banner banner banner
Падишах Муравьёв. Стихотворения
Падишах Муравьёв. Стихотворения
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Падишах Муравьёв. Стихотворения

скачать книгу бесплатно

Падишах Муравьёв. Стихотворения
Алимжар Шыбынтай

Сборник русскоязычных стихов казахстанского поэта Алимжара Шыбынтая, полных мистики слова и мистерии духа, погружающих читателя в супраментальную матрицу нарративных смыслов авторского бытия.

Падишах Муравьёв

Стихотворения

Алимжар Шыбынтай

Редактор Расул Шыбынтай

© Алимжар Шыбынтай, 2021

ISBN 978-5-0055-7874-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Бег дикого верблюда

Никогда не спешит, начиная разбег:

он спокоен и тверд, но ленив.

Тяжелы его лапы в небрежном броске

И знаменьем – лохматая грива.

Не заметить, где он ускоряет свой шаг:

ветры новых времен, как и прежде, встречают в упор.

Но смутит ли того, кто с рождения слышал свой такт,

дрожь пустынь, миражей потревоженный взор?

Переходит такыр, как пролысину сути,

простоту этой бурой каленой земли

перед небом-Таныр*, где судьбы перепутья

караванами троп пролегли.

Иногда он ревет, вдруг почувствовав гул:

кто посмел его горы свернуть?!

И горчичная пена срывается с губ,

где колючками выложен путь.

Его горы смешат порожденьем мышей,

что встречают рассвет на горбах,

его годы спешат изменить ход вещей,

превращая грядущее в прах.

Вырастают барханы на розе ветров,

в них покоятся тени развеянных гроз,

вся пустыня – лишь выживших теплая кровь,

соль иссохших со временем слез.

Погребальный набат или раунда гонг?

Солнце в теме и горб на спине,

Вспышка силы – попытка догнать горизонт,

не увязнув в желтом песке…

Нет начала, но есть постиженье пути,

и когда остается устало брести,

потеряв направленье во тьме,

вдруг находит волною оазис любви

позабытый в полуденном сне.

И тогда ветер ласково треплет за холку,

тайны светлые шепчет родник,

узнает он себя верблюжонком неловким,

что к соску нежной матери жадно приник.

скрывая в себе полураспад тысячелетий?

Боль бессмысленна и это все.

    *Таныр (каз.) – Тенгри

Нети, Нети!

*
Ночная птица
Промелькнула и скрылась
Черная в черном.
Почему представлял тебя белой?
Для чего я тащил в себе сквозь века
Безмолвные мантры?
Кто играл со мною в жизнь,
скрывая в себе полураспад
тысячелетий?
Боль бессмысленна и это все.
Черная в черном – истина,
за которой
Не стоило так далеко ходить.
Промелькнула и скрылась.

*
Выйти из мрака, где сплошь
скольжение призраков, шорох
движений и грез замутненного мира.
Встать рядом с теми, кто уже
иль совсем не похож
На пугливые тени…
Заброшен
десантом, фантомом, раскрытым зонтом,
агентом безликих, усердных растений,
Расти,
заряжаясь несбыточным сном,
словами и свойствами зелени.

Рядом с теми, что льют хлорофилл,
разгоняя процессы понятий о Солнце,
бьющем в темя в зените
и бликами в стол,
с расписаньем судьбы в асценденте.

И тогда распрямить свою голую суть,
выходя из под власти систем,
корневых и погонных,
распускаясь в природе издержками
мыслей
и сотнями тем, обычных
и вновь сотворенных.

*

«Как эта улица пыльна, раскалена!

Что за печальная, о Господи, сосна!»

Ин. Анненский «Нервы»

Перебираю нервы – все шесть
Заупокойных струн
Одические руны.

Басами кроют альты
Скачки полов
на карнавале

в этом sale
растут мои проценты
от цента к центу.

Стихарь изношен вечными
Долгами. Все шесть
замкнуты в контуре
Большого интерьера.

Вера серы, Bella Donna!
Переполненная домна
моих безудержных потерь.
Мой фрак забыт в спортивном зале
каких-то разовых азалий,
каких-то мертвых асфоделей,
где топ-моделей простота.

Скажи себе что ты не Та.

«Нети, Нети!» – воскликнет гуру,
и сплюнет. Сдуру.

Она жива

*

Я встретил юную луну и встрепенулись звезды,

Я тронул нежную струну, запели птицы в гнездах,

Тогда нависло надо мной бездушное светило

И скрыло лик печальный твой и солью стали слезы.

Любимую я позабыл и стало сердце камнем,

Я жемчуг в камне там хранил, как боль о чем-то давнем,