banner banner banner
Система: След крови
Система: След крови
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Система: След крови

скачать книгу бесплатно

Система: След крови
Sia Tony

Система #1
Справится ли ваше сердце наблюдать за гордым мужчиной, в ответственную миссию которого неожиданно приходит любовь?Получив приказ расследовать неожиданное убийство, Лириадор намеревался выслужиться перед руководством, а вместо этого стал участником игр высшей власти.Захватывающая детективная история о поиске правды, с элементами романтики 18+

Sia Tony

Система: След крови

Глава 1

За неделю до начала проекта:

Бросив сумку на пол, я был готов получить новый приказ. Несмотря на отсутствие сна последние двое суток, я не мог позволить себе отказаться от возможности проявить себя.

Мой план состоял в том, чтобы в глазах руководства перестать быть рядовым мутантом, доказав свою результативность и эффективность. Смирившись со своим предназначением, я хотел стать лучшим, чтобы почувствовать власть в своих руках.

– Этим утром было совершено покушение на жизни двух представителей Верума, – металлическим голосом зачитывал первичные данные командир. – Итог: труп и выжившая. Это уже вторая зафиксированная смерть на посту за последние две недели. Лириадор, вашей задачей будет найти убийцу и предотвратить череду неудач отдела безопасности Навигранция.

– Если вы поймёте, что не справляетесь…, – нерешительно добавила помощница капитана, заправив за ухо локон чёрных волос. – Мы отправим на это задание другого.

– Планеген готов, вы отправляетесь прямо сейчас, – без великого энтузиазма добавил капитан.

Я выпрямил плечи, отбросив усталость. В мире мутантов, где даже тень сомнения могла выглядеть как слабость, приходилось действовать быстро и решительно. Как только инструктаж был завершён, прихватив сумку, я направился к аэродрому. Ненамеренно задрав подбородок, я горделиво улыбнулся. То, что именно мне поручили исполнить этот приказ, говорило о том, что мои старания на предыдущих миссиях были замены руководством.

***

– Могу я поговорить с пострадавшей? – учтиво спросил я, выслушав бесконечно долгие вступительные речи представителей Навигранция.

– Конечно, – чуть ли не кланяясь, прокряхтел мужчина, живот которого стремился вывалиться из под края рубашки, заправленной в тугие штаны.

Следуя по коридорам за сопровождающим, я подмечал на себе восхищённые взгляды и бурные перешептывания. Местные служащие, стало быть, относились к представителям Верума с почтением и беспрекословным благоговением. Неужели, их настолько впечатляла наша сила и происхождение?

Стоило выйти из лифта на другом этаже, и я снова стал рядовым служащим, в котором кроме необычных габаритов не было ничего особенного. Моя гордость была уязвлена.

– С кем я могу поговорить о первичных результатах осмотра места преступления? – Спросил я, рассматривая запущенную растительность мха на стенах.

– Понимаете…, – побледнев, начал мужчина, – как такового осмотра не было. Всё из-за того, что мы, в первую очередь, озаботились спасением жизней пострадавших, – тараторил он.

– Но что насчет сбора улик, следов и доказательств? – спросил я, нахмурив брови.

Столкнувшись с безответственностью и непрофессионализмом местного отдела безопасности, мне было сложно сохранять спокойствие. Их промахи усложняли мой путь к успеху.

– Мы… мы просто не успели, – бормотал он, словно извиняясь. Мужчина пожал плечами, изобразив беспомощность. Его руки дрожали, а на лбу выступила испарина. – Лучший ресторан нашего города! Представители Верума были там постоянными гостями… Никто не ожил подобного…

Имплантированный мне в мозг интегратор, отобразил крайние значения артериального давления мужчины, намекая на риск инсульта или инфаркта. Необычно высокий пульс свидетельствовал о серьёзных проблемах служащего с сердечно-сосудистой системой, а его избыточный вес так же увеличивал вероятность серьезных осложнений.

Как такого как он можно было назначить на должность главы отдела безопасности?

Минуя длинный коридор, мы оказались в медицинском блоке. Придерживаясь норм приличия, приходилось вежливо улыбаться и скрывать своё недоумение относительно услышанного и увиденного.

– Добро пожаловать в Навигранций, – тихо сказала девушка, которую мне представили пострадавшей. – Меня зовут Эксания.

Стоило мне зайти в палату, сопровождающий меня мужчина скрылся из виду, странно улыбаясь.

– Рад, что с вами всё в порядке, – рассматривая бледность фарфоровой кожи Эксании, сказал я. – Меня зовут Лириадор.

Интегратор сразу подсветил повышенную температуру тела девушки, учащенное дыхание и сердечный ритм. Её организм прямо сейчас боролся с ядом и пытался восстановить нормальное функционирование.

Судя по дряхлой капельнице, духоте в палате и пищащему оборудованию, ей просто повезло выжить. Разглядывая слабую красноволосую миниатюрную девушку, которая, преодолевая озноб, повыше натянула одеяло, пришлось напомнить себе, что она, как и я, была мутантом. Пусть способности у всех нас разные, если её отправили в качестве представителя Верума в Навигранций, значит она была достаточно сильна.

– Расскажите, как всё произошло, – учтиво попросил я, подойдя чуть ближе.

Эксания, удивив меня, протянула руку, намекая на желание ко мне прикоснуться. Взяв её ладонь в свою, я ощутил слабость её мышц и нежность кожи. Несмотря на внушительный возраст, она выглядела не старше двадцати пяти.

– Лириадор, мне страшно оставаться среди людей. Только увидев вас, я впервые со вчерашнего вечера почувствовала себя в безопасности. – Она повернулась на бок, из-за чего стала выглядеть ещё беззащитнее. Не выпуская моей руки, Эксания притянула её к своей груди, благодаря чему я ощутил её сердцебиение костяшками пальцев. – Вчера всё было как обычно. Мы с Луцианом пошли поужинать в ресторан, в котором прежде были тысячу раз. С самого утра я чувствовала себя не очень хорошо, но несмотря на это, согласилась составить ему компанию, так как это было нашим дружеским ритуалом. Мы толком не распробовали блюда, как Люциан замерев, упал на пол. – На её лице промелькнула гримаса боли и ужаса. – Кажется, это ждало и меня, но… этого я не помню.

– Обещаю, что найду ответы и верну вам чувство безопасности, – твёрдо сказал я. Эксания кивнула и её глаза исполнились благодарностью и надеждой. – Есть что-нибудь ещё, что мне нужно знать?

– Когда на прошлой неделе убили Сирона, представителя Верума в Ясоре, – пояснила она, – выяснилось, что это сделала его новоиспечённая избранница, которая, не выдержав известия о его скором отъезде, решила покончить с ним, а затем и с собой. Мы с Луцианом живём в Навигранции уже больше трёх лет. Неужели и мы нажили себе врагов…

Её риторические размышления и уже известная мне информация никак не способствовали поиску виновных. Вместо чётких наводок или предположений, её речь была пустой и неинформативной. Чтобы в кратчайшие сроки выполнить полученный приказ, мне нельзя было тратить ни минуты.

Похлопав её по руке, я вежливо улыбнулся и высвободил ладонь из её хватки. Девушка всхлипнула и привстала на локтях.

– Не уходите, Лириадор, – в спешке бросила она. – Может, мне пойти с вами? – Она часто заморгала и прикусила губу. – Я не хочу оставаться одна.

Несмотря на то, что мой взгляд ненамеренно прилипал к её тонким запястьям, аккуратным ключицам и невинным глазам, я не мог позволить себе поддаться неоднозначным соблазнам.

– Вы слишком слабы, Эксания. – Я прислонился спиной о дверь палаты и скрестил руки на груди. Вопреки логике, во мне соперничали чувство долга и мальчишеская похоть. Было сложно сопротивляться желанию впечатлить её или, даже… Она выглядела такой беззащитной и напуганной, что мне было сложно покинуть её со спокойным равнодушием. – Я вернусь к вам с новостями завтра, – подытожил я, взяв себя в руки.

Эксания выглядела так, будто я разбил ей сердце. Сдерживая улыбку, я вышел из палаты, удивляясь способности женщин отвлекать внимание мужчин даже от самых важных дел. Здесь ей ничего не угрожало, она была в безопасности.

После, я обратился к патологоанатому за заключением экспертизы, в результате которой было установлено, что причиной смерти Луциана было отравление неопознанным ядом, с эффектом которого сейчас боролась Эксания. Поскольку характерные признаки данного вещества не были обнаружены в базе данных Навигранция, идентификация яда была невозможной. Из-за отсутствия связи с Системой, интегратор так же был бесполезен. Врач получил разрешение вышестоящего руководства, отправить анализы пострадавших в другие страны, для более глубоких обследований.

– Прошу прощения? – В консультационную вошёл кроткий юноша в военной униформе. – Лириадор, я Валериан. Меня назначили вам в помощники, – открыто разглядывая меня, объяснил он своё появление.

Я кивнул ему, продолжив дискутировать с врачом об итогах обследования.

За последние двести лет, ни разу не было зафиксировано убийств с таким временным промежутком. Всякое случалось, но что бы так часто – нет. Успехом будет не просто найти преступника, а тщательно разузнать о его мотивах, чтобы убедиться в отсутствии угрозы для других представителей Верума.

– Валериан, что на счёт обыска места преступления? – спросил я, не имея ввиду ничего конкретного. Мне просто нужно было узнать, не упустил ли чего-то важного на эмоциях встретивший меня служащий.

Его глаза забегали, и он поспешил за мной, стоило мне выйти за дверь.

– Несмотря на то, что в ресторане помимо пострадавших находились другие гости, руководство так и не приняло решения по урегулированию вопроса, – взялся за доклад помощник, выпрямившись и прижав руки к телу по швам. – Было принято решение дождаться кого-нибудь из Верума, чтобы не рисковать допустить ошибок при работе над этим делом.

– Значит, чтобы не брать на себя ответственность, ваше руководство способствовало бездействию? – уточнил я, заходя в лифт.

– Этого я не… не знаю, – в испуге глянул на меня юнец.

Судя по его реакции, выглядел я не очень-то дружелюбно. Будучи мутантом, меня зачастую без причины сторонились и избегали, из-за чего базовые навыки дружелюбия и приветливости были мной давно забыты. Видеть восхищение в глазах местных было крайне необычно и, даже, приятно. Здесь я был сильнее и совершеннее всех, что, конечно, не могло оставаться без внимания. Будучи на две головы выше стоящего передо мной рядового, я так же отличался от среднестатистических мужчин шириной плеч и несравненной стойкостью мышц. Несмотря на выдающие мою нелёгкую службу шрамы, я не намеревался внушать парнишке страх.

– Это фиаско, Валериан, – подытожил я, будучи с ним честнее, чем с кем-либо в Навигранции. Не знаю почему именно его назначили мне в помощники, но меня это и не интересовало. Всё равно я мог положиться лишь на себя. – Расскажи всё, что знаешь об этом деле.

Добравшись до ресторана, который располагался в шаговой доступности от места работы Луциана и Эксании, мы обошли здание чтобы оглядеть его как следует. Важной могла оказаться любая мелочь. Интегратор делал заметки, подсвечивая то, что в будущем могло бы нам пригодиться.

– Здравствуйте, – поспешил к нам изнеженный мужчина. Судя по его взъерошенным седым волосам, выбившихся из строгой причёски, и невероятно уставшему виду, можно было предположить, что произошедшее не оставило его равнодушным. Бессонная ночь заставила его проморгаться, избавляясь от сухости красных глаз. – Хочу предупредить, что я намерен сотрудничать со следствием. Этот ресторан достался мне от отца, поэтому я, как никто другой, заинтересован в поимке преступника.

– Благодарим за сотрудничество, – вежливо сказал Валериан, взяв инициативу в разговоре на себя. – Ваши сотрудники на месте? Уточняю, так как ресторан сегодня закрыт.

– Перепуганные работники поспешили по домам сразу…, – мужчина запнулся и прочистил горло, – сразу после того, как за пострадавшими приехали люди из отдела безопасности. Мне нужно обзвонить тех, кто был вчера на смене. Думаю, в течении часа все они будут здесь.

Я внимательно следил за владельцем ресторана, в поисках проявления любых намёков на неискренность. Невзирая на взволнованное поведение, мужчина не избегал прямого взгляда, его жестикуляции были естественными, а выражения лица соответствовало сказанным словам.

– У вас ведётся запись видеонаблюдения? – уточнил я, зашагав по главному залу ресторана.

– Конечно, – гордо заявил владелец. – Я проведу вас, а после обзвоню сотрудников.

Сидя в его кабинете, мы внимательно просматривали записи, безуспешно намереваясь найти зацепку. С каждой минутой рядом со мной, Валериан приходил в себя, позабыв о недавнем страхе и неуверенности. Через время, мне стало понятно, почему помощником назначили именно его. Молодой человек, пусть и обладал смазливой мальчишеской внешностью, был невероятно внимателен и дотошен. Казалось, он получал удовольствие от возможности присоединиться к расследованию такого важного дела.

Его инициативность позволила мне молча наблюдать за подозреваемыми во время допроса. Несмотря на юный возраст, Валериан задавал правильные вопросы, подстраиваясь под характер человека перед ним. К миниатюрной пожилой женщине, работающей в тот вечер уборщицей, он обращался учтиво, но с откровенным подозрением, что злило её и заставляло пышно оправдываться. С тучным мужчиной, который подрабатывал вчера на складе, Валериан обращался с уважением, играя роль доверчивого сына. Молодой горделивой официантке, которая была оскорблена происходившим допросом, он не забывал делать комплименты, что располагало девушку к диалогу.

Темпераментом и характером каждый вошедший сотрудник отличался от предыдущего, но все как один не проявляли признаков причастности к убийству. Интегратор сканировал голоса работников на наличие дрожи, фиксировал напряжённость их мышц, отмечал странные непроизвольные движения и жесты, но по отдельности всё это не несло за собой того, что мы искали.

– Можно? – приоткрыв дверь, спросил молодой мужчина, по униформе которого было понятно, что он работал здесь поваром.

– Прошу, – сказал Валериан, приглашая его войти.

Я не спускал глаз с онемевшего мужчины, по жизненным показателям которого интегратор определил начавшуюся у него тахикардию. Я мог поклясться, что он страдал от головокружений, но вот как давно?

Было видно, что он пытался унять пробирающую его дрожь. Отвечая на вопросы Валериана, мужчина старался держать лицо, обильно потея. Теряясь в собственных показаниях, он задерживал дыхание, чтобы унять пульс и взять эмоции под контроль.

Как бы ужасно это не звучало, я был рад обнаружить того, кто либо был причастен к убийству, либо знал о нём больше, чем хотел показать.

Словив его взгляд, я кивнул ему и злобно улыбнулся. Моей целью было дать ему понять, что всё кончено и он раскрыт.

Его реакция не заставила себя ждать. Мужчина разреветься и прикрыл глаза рукой. Он был на грани истерики, ещё до того, как зайти, поэтому мой прямой взгляд стал для него лишь спусковым крючком.

– Простите, у меня не было выбора…, – тихо объяснялся он, медленно опустившись на пол. Видя его физическое и моральное состояние, было трудно признать в нём безжалостного насильника, в интересах которого было убивать. Его омрачённое горем выражение лица указывало на чувство раскаяния и глубокого сожаления. Он не был в шоке, его не пробирала неадекватная агрессия, он даже не собирался опровергать свою причастность к случившемуся… – Меня зовут Верд, я работаю здесь больше десяти лет. – Он тяжело вздохнул. – Я не знал, что мне делать…

– Верд, это вы отравили гостей, которые вчера ужинали в ресторане? – решил прямо спросить Валериан.

– Да, – на выдохе признался Верд.

– Вы ведь знаете, что за убийство грозит тюрьма или смертная казнь? – слишком резко спросил Валериан, утратив былой профессионализм.

– Знаю…, – почти неслышно ответил повар. – Но что я мог? Какой-то псих, позавчера, пока я был на работе, похитил моих детей, – неуверенный в собственном голосе, тараторил Верд. – Он угрожал, что убьёт их, если я не сделаю то, что он велит. У меня не было выбора! – обречённо добавил он, снова закрыв глаза руками.

Благородный мотив спасти любимых людей, навсегда изменил его жизнь, провозгласив убийцей. Это не значило, что нам стоило верить каждому его слову, но трагедия оказалась куда масштабнее, чем мы предполагали.

Глава 2

– Он хотел, чтобы вы отравили кого-то определённого, или же просто совершили преступление? – уточнил я, оглядев испуганного Валериана, который был удивлён такому повороту событий.

– Сказал… он сказал…, – всхлипывая, подыскивал слова мужчина, – добавить яд в блюда пары, которые ходят к нам каждую пятницу. Высокая рыжая женщина и темнокожий прихрамывающий мужчина.

– Что это был за яд? – задал я ещё один вопрос.

– Не знаю… – Верд развёл руками, тяжело вздохнув. – Это были маленькие гранулы в прозрачных сферах, размером с бусины. Стоило добавить их в еду, те тут же растворились.

– Вы использовали все из них или что-то осталось?

– Все…, – с ужасом прохрипел мужчина.

– Ваши дети в порядке? – уточнил я, присев рядом.

Конечно, я знал, что у всех в его положении на самом деле есть выбор. Исполнить волю шантажиста или же обратиться за помощью. Но о какой логике и рациональности может идти речь, когда судьба любимых людей решается здесь и сейчас. Совершённое им убийство до сих пор отражалось в его глазах нелепым безумием, поверить в которое было почти невозможно.

– Они напуганы, но в порядке. Вернувшись вчера домой, я застал их связанными у двери.

– Как вы общались с преступником? – уточнил Валериан.

– Он всего раз пришёл сюда, в тот день, когда угрожал. Больше я его не видел. Моя жена сейчас в больнице, дети дома одни… Я должен был остаться с ними, но не знал, что делать. Думал… не приду, это покажется подозрительным и моя жизнь кончена, – обречённо тараторил он. – Не знаю, на что рассчитывал, не знаю…

– Плохо дело, – сказал Валериан, присев перед поваром. – На вашем месте, я поступил бы точно так же.

Из-за отсутствия доступа к Системе, я не мог узнать актуальную статистику Навигранция по данному вопросу. Однако, важно отметить, что подсыпание яда в еду указанным людям – не гарантировало возвращение его детей в целости и сохранности, и могло иметь серьёзные последствия, как для самого Верда, так и для окружающих. Шантажисты часто используют угрозы и манипуляции, чтобы добиться своих целей, и согласие следовать их требованиям зачастую приводит к повторным попыткам шантажа, усугублению ситуации или, даже, новым преступлениям.

– Могу я осмотреть ваших детей? – спросил я.

– Конечно, – тут же согласился Верд, намереваясь продемонстрировать свою открытость и готовность к сотрудничеству.

Валериан был настолько впечатлён сложившейся ситуацией, что всю дорогу к дому мужчины старался его поддержать. Утешая его, он приводил примеры похожих дел, случившихся за последний год. Обещая позаботиться о его жене и детях, они почти перешли на объятья, всё сильнее проникаясь друг к другу.

Мне было сложно понять глубину сочувствия Валериана, так как я воспринимал происходящее исключительно, как задачу, которая требовала скорейшего решения. Впервые за трое суток, я почувствовал эмоциональную вымотанность и, даже, апатию. Всё же, отсутствие сна, пусть и не критично, но сказывалось на мне.

Шагая мимо дряхлых хижин с соломенными крышами, было странно встречать современные стеклянные здания. Складывалось ощущение, что в этом городе всё олицетворяло экономическое неравенство. Огороженные высокими заборами, роскошные особняки соседствовали с затхлыми трущобами. В сквере, по которому мы шли, были ухоженные газоны, фонтаны, скамейки и памятники, но при этом бездомные сидели у стен общественных туалетов, уставившись вдаль пустыми глазами.

– Нам туда, – указав на небольшой дом в конце улицы, сказал Верд.

Отблески закатного света играли на фасадах зданий, придавая им мягкий золотистый оттенок, а контуры деревьев и силуэты прохожих, медленно растворялись в темноте.

Стоило нам зайти в квартиру, дети тут же бросились к отцу. Интегратор подсветил их жизненные показатели и возраст. Девочке было семь, а её брату пять.

Несмотря на приличное место работы, в одном из лучших ресторанов города, куда ужинать ходили лишь богачи, жила семья Верда небогато.

– Привет! – дружелюбно поздоровался с детьми Валериан, совсем не обращая внимания на истрёпанную мебель и отклеившиеся обои.