скачать книгу бесплатно
– С вашего позволения, – кивнул Сайрус. – Как вы понимаете, принцесса не в восторге от тех, кхгм, условностей, которые на нее накладывает указ, изданный много лет назад. Без сомнения, она чтит традиции семьи и королевства, а также волю основателя рода Рендаль. Но в силу некоторых обстоятельств…
– Мы на официальном приеме? – перебил его Ламир. – Принцесса разрешила вторгнуться в ее мысли, значит, дело срочное. Давай покороче.
Сайрус одарил его в ответ таким взглядом, что любой другой лурд на его месте сразу бы стушевался, но Лис остался равнодушным. Поэтому Сайрус лишь повел плечами, всем своим видом говоря «понятия не имею, где твои манеры и знание протокола», и продолжил:
– Что ж, если кратко, то принцесса не намерена участвовать в смотринах и подбирать себе жениха. Вся эта затея, предложенная Холаном, не вызывает у нее ничего, кроме отвращения. Королевство должно оставаться в руках семейства Рендаль, а прямая наследница не будет куклой при супруге.
– Ты сейчас точно озвучиваешь мысли принцессы, а не свои? – Ехидство в голосе Лиса, который никогда не одобрял дружбу между Сайрусом и Айлин, можно было потрогать, настолько оно было явным. Но в ту же секунду он поймал гневный взгляд принцессы, извинился и замолчал.
– С вашего позволения, принцесса. Как я и сказал, никаких смотрин не будет. По крайней мере, принцесса хочет их отложить на столько, на сколько это возможно. Вместо этого Ее Высочество хочет отправиться в Пепельную Пустошь, чтобы найти Мористу.
Советники переглянулись и уставились в пол – они не до конца могли поверить в то, что именно об этом со вчерашнего дня думала Айлин, что именно это она позволила прочесть Сайрусу. Но серьезное лицо Журавля не оставляло сомнений: таков был план Ее Высочества.
Имя Мористы никогда не произносилось во дворце. Казалось, неосторожно брошенное слово может послужить приглашением силам, которые всегда должны были оставаться за пределами королевства. Но о Мористе неизбежно вспоминали всякий раз, когда смотрели на принцессу и ее младших братьев. Именно к ней четырнадцать лет назад в беззвездную штормовую ночь отправился король. Он прибыл в Пятый новрет инкогнито, одетый, как обычный житель Шайниля. Новретом тогда управляли родители Сайруса и Ламира, и именно им выпала не честь – а неотвратимая судьба – сопроводить короля в Пустошь. О той ночи ходили лишь слухи, и только лурды доподлинно знали, куда тайно отправился Фиорг. Потом слуги – чаще те, кто лишь прибыл на службу во дворец, – шептались, что он хотел осыпать Мористу золотом из королевской казны, одарить самыми дорогими тканями и украшениями.
Невдомек им было, что Мористе не нужны ни деньги, ни слава, ни исполнение желаний. За сотни лет она смогла надеть множество платьев и лиц, испробовать самые изысканные угощения и пройти через самые жестокие смерти. Просьба короля стала для нее забавой, возможностью для удачной шутки. Никто не мог знать, была ли она полна злобы или так Мориста сжалилась над королем.
Но в ту же ночь, когда он возвращался в Пятый новрет с поседевшей за пару минут головой, ссутуленный, несчастный – но уверенный в том, что его детям больше ничего не угрожает, – во дворце маленькая Айлин замолкла, не допев колыбельную своим братьям, пока на их спинах прорезались крылья. Крик заполнил дворец, эхом отбивался от стен и заполнил сонные коридоры замка, на него сбежались слуги со всех комнат, но королева никого не подпустила к детям. Обнимая своих мальчиков, которые на ее глазах превращались в двух изящных лебедей с сияющими крыльями, она, рыдая, просила прощения перед Айлин. Она не знала, как именно супруг уговорил Мористу помочь, зато другое знала наверняка: роковой договор вступил в силу.
Теперь принцесса хотела отправиться к ней. Найти ту, что когда-то давно изменила несколько жизней сразу.
– Но зачем? – в голосе Лиса, всегда спокойном как мерное течение древней реки, зазвенело предостережение, острее, чем его стрелы. – И как это сработает?
– Принцесса не хуже нас с тобой знает законы темного народа, Ламир. Договор, заключенный с Мористой, больше не имеет силы. Потому что нет больше того, с кем она его заключила. Но и хитрость их тебе знакома. Чтобы проклятие было снято, нужна кровь семейства Рендаль. Так замыкается круг жизни, так заканчивается соглашение. Фиорг должен был отправиться туда перед днем рождения принцессы. Но теперь это может сделать только она.
– Мы не можем просто дождаться дня рождения Ее Высочества? – робко вклинился в разговор Младший Советник, до сих пор растерянно переводящий взгляд с принцессы на Сайруса и обратно. – Ведь именно тогда проклятие должно исчезнуть.
– Как я уже сказал, господин Советник, Мористе нужна хоть капля крови наследника короля Фиорга. Без этого маленького условия договор будет продолжать действовать.
– Откуда вы так хорошо осведомлены об этом?
– Именно мы должны были сопроводить Его Величество к Мористе, а это требует определенной подготовки. Теперь нам предстоит доставить туда принцессу.
Сайрус взглянул на Ламира и повернулся к принцессе с самым безмятежным выражением лица, словно они не обсуждали путешествие, идущее рука об руку со смертью, а вели легкую светскую беседу. Но сделал он это, чтобы не видеть, как глаза друга заволокло туманом, как они превратились в непроницаемую бездну, а в его волосах, заплетенных в небрежную косу, засверкало серебро. Гнев и ярость будили в нем древние силы, рвущиеся на свободу.
– Но… Ваше Высочество! – Младший Советник был испуган. Он встал перед принцессой, словно пытаясь своим телом остановить ее. – Как вы могли решиться на такое? Как вы можете быть уверены в том, что это поможет?
Айлин устало посмотрела на него. Действительно, как?
Как объяснить, что она провела бессонную ночь, тихо плача в оранжерее, построенной много лет назад специально для братьев, чтобы ночью они могли летать там, не пугая дворцовых слуг? Что ей хотелось бы найти любую другую возможность, шанс для себя и королевства – но его не было? Как рассказать о том, насколько сильно мучилось сердце от необходимости оставить младших принцев без присмотра и покинуть дворец, где она провела столько счастливых лет? Даже если бы голос был с ней, она не нашла бы слов. Поэтому в ответ она лишь пожала плечами, медленно обвела рукой свой дорожный костюм, наглядно показывая, что бесповоротное решение принято, достала из поясной сумки письмо и протянула его Главному Советнику.
Пока тот бежал глазами по строчкам, лицо его становилось все мрачнее. Айлин составила подробную инструкцию: что сказать слугам, как разместить «женихов», какую ложь стоит им озвучить, как позаботиться о Ригеле и Асторе. Она продумала каждый шаг и аккуратно изложила его на бумаге, в правом углу которой красовался герб семейства Рендаль. Незыблемое напоминание о том, что слово члена королевской семьи – закон.
– Но принцесса, – Главный Советник сокрушенно покачал головой, понимая, что переубедить ее уже не сможет. – Вам же нужно время на подготовку. Экипаж, провизия. Если я не смогу удержать вас, то мой долг, как преданного слуги вашего отца, не отпускать вас налегке.
Она улыбнулась, а руки ее ответили:
«Обо всем уже позаботился начальник охраны. Готовы лошади, провизия и смена одежды. Наличие денег и оружия он тоже предусмотрел».
– Вы удивляете меня, Ваше Высочество. Еще вчера вы были такой…. Хрупкой. Вы словно стали другим человеком за одну ночь. Я уверен, Король Фиорг гордился бы вами, если бы увидел вас такой.
Она лишь криво, вымученно улыбнулась в ответ и повернулась к лурдам.
– И когда вы планируете отправиться, Ваше Высочество? – Ламир смотрел на нее, сузив свои лисьи глаза.
«Прямо сейчас».
– Ваше слово – приказ, Ваше Высочество, – в его голосе звенела неприкрытая злость. – В таком случае, нам не стоит задерживаться.
Принцесса кивнула и направилась к выходу, планируя весь путь держаться рядом с Сайрусом.
Ламир впервые в жизни боялся. Не за себя.
А Сайрус еще долго обдумывал прочитанную в мыслях принцессы просьбу ни в коем случае не говорить вслух о предполагаемом маршруте их опасного путешествия. Айлин ясно дала ему понять, что не доверяет одной персоне во дворце, но попросила не требовать объяснений.
Глава 4
– Ты все слышал?
– Да, Ваше Величество, – плащ с нашитыми на плечи черными перьями колыхнулся в такт поклону.
– Значит, понимаешь, что принцесса Айлин ни в коем случае не должна добраться до Пустоши. Как вообще ей пришло в голову подвергать себя подобному риску! Мне прискорбно осознавать, что в такой трагичный для всех нас момент она не может рассчитывать на лурдов, а ведь они клялись в верности королю. Не думал, что верность предполагает сопровождение принцессы в самое жуткое место из возможных. Поэтому, как мой верный слуга, ты должен помочь исполнить долг перед моим другом и вернуть Айлин во дворец как можно скорее.
– Ваш приказ будет исполнен. Позвольте отбыть прямо сейчас.
– Конечно, мой друг. Отправляйся. Используй любые методы и столько людей, сколько тебе потребуется. Только прошу тебя, помни: вернуться Айлин должна в целости. Смотрины совсем скоро, времени заживлять раны не будет. Да и не хотелось бы, чтобы пострадало ее воистину красивое личико.
Ответом ему был молчаливый кивок и удаляющиеся шаги, отзвук которых быстро затерялся в хитрых коридорах, опоясывающих тронный зал. Холан выждал и направился в противоположную сторону. Извилистый путь вывел его в небольшую гостиную, когда-то любимую королем Фиоргом. Здесь они вдвоем проводили много времени, обсуждая государственные дела, а затем, разгоряченные теплом камина и вином из королевских погребов, долго спорили о жизни, воспитании детей, музыке и искусстве. Даже сейчас здесь все было готово к их беседе: на маленьком столике сверкал хрустальный графин, по обе стороны от столика своих гостей ждали обитые бархатом стулья.
Холан откупорил графин и наполнил бокал. Сделал глоток и ощутил тот вкус, что сопровождал друзей много вечеров подряд. Смородиновый ликер и один из лучших сортов шайнильского игристого вина создавали гармонию, ставшую излюбленным сочетанием Фиорга – напитком «Вальс солнечного равноденствия». Фиорг называл его одой лету и красоте Шайниля, обожал его, но всегда в шутку ругался на друга, если тот с большим удовольствием начинал с этого напитка утро – как сейчас.
Холан в ответ с таким же завидным упорством напоминал ему, что к дочери следовало бы относиться несколько строже, чем он привык это делать. «Девочке и так досталось, да и сам понимаешь, потом ей быть королевой. Пусть наслаждается отсутствием забот, пока есть такая возможность». Фиорг всегда отвечал одинаково и менял тему.
Чего еще можно было ожидать от любящего отца? Айлин росла подобно редкому заморскому цветку: окруженная любовью, заботой и вниманием. Так было с самого ее рождения, а после случившейся трагедии забота короля лишь усилилась. Казалось, он был готов положить к ножкам в аккуратных туфельках весь мир, все моря и небеса, если бы Айлин об этом попросила. Но она молчала.
Холан никогда этого не принимал и не понимал. Сколь прекрасным и очаровательным ребенком не была Айлин, но она оставалась будущей правительницей. В скором времени ей предстояло стать символом благополучия и уверенности для своих подданных, защитой для страны и людей перед лицом любых тягот. Это, на взгляд Холана, было невозможно без несгибаемого характера, сильной воли, умения отказывать себе в удовольствиях и покорно принимать определенные лишения и ограничения.
Именно такими воспитывали наследников Левадии. С ранних лет их приучали к аскетизму, они беспрекословно подчинялись родителям и учителям, должны были представлять собой образец благовоспитанности и сдержанности. Посвящать время играм разрешалось только до пяти лет, а после этого все без исключения дети королевской четы начинали долгий путь образцовых правителей. Исключений не делали: даже если по праву наследования трон должен был перейти старшему сыну, все младшие дети тоже должны были пройти обучение как будущие монархи. Чтобы избежать соблазнов и баловства, все они отправлялись в закрытый храм Звездного мерцания, откуда выходили только по достижению восемнадцати лет. Но и правители из этих детей выходили именно такими, какими и должны предстать перед своим народом: отстраненными, чуждыми спонтанных переживаний, волевыми и решительными.
Холан залпом допил напиток. Если бы Фиорг хоть немного внимал советам друга, то с этой дерзкой девчонкой сейчас не возникло бы никаких проблем. Она сама поняла бы, какие шансы и перспективы для Шайниля таит в себе брак по расчету и согласилась бы без промедлений. Но эта юная любительница свободы, ни в чем и никогда не знавшая ограничений, посмела не просто отринуть законы королевства, но и придумала совершенно сумасбродную идею – отправиться в Пепельную Пустошь, чтобы найти там какую-то ведьму!
Ничего хорошего это не сулило. В первую очередь, самой принцессе. Сколько раз за свою жизнь она выбиралась за пределы столицы? Можно было пересчитать по пальцам. Она понятия не имела, какие люди могут встретиться ей на пути, насколько непредсказуемыми и жестокими они могут оказаться. Пусть молва и гласила, что любовь к королевской семье Шайниля не знает границ, Холан, будучи правителем, как никто другой понимал: у сияющей золотом монеты всегда есть теневая сторона.
Да, в путь с ней отправились эти двое мальчишек. Но что они могут? Пусть Холан и уважал Сумеречного Лиса, но доверие – последнее чувство, которое он был способен в нем разбудить. А его дружок Сайрус не удостоился от короля Левадии даже крох уважения. Холан знал его как вычурного болвана, умевшего только трепать языком.
Ну а самой главной проблемой было то, что пока принцесса будет вдали от дворца, Холан не сможет ее контролировать. Он никогда не считал Айлин покладистой, но и представить не мог, насколько она на самом деле непредсказуема. Слишком долго король Левадии носил в себе тот план, который сейчас наконец-то мог воплотить в жизнь, чтобы позволить себе такую глупую роскошь, как потакать капризам принцессы.
Он всегда рассчитывал, что два их государства объединятся. Год за годом старался вложить эту мысль в голову Фиорга, на что тот, как и всегда, отшучивался. если Холан продолжал настаивать, то становился серьезным и говорил, что Айлин вольна сама выбирать себе спутника жизни.
Холан любил своего друга, но к романтичной стороне его натуры относился с презрением. О какой любви или свободе выбора может идти речь, если подобный шаг сулил рождение союза двух государств, способного нагнать неподдельный ужас на любое другое королевство? Ресурсы, драгоценности, ученые, военная мощь и, конечно, Пятый новрет – все это стало бы ключом к бесконечному процветанию. Ради этого можно пожертвовать любовью.
Поэтому идею сватовства и смотрин Холан вынашивал давно. Ездил с визитами в соседние страны, знакомился с наследниками, герцогами, князьями. Чтобы затем позволить Фиоргу самому убедиться: лишь Холан достоин стать спутником Ее Высочества Айлин.
Чтобы сделать это, нужно было время, отсутствие суматохи и трезвый ум. Непростой план доставил ему немало хлопот. Впрочем, как и всем тем кандидатам, которые нужны были лишь как декорация. Проводя с Фиоргом и его семьей бок о бок много времени, наблюдая, как Айлин превращается из крошечной малышки в прекрасную молодую женщину, он знал все о ее предпочтениях, привычках и даже распорядке дня. это помогло подготовить для каждого жениха план, как нужно вести себя на встрече, чтобы точно не вызвать симпатию принцессы.
Но сейчас из-за спешки его замысел грозил провалиться с громовым треском, вызывая головную боль и тревогу. Холан усмехнулся: его не страшили восстания на окраинах его собственной страны, бесконечные просьбы всех масштабов от подданных и распри между жрецами, угроза войны и неурожайные годы. Но возможность потери бутафорского брака внушала ему ужас.
Именно поэтому он и хотел вернуть принцессу во дворец как можно скорее. Показать ей, насколько глупа оказалась ее затея, насколько будет проще жить, если она примет неизбежную судьбу во имя всех тех, кто почитал ее отца и матушку. Когда-нибудь потом, когда уляжется пыль, горе перестанет своим звоном разбивать душу, а мудрость наконец отвоюет место у наивной юности, он сможет ей рассказать и объяснить, почему поступил именно так.
Ну а если случится так, что вернуться по собственной воле или по принуждению она откажется, или же откажется вступать с ним в брак, у него всегда останутся возможности добиться желаемого. Одна из них сейчас мирно спала в комнате младших принцев. К ним и направился Холан, нацепив на себя гримасу искреннего сочувствия. Искренности в ней было ровно столько же, сколько чистой любви в продажной женщине.
Глава 5
Солнце еще не успело пройти и половины пути до зенита, а путники, недавно покинувшие дворец, уже добрались до небольшого придорожного трактира. Айлин, чье лицо до середины было закрыто капюшоном, зашла вслед за Сайрусом, который с порога завел веселую беседу с хозяином и успел попросить самую тихую обеденную комнату. Разговор он не прекращал ни на секунду, даже заказывая еду и напитки, и наблюдал за принцессой, которой Ламир помогал расположиться за столом.
Когда она садилась, по ее ладони скользнула тонкая прядь длинных волос Ламира, будто ласково привлекая внимание. Принцесса неосознанно повернулась вслед, когда Лис отошел, и остановила взгляд на манжете цвета нежной сирени. Этот оттенок пробудил в ней смутное ощущение чего-то знакомого. Золотой рыбкой оно сверкнуло в сознании, снова скрылось в глубинах памяти, и Айлин поспешила от него отмахнуться.
Когда обед был подан, Сайрус собрался развлечь всех какой-нибудь историей, но его остановила Айлин. Она достала из холщовой дорожной сумки пухлый блокнот с королевским гербом на обложке. Медленно открыла, не обращая внимания на бровь Лиса, которая уверенно поползла вверх, извлекла сложенный вчетверо лист и протянула его Сайрусу. Тот самодовольно посмотрел на друга, и на его лице читалось: «Видел, видел? Принцесса доверяет мне больше!». Лис в ответ лишь хмыкнул и уставился в стену, демонстрируя полное отсутствие интереса.
Сайрус развернул лист, на котором обнаружил подробную карту. Он пробежал глазами по бумаге и уточнил:
– Принцесса, то есть, когда я говорил, что продумаю маршрут, у вас он был уже готов?
Та лишь с хитрой улыбкой развела руками, изобразив искреннее раскаяние за оказавшиеся бесполезными старания Сайруса, забрала у него из рук карту и положила в центр стола.
Айлин подошла к созданию импровизированной карты так же ответственно, как и Сайрус к выбору наряда для Праздника первых цветов. На небольшом пергаменте был тщательно проработанный рисунок: не только сам маршрут, но и все подходящие им постоялые дворы, трактиры и места, где можно сменить лошадей и небольшие рынки на тот случай, если придется пополнить запасы. Сайрус даже присвистнул, осознав, что все это принцесса сделала за одну ночь. Айлин лишь скромно улыбнулась. Она, как заботливая и внимательная Королева, с детства изучала, Шайнильустройствоя, и по ее личной просьбе ежегодно Советники доставляли ей обновленную карту королевства, поэтому она прекрасно знала, как оно устроено изнутри – хотя пока и не имела возможности увидеть многие места воочию.
Их путь пролегал с юга королевства к северной части. Сначала им предстояло покинуть территорию Столичного новрета – Колыбели Солнечного Дворца. Затем большая часть их пути будет пролегать через Восточный новрет – Золотую Дорогу. Свое название он носил по праву и с гордостью, будучи сердцем, топливом и средоточием торговли всего королевства. Здесь заключались сделки между купцами внутри страны, а также соглашения с другими королевствами. Сюда из столицы перенесли тщательно охраняемую Палату Изобилия, казну всего Шайниля. Богатство, роскошь, расчетливость, хитрость, алчность были неизменными составляющими кипучей жизни этой части страны. Для Сайруса Золотая Дорога была вторым домом, куда он часто приезжал и где давно построил уютный двухэтажный особняк. Оказалось, там они смогут с удобством разместиться, если возникнет такая необходимость. Сайрус предложил это принцессе с таким видом, что золотая сережка в его ухе стала сиять гораздо тусклее, чем довольное лицо лурда.
Дальше они направятся в северный новрет, Край Ремесел. Сюда со всех уголков страны стремились все мастера, которые хотели стать более искусными в своем деле, а главным источником дохода была местная древесина. Край Ремесел в разных уголках света за пределами Шайниля славился своими лесами. Хотя он и находился на севере страны, зимы здесь всегда были мягкими, полноводная весна приходила вовремя, превращая Край в источник изобилия. Айлин с детства мечтала провести там несколько дней, чтобы полюбоваться пейзажами, отправиться вместе с отцом на охоту или с матушкой собирать редкие травы и ягоды. Король и королева давно обещали, что как только спадет проклятие, они первым делом исполнят это желание дочери. Увы, с родителями ей посетить это место уже было не суждено, а в сопровождении лурдов она сможет увидеть лишь Тихий лес, что находится почти на границе новрета – такой путь был самым удобным, быстрым, но и опасным. Хотя много чудесного и удивительного было в Тихом лесу, жуткие легенды об этом месте передавали из уст в уста. Только после этого они наконец прибудут в Жемчужные Врата, которые и станут последней точкой пути к Пепельной Пустоши.
Жемчужные Врата получили название в год, когда два великих магических клана смогли отразить наступление демонических сил. Граница, отполированная пылью сражений линия, стала символом света, которому с тех пор суждено было воцариться во всех уголках Шайниля.
Красоту этих мест воспевали поэты и певцы во всех уголках королевства, для художников Жемчужные Врата были главным источником вдохновения, а книгах то и дело фигурировали романтические герои родом из этих мест. Здесь ценили изящество и красоту, утонченность и благородство, магические и боевые искусства. Жемчужные Врата населяли потомки двух древних кланов, славные имена которых гремели по всей стране – Сумеречные Лисы и Золотые Журавли. Они передавали магические традиции из поколения в поколение, именно из этого края выходили лучшие лучники и мечники. Несмотря на то, что по всему Шайнилю Вратам возносили похвалы, его можно было назвать закрытым и далеким от мирской жизни.
По одну сторону от Жемчужных Врат вилась полноводная река, извилисто огибающая равнину и убегающая в море. По другую высились горы, которые издали казались то изумрудно-зелеными, то призрачно-синими. По утрам в долину спускался мягкий молочный туман, окутывая дома из белого камня с голубой черепицей. Это место было словно соткано из инея первых холодных дней, хрустального звона и аромата нежных цветов.
– Поверьте, Ваше Высочество, вас там ожидает лучший из возможных приемов. Конечно, если мой дорогой соратник проявит хоть каплю того воспитания, которым его щедро одарили Сумеречные Лисы, и не навлечет позор на свой клан. – Сайрус одновременно говорил и уплетал обед с таким аппетитом, которого Айлин до той поры не видела ни у кого из благородных мужей Шайниля. – Если в дороге не случится ничего непредвиденного, то наш путь в обе стороны займет около десяти дней. Ваше Высочество, сможете ли вы уделить нашему новрету пару дней и погостить у нас?
«Почту за честь, Сайрус, если наш путь будет успешным, я не откажу себе в таком удовольствии».
– У вас есть сомнения? У меня ни единого. В конце концов, – он пихнул в бок Ламира, получив в ответ взгляд, полный недовольства. – С вами проводник, знающий Пепельную Пустошь лучше самого себя. – Он обратился к Лису. – Друг мой, может перестанешь быть таким нелюдимым и скажешь хоть слово? Ты ведешь себя неуважительно по отношению к принцессе и будущей королеве.
– Я согласен со всем, что ты сказал. – Откликнулся Ламир и вновь замолчал, с сосредоточенным видом продолжив изучать содержимое тарелки. Сайрус смог лишь цокнуть в ответ.
– Простите, принцесса, я уже давно привык к его выходкам, поэтому забыл, какое впечатление этот Лис может производить на людей. Постарайтесь не принимать близко к сердцу. Вряд ли вам удастся к этому привыкнуть, придется потерпеть. Надеюсь, это будет самое большое из тех неудобств, что нам предстоит преодолеть.
– Если не считать твоей бесконечной болтовни, – буркнул Ламир и встал из-за стола.
Сайрус картинно приложил ладонь ко лбу, словно говоря «ну вот опять», а принцесса лишь улыбнулась. При дворе много рассказывали о том, как лурды Пятого новрета ведут себя друг с другом, и вот Айлин сама стала свидетельницей шутливых перебранок. Сайрус и Ламир могли переругиваться сколько угодно, но в случае опасности готовы были биться друг за друга до последнего. Более преданных друзей нельзя было представить, и об этом знали все. С ними принцессе было интересно и весело даже в такой сложный момент.
«Не переживайте, Сайрус. Уверена, все пройдет гладко. И характер Ламира не кажется мне таким уж дурным».
Лурд расплылся в счастливой улыбке, и они продолжили трапезу. Айлин, закончив обед, погрузилась в мысли и открыла блокнот на чистой странице. Руки изящными птицами взлетели над бумагой, оставляя на ней штрих за штрихом, которые сложились в рисунок: два маленьких лебедя посередине небольшого озера, окруженного высокой травой. Айлин отложила карандаш и провела по очертанию рисунка кончиками пальцев. Это не ускользнуло от Сайруса.
– Ваше Высочество, вы переживаете за братьев. Но они под надежным присмотром Советников, с ними все будет хорошо. Разве что успеют немного соскучиться по любимой сестре.
Айлин в знак благодарности приложила руку к сердцу и в это мгновение увидела в дверях Лиса. Она не видела, как лурд оставил их, не знала, сколько он простоял на пороге и что успел увидеть, но отчего-то поспешила поскорее захлопнуть блокнот. Ей не хотелось открывать Ламиру ту чувствительную сторону своей натуры, которая не мыслила жизни без братьев. Не потому, что от него исходили опасность или угроза. Скорее его холод и закрытость заставляли инстинктивно защищаться в ответ.
Когда они снова отправились в путь, она даже позволила себе украдкой его разглядеть. Оба лурда, бесспорно, были красивы, но это была совершенно разная красота. Сайрус – золото ночи, освещенной огнями тысячи небесных фонарей. Ламир – текучий сумрак, вобравший в себя сияние звезд. Бледная кожа, словно сотканная из лунного света, и точеный профиль выдавали в нем сына благородной семьи. Длинные волосы небрежно рассыпались по плечам, притягивая взгляд необычным небесным цветом. Таким боги одарили каждого из сыновей их клана. Прямая осанка и широкие плечи отражали внутреннюю силу. С первого взгляда его нельзя было назвать мускулистым, но Айлин повидала достаточно воинов при дворе, чтобы знать, какая на самом деле мощь могла таиться под одеждой. К тому же, Ламир по праву считался лучшим лучником в королевстве – такого звания не достичь ни без должной подготовки и тренировки тела, ни без выносливости и гибкости. Его непроницаемое лицо не выражало эмоций, но излучало честность и уверенность в себе. Айлин не могла не признать – ей хотелось любоваться этим лурдом.
Возможно, она бы смотрела на него всю дорогу, но лурд, почувствовав ее пристальный взгляд, вопросительно уставился на нее, и Айлин поспешила отвернуться.
Глава 6
– Тридцать.
– Что – «тридцать»? – уточнил опешивший Сайрус, прерванный на полуслове.
– Ты не замолкаешь вот уже тридцать минут подряд. Болтовней ты утомил даже птиц вокруг, что уж говорить о принцессе.
– Да не может такого быть! Ваше Высочество, я ведь вам не надоел? – И, дождавшись, пока принцесса улыбнется и отрицательно покачает головой, продолжил. – Вот видишь, мой драгоценный Лис, лишь ты один вечно ворчишь, слушая мои разговоры. Но не обращайте внимания, принцесса. Говорят, испокон веков повелось, что каждому обаятельному человеку в мире должен достаться собственный зануда. Мне волей судьбы выпал этот суровый тип.
Айлин скосила глаза на Лиса. Суровым он ей точно не казался. Скорее нелюдимым, далеким от таких простых человеческих радостей, как досужая болтовня ни о чем. Они ехали уже три часа, и все это время Сайрус развлекал их как умел. Айлин ни разу не услышала от Ламира грубого слова или замечания в адрес Журавля, лишь беззлобные поддевки старого друга, которые давно вошли у обоих в привычку. Они напоминали двух братьев, скрывающих свою любовь за ширмой насмешек. Стоило ей подумать об этом, как ее сердце болезненно сжалось.
Она никогда не оставляла братьев надолго с самого их рождения. Как только покои королевы наполнились двумя пронзительными младенческими криками, Айлин всегда была подле них. Сама еще неуклюжая, она своими маленькими ручками передавала матушке погремушки и соски. Аккуратно, будто боясь сломать, трогала крошечные пальчики близнецов, и боялась даже дышать на малышей. Ее нянюшка утирала слезы смеха и умиления всякий раз, когда вспоминала, как Айлин чуть не упала в обморок рядом с колыбелью – так сильно она задержала дыхание. Ей чудилось, что стоит выдохнуть чуть сильнее, и она сдует братьев, будто порывистый ветер весенние лепестки.
Айлин лучше матушки знала, как успокоить или примирить их во время ребяческих ссор. Как только двое мальчишек начинали дуться друг на друга, демонстративно расходясь по разным углам своих покоев, она приходила к ним с книгой сказок и читала мелодичным тихим голосом их любимую историю, «Королева лебедей». Мальчики сразу забывали о разногласиях, льнули к ей, устраиваясь по бокам, а вскоре засыпали. Айлин, которой не хватало сил унести их в кроватки, сидя засыпала рядом, и лишь утром каждый находил себя в своей постели.
Так было до той самой ночи, изменившей навсегда жизнь королевской семьи. Голос Айлин больше не звучал в детской, да и о ночевках там речи идти не могло. Братья, оборачиваясь лебедями, бились в окна, ранились, долго кричали пронзительными высокими голосами, от чего звенели стекла и трескался хрусталь.
Тогда король решил отстроить для сыновей оранжерею, которая стала их новой детской. Днем они были обычными мальчишками, с жизнью, наполненной играми и весельем. Ночью двое прекрасных лебедей плавали в искусственном пруду, окруженные диковинными растениями. То и дело они ластились к Айлин, ложась ей на плечи изящными шеями. Утром они снова превращались в мальчиков – и так день за днем.
Теперь Айлин пришлось покинуть братьев ради того, чтобы спасти себя, их и королевский трон. Но на сердце было спокойно, потому что она была уверена: во дворце принцам ничего не угрожает. Им нужно лишь дождаться ее возвращения, и тогда они все вместе наконец-то будут свободны от тяжелого груза прошлого.
Айлин тряхнула головой. Не стоило сейчас погружаться в грустные мысли. Ей нужно быть собранной и сосредоточенной, поэтому она вынырнула из размышлений и повернулась к Сайрусу. Тот, как и прежде, весело болтал, не только делясь очередной увлекательной историей и расхваливая столичные рестораны, в которые так любил наведываться, но и восхищался окружающими видами. Принцесса полностью разделяла его восторги.
Путь из Колыбели Солнечного Дворца до Золотой Дороги раскинулся широко и вольготно. Грунт здесь был утоптан тысячами копыт и отполирован сотнями колес. То и дело встречались экипажи и торговые повозки.
Тракт вел вдоль реки, за которой разросся высокий лес. По другую сторону от дороги все было усыпано уютными домиками, небольшими деревнями, возделанными полями и фруктовыми садами. В воздухе перемешались ароматы спелых яблок, трав и цветов, свежесть воды и горечь нагретой солнцем дорожной пыль. В самый жаркий день здесь было хорошо: прохлада реки мягко окутывала путников, манила к себе, позволяла утолить жажду и набраться сил во время долгого пути. Здесь пахло жизнью, ее кипучей энергией, которую ничто в этом мире не способно остановить или задержать. Какие бы события не происходили, сколько бы раз не умирали короли, а на опустевшие троны вступали новые, жизнь будет идти дальше, словно для нее не существует никакого другого смысла, кроме собственного течения.
Принцесса то же самое сказала королю в их последнюю поездку в Восточный новрет. Ее переполняли эмоции, пальцы порхали, будто маленькие шустрые птицы, не успевая за мыслями, на что Фиорг улыбнулся так, что у нее затрепетало сердце. Он смотрел на дочь с благоговением и гордостью и сказал:
– Ты станешь прекрасной королевой, Айлин. Сохрани этот уголок мира таким же, каким видишь его сегодня, и люди всегда будут воспевать тебя за доброту и желание о них заботиться.
Сейчас Айлин видела: это главное, что можно сделать для живших здесь. Сохранить и уберечь уклад, что сложился здесь много лет назад без участия короля и королевы. И она обязательно сделает это во имя своего народа.
Вдоволь насладившись видами, Айлин направила лошадь поближе к Сайрусу. Тот сразу же сосредоточил на ней все внимание. Ее пальцы снова замелькали возле лица.