banner banner banner
О драконах, гномах и красной шапочке. Сказки на сцене
О драконах, гномах и красной шапочке. Сказки на сцене
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

О драконах, гномах и красной шапочке. Сказки на сцене

скачать книгу бесплатно

Пьеса в двух действиях для самых маленьких зрителей

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

БОМ – маленький гном, СТАРЫЙ ГНОМ – дедушка Бома, КУКУШКА из часов, ЗАЯЦ, ВОЛК, СОРОКА, БЕЛКА.

Действие первое

Дом гномов. Старый гном, водрузив очки на нос, углубился в изучение толстой, видавшей виды книги. Он что-то бормочет, чешет бороду, делает загадочные пассы руками. Маленький гном Бом вертится вокруг стола и своими шалостями мешает деду сосредоточиться.

ДЕД (бормочет): Чары-мары, лес, болото.
Ходит-бродит где-то кто-то.
Может, хочет, может, нет –
Всё равно оставит след.

БОМ: Дед, а дед…

ДЕД: Ну, что тебе?

БОМ: Кто в лесу ходит-бродит?

ДЕД: Откуда я знаю. Пойди сам посмотри.

БОМ: Ага… А кто след оставит?

ДЕД: Вот ведь привязался, как муха. Ты же мне мешаешь, не понимаешь разве?

БОМ: Понимаю… А чары-мары – это кто?

ДЕД: Какие чары-мары? Что ты ещё выдумал?

БОМ: Это не я выдумал, это ты сказал: чары-мары, лес, болото, ходит-бродит где-то кто-то…

ДЕД: Молчи, молчи! Не смей за мной повторять! Это же… Это же волшебное заклинание. Ты по глупости такого наколдовать можешь!..

БОМ: А заклинание – это что?

ДЕД: А это не твоего ума дело. Мал ещё. Подрастёшь, тогда узнаешь.

БОМ: А заклинания все волшебные?

ДЕД: Все, все. Не мешай.

БОМ: Ага… Чары-мары… И вся эта книга волшебная?

ДЕД: Что ты будешь делать! Не даст он мне сегодня сосредоточиться! Да, волшебная книга, волшебная. Очень умная. Не для таких, как ты, балаболок. Тебе что, заняться нечем? Пойди в лес, с зайцами поиграй, с белками.

БОМ: Что мне с зайцами играть? Я с тобой хочу.

ДЕД: А мне некогда. Понимаешь?

БОМ: Ага… А давай вместе что-нибудь наколдуем.

ДЕД: Я вот тебе наколдую! Давай-ка в доме приберись, порядок наведи. А я пока схожу к старому ворону, о делах поговорю. Не шали без меня.

Дед закрыл книгу, снял очки и, покряхтывая, ушёл. Гном Бом огляделся, лениво попрыгал на одной ноге, не придумал ничего интересного.

БОМ: Чара-мара, лес густой… Почему взрослые такие скучные?.. Всё-то им некогда!.. Всё-то у них дела, дела!..

Часы на стене зашипели, бумкнули несколько раз, и из них появилась Кукушка.

КУКУШКА: Ку-ку. А у тебя дела нет? Тебе что дедушка велел?

БОМ: Это ты про порядок, что ли? Не хочу я порядок наводить, пусть сам наводится. Скажу вот: «Чара-мара…» – и порядок.

Бом открывает книгу, листает.

КУКУШКА: Не смей, не смей книгу трогать! Это опасно!

БОМ: Испугалась, трусиха! Сейчас как наколдую, превращу тебя в лягушку! Будешь тогда вместо «ку-ку» «ква-ква» говорить. Ух ты!.. Картинки непонятные… И слова… (Читает.) «Брукс-фукс, бракс-факс, три круга пробежал, дом задрожал…» Ну и что это значит?

Повторяет заклинание, бегая вокруг стола. Дом начинает дрожать.

КУКУШКА: Караул!

БОМ: Ой-ой-ой! Что я наделал! Ой! Брукс-фукс! Довольно! Бракс-факс! Хватит! (Дом останавливается.) Ничего себе!

КУКУШКА: Я предупреждала. Ку-ку! Я предупреждала!

БОМ: Подумаешь! (Смотрит в книгу.) Вот метла нарисована. Брукс-фукс, бракс-факс, была-не была, мети метла.

Метла сама начинает мести пол. Поднимается пыль. Кукушка чихает и прячется в часах.

Здорово! Брукс-фукс, довольно! Бракс-факс, хватит! (Метла останавливается.) Вот это да! А то: «Не твоего ума дело! Вырастешь – узнаешь!» А я и сейчас могу что захочу наколдовать. (Листает книгу, читает.) «Шмог-шмаг, шмуг-шмыг, превращаюсь в тот же миг». А в кого превращаюсь-то? Вот хорошо бы в дедушку превратиться…

Что-то свистнуло, хлопнуло, дунуло, и Бом превратился в старого гнома. Попробовал разогнуть спину и закряхтел.

Я – дедушка? Ой!.. Спина болит, не разогнуться. И ноги… Нет, дедушкой мне не нравится. Уж лучше совсем маленьким быть, чем таким древним стариком. Ой!.. А вдруг я теперь навсегда дедушкой останусь?.. Нет… Шмог-шмаг, шмуг-шмыг! Я не хочу быть дедушкой!..

Опять свистнуло, хлопнуло, дунуло, и Бом превратился в младенца. Огляделся и заплакал.

А-а-а! Я ж не это плосил! Книга дула! Я не хочу!.. Хотю быть больсым! Смог-смаг… смуг-смыг… Хотю больсым!

Ничего не происходит. Из часов появляется кукушка.

КУКУШКА: Доигрался, дурачок? Я предупреждала: не тронь книгу.

БОМ: Пледуплездала, пледуплездала! Хотю быть больсым! Смог-смаг…

КУКУШКА: Эх ты! (Передразнивает.) Смог-смаг!.. (Старательно выговаривает слова.)

Ш-шмог-ш-шмаг! Вот как надо говорить. Ш-шмог-ш-шмаг! Ш-шмуг-ш-шмыг!

Стань как прежде в тот же миг!

Свистнуло, хлопнуло, и Бом стал прежним.

БОМ: У-ф! Я уж испугался!

КУКУШКА: Вот то-то. Сам испугался, а меня трусихой обзывает! Лучше спасибо скажи.

БОМ: Спасибо, кукушка! Здорово! Теперь я в кого хочешь превратиться могу! Побегу в лес, Зайцу похвастаюсь!

КУКУШКА: Ку-ку! Ку-ку! Не надо!

Бом убегает, потом возвращается за книгой и убегает вместе с ней.

Ку-ку! Быть беде! Ку-ку!

* * *

Лесная поляна. По веткам прыгает Белка. Заяц прискакал, сел под деревом.

БЕЛКА: Эй, Заяц, привет. Лезь на дерево, по веткам попрыгаем.

ЗАЯЦ: Нет. Я по деревьям лазать не умею и по веткам прыгать не хочу. Спускайся лучше ты сюда, побеседуем.

БЕЛКА: Ну, вот ещё. О чём с тобой беседовать? Ты даже читать не умеешь.

ЗАЯЦ (удивлённо): А ты, что ли, умеешь?

БЕЛКА: Само собой. Я уже во второй класс перешла. Мне с тобой беседовать скучно.

ЗАЯЦ: А по веткам прыгать весело?

БЕЛКА: Уж веселее, чем под деревом сидеть. Отсюда всё видно.

ЗАЯЦ: Ну, и что тебе оттуда видно.

БЕЛКА: Видно, что Сорока летит, трещит, наверное, новость на хвосте несёт.

ЗАЯЦ: Это я и отсюда слышу, как Сорока трещит.

Появляется Сорока, садится на ветку.

СОРОКА: Тра-та-та-та! Скукота! Тра-та-та-та! Скукота! Никаких новостей. Тишина в лесу – с тоски помрёшь. Тра-та-та-та!

ЗАЯЦ: Чего ж тогда трещишь?

СОРОКА: Так, по привычке. Может, у вас какие новости?

ЗАЯЦ: У нас новость: Белка читать научилась.

СОРОКА: Подумаешь! Кто ж теперь в лесу неграмотный?

ЗАЯЦ: Я неграмотный.

БЕЛКА (смеётся): Зато Заяц теперь со мной по веткам скачет, вот такие новости.

СОРОКА: Всё шутишь? Непутёвое ты, Белка, существо. Несерьёзное. И ты, заяц, непутёвый. Не о чем с вами говорить. Всё. Полетела. Тра-та-та-та! (Улетает.)

БЕЛКА (передразнивает сороку): Да. Непутёвый ты, Заяц. Слишком серьёзный. Скучно с тобой говорить. Всё. Поскакала. (Ускакала.)

ЗАЯЦ: Ну и ладно… И летите, и скачите… Учёные!..

От нечего делать Заяц прыгает по поляне туда и обратно, пока его не останавливает голос: «Эй, Заяц!» Заяц останавливается, оглядывается.

Кто здесь? Кто меня зовёт?

ГРИБ (приподнимает шляпку): Не узнаёшь?

ЗАЯЦ: Простите… Голос знакомый…

ГРИБ (смеётся): Это я, гном Бом. Здорово я изменился?

ЗАЯЦ: Бом?.. Здорово. Ни за что б тебя не узнал.

БОМ: Давно тебя поджидаю. Не хотел при Сороке себя обнаруживать – разнесёт по всему лесу.

ЗАЯЦ: Чего разнесёт?

БОМ: У меня тайна. Поклянись, что не разболтаешь.

ЗАЯЦ: Клянусь! Какая тайна?

БОМ: Тебе одному скажу: я теперь в кого хочешь умею превращаться.

ЗАЯЦ: Как это?

БОМ: Я волшебное заклинание выучил.

ЗАЯЦ: Да ну? А ты теперь всегда грибом будешь?

БОМ: С чего бы это?! Говорю ж, в кого захочу, в того и превращусь. Заказывай, в кого превратиться?

ЗАЯЦ: В кого?.. А в себя самого можешь?

БОМ: Конечно… Постой… Ой… Я заклинание забыл.

ЗАЯЦ: Надо же! Как же теперь?.. Ой, Бом… Но ты не расстраивайся, может, вспомнишь ещё. Или… Грибом тоже быть не плохо, вот только…