italian, “Gia, think how wonderful—soon we will celebrate your birthday in our new country.”

“Yes, it’s good,” echoed Gina, puzzled at the sudden change of topic, and opened her mouth to continue talking to Ben about her other interests and hobbies, like running, planting flowers, making tomato paste, delicious crusty bread, occasionally singing.

Mimoo’s eyes opened slightly, to take in Ben across from them, to make sure he was listening. “We should do something special for your fifteenth birthday, no?” she said to her daughter. “Salvo, what do you think?”

“Do I look at this moment like I care, Mimoo?” said an exhausted yet watchful Salvo.

But you know who did look at that moment like he cared? Ben. For all his declarations about barely speaking Italian, he managed to understand the only important thing in Mimoo’s statement: the tender age of her only daughter. Gina was only quattordici!

His crestfallen face said everything. Above Ben’s head, Harry’s slim shoulders bobbed up and down as if he was laughing.

“Well, then, yes—um—excuse me for a moment,” Ben said, getting up suddenly. “My friend doesn’t know where he is headed. I must direct him.” He climbed up to sit next to Harry, grabbing the reins out of his mirthful hands.

Gina pulled the bonnet over her own eyes, to hide from the disappointment on the American’s downcast face. Mimoo was such a troublemaker. What was the harm anyway?

“I’ll tell you what the harm is,” Mimoo whispered semi-privately. “You’re too young for their attention. Do you hear me? This isn’t Belpasso, you running around barefoot in the dusty gulleys with children. These are American men. They’re probably older than your only living brother. You think this is what your father wanted for you, to get yourself in the family way at fourteen with men in their twenties? Troppo giovane!”

“Mimoo! Family way? We were just talking.”

“How do you think it all starts, o naive child? You think it goes straight to baby-making?”

“Mimoo!” hissed a mortified Gina. “I don’t want to talk about this with you.”

“Correct, this is not open for discussion. Stay far away.”

Pulling away from her mother, Gina leaned forward, to hear better what Ben and Harry were whispering about. But the city was too loud, the hooves on the stones were too tap-tappy, and Mimoo pulled her back, keeping her daughter close.

“I told you,” Harry was saying to Ben. “I warned you. As soon as I saw her from a distance, do you remember what I said to you?”

“Yes, yes. You said she was trouble. You were wrong then, and you’re wrong now.”