banner banner banner
неВЕСЕЛЫЙ КРУИЗ
неВЕСЕЛЫЙ КРУИЗ
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

неВЕСЕЛЫЙ КРУИЗ

скачать книгу бесплатно


– Меня зовут Артур!

– Я Игорь, очень приятно познакомиться.

– Раз ты Игорь, значит, говоришь по-русски, – широко улыбаясь, продолжил на русском Артур.

Игорь был приятно удивлен. Он первым делом собирался перезнакомиться с русскоязычным персоналом.

– Да, я из Москвы, а ты?

– Из Киева.

Ребята улыбнулись друг другу, недолгую паузу прервал Игорь.

– А эта надпись на двери, надеюсь, на мужчин не распространяется?

Артур рассмеялся.

– Нет, надпись осталась от одного армянина, прежнего соседа. Злостный шутник и бабник. Он переехал жить к своей подружке.

– О, и тут армяне. Столько же, сколько в Москве? – сострил Игорь.

– Нет, к сожалению, на всем корабле лишь один. Он из Латвии, славный парень.

– Рад слышать.

Игорь положил чемодан на пол и огляделся по сторонам, рассматривая свой новый дом. Артур, заметив разочарованный взгляд новичка, сказал:

– Не люкс в «Хилтоне», но для временного ночлега вполне сойдет.

Зазвенел телефон на стене. Артур ответил.

– Да. Хорошо. Слушай, мне тут нового соседа подселили, так что не стоит заходить. К тому же скоро на работу, хочу накрыть стол пораньше. Отлично. Договорились.

Артур повесил трубку и в спешке добавил:

– Ну ладно, буду собираться на работу, а ты устраивайся поудобней. Твоя койка верхняя, а вещи можешь сложить в шкафчик слева.

– Отлично, спасибо. А туалет и душевая где?

– Прямо за тобой.

Игорь обернулся и увидел светло-коричневую дверь, которая сочеталась по цвету со стенами. Артур продолжил:

– Туалет и душевая совместные, мы делим их с соседней каютой. Там два серба живут, вроде нормальные ребята.

– Хорошо, спасибо. Кстати, а кем ты работаешь?

– О, я личный официант капитана и старших офицеров, – хвастанул Артур.

– Вау, – закивал Игорь. – И как долго ты уже на борту?

Артур стал подсчитывать в уме.

– Почти три месяца. Как насчет тебя? Где работаешь?

– В контракте сказано – младший официант.

– Английский хорошо знаешь?

– Не очень, – поморщился Игорь, – но надпись на двери разобрал.

– М-да, – протянул Артур, – тогда тебя, наверное, определят в «крю месс» – это одна из четырех столовых для персонала, она же самая ужасная.

Артур заметил вопросительный взгляд собеседника и продолжил.

– Смотри, на корабле есть четыре столовых для персонала. Самая неприятная – «крю месс», поскольку тамошние посетители, так сказать, люди второго сорта: официанты, мойщики, уборщики кают и тому подобное. Столовая огромная, вилкой и ножом мало кто пользуется, поэтому там всегда грязно. Как правило, в «крю мессе» официантской работы немного. В основном нужно протирать столы, подметать пол и раскладывать еду на линию питания.

– Да-а… не весело, – ответил Игорь, представив, что его ждет, – а как остальные столовые?

– Если повезет, тебя поставят в «стафф месс». Я, кстати, в ней горбачусь по утрам. Там люди уже культурнее и по рангу выше, в основном менеджмент. Еще есть «офицерский месс» – это столовая для офицеров с капитанского мостика и инженеров, большинство из них итальянцы. Но туда тебя сразу не поставят, офицеры требовательны к уровню обслуживания и знанию английского. Четвертая столовая – капитанская, где я собственно и работаю. У капитана работать приятней: чаевые неплохие, к тому же туда приходят всего шестеро человек, так что работы немного. Однако, это шестеро самых влиятельных людей на борту и у каждого свои прихоти. Но я справляюсь.

– Рад за тебя. Буду надеяться на лучшее, – ответил Игорь, затем глянул на часы и добавил, – я бы с радостью еще пообщался, но мне нужно перекусить и найти СТС. Кстати, что это еще за СТС?

Артур улыбнулся.

– Честно говоря, сам не знаю, но там обычно проходят обучающие курсы и тренинги типа «Как выжить на корабле в случае пожара» и тому подобные. Сейчас вам, наверное, проведут экскурсию по кораблю, расскажут о компании и дадут распределение на работу.

– Ладно, тогда я побежал. Спасибо большое, думаю, уживемся.

– Обязательно.

Ребята еще раз пожали друг другу руки. Игорь переложил чемодан на кровать и ушел. Покинув каюту, он первым делом разыскал «крю месс». Помещение оказалось вместительным, человек на сто. Игорь встал в очередь за едой, где перед ним множество мужчин и женщин возмущенно подгоняли впередистоящих. Линия раздачи походила на фуршетный стол в гостинице: гарниры, салаты, мясные блюда и десерты. А на противоположной стороне возле кофемашины располагалась линия питания с фруктами. Наспех перекусив, Игорь отправился на поиски СТС.

Небольшой и светлый офис СТС напоминал маленькую комнату для чтения в библиотеке. По правую сторону от входной двери стояло несколько компьютеров в ряд, слева – стеллаж, забитый книгами, а по центру – несколько круглых столов, за каждым по шесть стульев. На стенах висели грамоты и пара картин.

Невысокого роста филиппинка с пышным бюстом, одетая в белую офицерскую форму, попросила присутствующих занять свободные места и сохранять тишину. Собралось человек двадцать и все как один покорно выполнили просьбу грудастой начальницы.

– Здравствуйте дамы и господа! Меня зовут Стейси, я буду вашим координатором.

Все закивали.

– Приветствую вас на нашем прекрасном судне под названием «Дрим». «Дрим» – это новейший корабль самой крупной круизной компании в мире «Карнивал Круиз Лайнз». Сегодня я дам краткую информацию о лайнере и о компании «Карнивал», но прежде прошу всех присутствующих найти свои имена в этом списке и расписаться.

Стейси передала одному из слушателей список и подождала, пока все управятся с заданием.

– Итак, наш корабль при полной загрузке вмещает три тысячи шестьсот пятьдесят два пассажира и одну тысячу триста шестьдесят девять членов экипажа. Водоизмещение «Дрима» – сто тридцать тысяч тонн. Это при пятнадцати палубах, не считая четырех служебных. В длину корабль чуть больше трехсот метров. «Дрим» построен в небольшом портовом городке Монфальконе на юге Италии. Оттуда мы начинали первые круизы по Европе, а через семь месяцев причалили в прекрасном порту Канаверал штата Флорида. Отсюда будем совершать семидневные круизы по Карибскому морю. Мы посетим красивейшие места: Нассау – столицу Багам; остров Роатан в Гондурасе; девственные острова Сент-Томас и Сен-Мартен; мексиканские острова Косумель и Коста-Майя; независимый остров Белиз. В ходе каждого круиза мы по несколько дней будем проводить в открытом море. В общем, веселья много, но вы не расслабляйтесь, поскольку работать придется тяжело, мы все-таки не в отпуске. Хочу сразу предупредить, что у вас не всегда будет время выйти в порту. Все зависит от рабочего графика. В дальнейшем мы проведем несколько важных тренингов касательно безопасности и правил поведения на борту.

Стейси продолжила, немного переведя дух.

– Теперь хочу представить вам своего ассистента Риккардо. Он приехал к нам из Бразилии.

Несколько человек кивками поприветствовали смуглого бразильца, он ответил тем же.

– Как вы уже заметили, у нас интернациональная команда, поэтому попрошу уважать друг друга и поддерживать. Расовая дискриминация строго карается и пресекается. Эту тему мы еще обсудим подробнее на одном из предстоящих тренингов. Сегодня мне больше нечего добавить. Желаю вам приятного контракта и поменьше стресса. А тем, кто приехал к нам впервые, советую не волноваться и не стесняться задавать вопросы, мы всегда рады на них ответить.

После ознакомительной речи Стейси открыла дверь, и в помещение вошли пятеро человек. Их она представила как координаторов из разных департаментов. Каждый слушатель подошел к представителю своего департамента для дальнейшего инструктажа.

Игорь приблизился к невысокому мужчине в очках, который представлял департамент ресторанного бизнеса и назвался Лукасом Серрано. Господин Серрано провел увлекательную экскурсию: показал рестораны для пассажиров, кабинеты метрдотеля и менеджера по общественному питанию, «muster stations»[5 - Места сбора в случае эвакуации.]. Но больше всего Игоря заинтересовала экскурсия по нулевой палубе, которая показалась ему небольшим городком.

Нулевая палуба находилась на уровне моря. С виду – узкий коридор, протянувшийся по всей длине корабля и разделенный на три зоны. В передней части коридора по обеим сторонам располагались столовые, каюты, лифты и офисы менеджеров. В задней части находились огромные морозильные камеры и склады с продуктами, униформой, алкоголем и офисными принадлежностями. А в центральной – сортировочная зона, предназначенная для загрузки и выгрузки пассажирских чемоданов, и потому заставленная палетами. Процедура выгрузки начиналась в заключительный вечер круиза. Для уборщиков кают это был сущий ад. Приходилось частенько отрабатывать по пятнадцать часов за смену.

Пассажирам вход на нулевую палубу был строго воспрещен. Если кто-то из работников проводил туда пассажира и был замечен, следовало наказание вплоть до увольнения.

Четыре палубы отводились для членов экипажа. Под нулевой находились палубы «А», «B» и «С». Все – ниже уровня моря. Палубы «А» и «В» состояли полностью из кают для персонала и прачечных. Коридор был похож на ярко освещенный металлический лабиринт. Палуба «С» напоминала огромный машинный отсек с двигателями, баками для воды и топлива.

Игорь счел условия жизни на корабле приемлемыми, хотя расписание не порадовало. Случилось то, чего он опасался – «крю месс». Оставалось надеяться, что это ненадолго. Однако через четыре недели с момента прибытия Игорь все еще корпел на прежнем месте.

Глава третья

Полуторачасовой перерыв Артура подходил к концу. По дороге в столовую капитана он заскочил в «крю месс» за чашечкой кофе и заметил Игоря, тоскливо протиравшего линию питания.

– Привет, сосед!

Игорь поднял хмурое лицо и кивнул в ответ.

– Да-а… понимаю, чего ты такой унылый. Помню, как сам три недели работал здесь в ночную смену. Порой к успеху нужно пробиваться с самых низов. Кстати, а как долго ты уже здесь?

– Четыре недели.

– Значит, скоро переведут, самое сложное позади.

– Уж надеюсь, а то из-за этого расписания я за все время только раз вышел в порту.

Игорь работал с десяти утра до десяти вечера с двумя часовыми перерывами.

– Поговори с Лукасом, чтобы перевел тебя в «стафф месс».

– Несколько дней назад разговаривал, он обещал обдумать варианты, – Игорь тяжело вздохнул.

– Ну вот, если жалоб на тебя не было, должно все получиться. Напомни ему до завтра еще разок, а то послезавтра выдают новые расписания, – Артур взглянул на часы, – пора бежать, дружище, не падай духом, все через это проходят.

Игорь выдавил улыбку и поблагодарил товарища за поддержку. Артур вышел из «крю месса», а уже через пару минут выставлял фрукты на небольшую линию питания в капитанской столовой.

Капитанская столовая походила на VIP-зал ресторана. В центре небольшого помещения красовался овальный стол на двенадцать персон, накрытый роскошной белой скатертью и сервированный тарелками, бокалами и серебряными приборами. Комната была обставлена изысканной мебелью пастельных тонов, а на стене висел плазменный телевизор. Кроме фруктов на линию питания выставляли сыры, салаты и мясные нарезки.

Каждый клиент получал от официанта меню и сам выбирал основное блюдо. Заказ из капитанской выполнял лично шеф-повар кухни для персонала, где готовилась еда для всех четырех столовых.

Под началом шеф-повара, индуса по имени Митхун, трудились четыре его помощника. Их работа считалась одной из самых нервных на корабле, поскольку о вспыльчивом характере Митхуна ходили легенды. Он отвечал за приготовление пищи для всего рабочего персонала, и его небольшая кухня находилась между «стафф мессом» и «крю мессом».

Вошел первый посетитель – высокий полноватый итальянец лет пятидесяти. Отель-директор Донатто Виалли дорабатывал последние дни своего контракта. После долгожданного пятинедельного отпуска компания отправляла его в Европу на открытие нового лайнера «Карнивал Мэджик». Господин Виалли выглядел обеспокоенным. Он отрицательно замотал головой, когда Артур протянул меню, и спешно приготовил сэндвич с маслом и лососевой нарезкой.

Следом за Донатто вошел старший инженер, весьма энергичный и общительный, несмотря на пожилой возраст, к тому же самый щедрый из гостей капитанской столовой по части чаевых. Уютно умастившись, он разглядывал меню, пока Артур наливал воду и подавал стакан. Инженер заказал пасту с морепродуктами, на что Артур провозгласил «Отличный выбор, сэр!» и отправился к шефу Митхуну, а минут через десять вернулся с готовым блюдом.

– Ух, какой приятный запах, – прокомментировал инженер и принялся за пасту.

Артур с интересом наблюдал, как старичок искусно пользуется столовыми приборами.

– Больше никто не приходил? – поинтересовался старший инженер.

– Был отель-директор, но на обед не остался, сделал сэндвич и ушел.

– Тогда, если доктор не объявится, можешь расслабиться. Капитан и стафф-капитан[6 - Первый помощник капитана.] уехали на экскурсию по Косумелю, а мой первый помощник приболел и отлеживается в каюте.

– Вот как? Спасибо за информацию. А вы почему не присоединились?

– Ха! К кому? К капитану или к помощнику? – спросил старик, довольный своей шуткой.

– К капитану, – улыбнулся Артур.

– Я уже стар для таких поездок, к тому же сегодня в Мексике очень жарко – жарче, чем обычно.

– Да, я вас прекрасно понимаю, сэр. Сам не переношу жару, – Артур наполнил опустевший стакан, – кстати, хотел спросить, а вы на «Мэджик», случаем, не переводитесь?

– Да, через три недели. А что? Ты тоже собираешься?

– Не знаю, вот думаю, не подать ли запрос. «Мэджик» первые шесть месяцев будет по Европе ходить?

– Верно.

– Я всегда мечтал по Европе попутешествовать.

– Тогда решайся скорее, времени мало. Знаешь, как приятно открывать новое судно? А Европа чудесна, в особенности Сицилия – моя родина.

Старик мечтательно задумался, затем добавил:

– Кстати, на «Мэджике» открывается пятизвездочный итальянский ресторан «Cucina del Capitano». Если попадешь на лайнер, замолвлю за тебя словечко. Уверен, тебе понравится там работать.

Артура заинтересовало такое предложение. Он уже слышал об этом ресторане. Говорили, что условия и оплата там более чем привлекательные.

– Спасибо, я бы с радостью поработал в ресторане такого уровня. Последую, пожалуй, вашему совету и в ближайшее время поговорю со своим менеджером.

Инженер одобрительно кивнул. Беседу прервало внезапное появление Лукаса Серрано. Приветливо улыбаясь, он поздоровался со старшим инженером и, извинившись, вызвал Артура в коридор.

– Артур, – начал Лукас в привычном для себя деловитом тоне, – вы довольно долго проработали в столовых для персонала, и я решил, что вы готовы работать с пассажирами, – Лукас замолчал, ожидая реакции, но Артур продолжал внимательно слушать начальника. – Сегодня же вечером приставлю к вам новенькую девочку из Таиланда. Ее зовут Малярат. У нее уже есть опыт работы с капитаном на другом судне, так что суть она знает. До конца круиза обучите ее, представьте клиентам. Вопросы есть?

– А где буду работать я?

– В одном из общих ресторанов. Или в «Кримзоне», или в «Скарлете». В принципе, разницы никакой, они почти идентичны. В новом расписании я укажу имя вашего старшего официанта и номер приписанной секции.