banner banner banner
Mayday! Но полёт нормальный
Mayday! Но полёт нормальный
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Mayday! Но полёт нормальный

скачать книгу бесплатно


– Но ведь это не вся речь… – начала я. – Как же «мы рады, что вы выбрали «Light-Airlines» и счастливы летать для вас? А как же… – уловив взгляд исподлобья, тут же осеклась и замолчала.

– Хочешь добавить что-то ещё? – Его голос, такой же ровный и спокойный, как минуту до этого, по какой-то причине заставил меня нервно заёрзать в кресле и отвести взгляд.

– Нет, сэр.

– Славно.

Погрузившись в сосредоточенное молчание, мы вырулили на взлётную полосу.

– Light-Air 3-2-0, к взлёту готов, – передал Тайлер.

Получив схему вылета и разрешение, он кивнул мне, чтобы я начинала взлёт. Если на какой-то миг показалось, что оба пилота решились довериться новичку, то, к моему огорчению, это было далеко не так. Краем глаза я заметила, как привстал мистер Дэвидсон, и как Тайлер Рид, на вид спокойный, осторожно положил руку на сайдстик. И так, под чутким, но давящим надзором двух мужчин, мы начали взлетать.

Это было настолько волнительно, что только очутившись на заданной высоте я смогла выдохнуть и осознать, что это действительно правда. Небо приняло нас в свои распростёртые объятия, открывая прекрасный вид на стелящиеся вокруг облака, похожие на белоснежную, невесомую вату. Это было больше похоже на какой-то волшебный мир из сказки, к которому человек ещё не успел прикоснуться, и вот мы тут, как первооткрыватели, бороздим просторы недосягаемой высоты, рассекая крыльями пространство.

Всё же все тренировки и даже полёт на «Цессне» не сравнится с ощущением, которое дарит эта огромная железная ласточка, заставляющая сердце заходиться от невесомого счастья.

Включив автопилот, командир расслабленно откинулся на кресле, но даже так я ощущала, как меня слева прожигают взглядом.

– Вы что-то хотите, сэр? – не выдержав, повернулась к нему и тут же уловила непонятную хитрую эмоцию, мимолётно проявившуюся на его лице. Чем дольше мы смотрели друг на друга, тем невыносимей мне становилось продолжать эту немую битву взглядов. Хотелось отвернуться и раствориться в синеве за окном, а не в той, что напротив.

Очередное кряхтение мистера Дэвидсона вновь спасло меня, вырывая из транса и заставляя отвернуться и уставиться на панель. Всегда ли этот замечательный мужчина будет выручать меня, когда придётся остаться один на один с этим дьяволом?

«О чём ты, Эллисон? Это всего лишь первый и последний раз, когда вы летаете вместе. Не может же Гарсия вечно торчать в туалете, в самом деле».

– Да, хочу, – наконец послышался тягучий, словно лучший бельгийский шоколад, голос.

– И чего же? – Было ощущение, будто по горлу кто-то прошёлся наждачной бумагой, истерзав и иссушив его. Иначе я не могу найти объяснения, что с ним ещё произошло, ведь обычно я так не звучу.

И в очередной раз я попалась в ловушку, лишь взглянув на него, и в очередной раз пожалела об этом. Губы Тайлера растянулись в соблазнительной улыбке, возможно, от осознания того, как странно и пугающе он влияет на меня.

– Чтоб мы не грохнулись вниз с такой высоты. – Вся игривость в нём испарилась, уступая место серьёзности и надменности, которые были просто вторым «я», прекрасно сочетаясь в этом мужчине. – Я же могу вас двоих оставить на пять минут? – обратился он больше к мистеру Дэвидсону, чем ко мне.

– Да. – процедил тот в ответ. Нелюбовь инструктора к пилоту была на каком-то ином уровне, недоступном для понимания простым смертным. Какая кошка между ними пробежала, ещё предстоит выяснить. Но то, что эта кошка была соткана из недовольства и высокомерия, однозначно.

Но даже после того, как Тайлер вышел, забирая вместе с собой свою необычную энергетику, в кабине всё ещё царила заряженная атмосфера. Глаза мистера Дэвидсона метали град и молнии, а я… Я просто боролась с подступающей дрожью в руках и желанием, чтобы этот странный мужчина больше никогда не зашёл обратно.

Сдвиг ветра

Нью-Йорк – Даллас

Наконец-то выбравшись из кабины, я протиснулся на кухню в поисках прохладной колы. Остудиться было просто жизненно необходимо в данный момент.

То, что придётся лететь с горячей Эллисон Хендерсон, стало для меня не такой уж приятной неожиданностью, как могло бы показаться на первый взгляд, особенно учитывая, на какой ноте мы с ней расстались. И будь я проклят, если скажу, что не засмотрелся на её счастливое лицо, когда она только вошла в кабину, и не подумал о том, что хочу видеть его где-то в своей постели. Клянусь, не будь здесь пухлячка-Джонни, я бы уже приступил к выполнению всех манёвров, которые привели бы нас с прелестной Эллисон Хендерсон в убежище от всего грёбанного мира под одно одеяло. Хоть она и пилот. И моя коллега. И совершенно под запретом. И все эти мысли идут вразрез с моими правилами.

От бездумного созерцания заполненных до отказа полок холодильника самолёта меня отвлёк тоненький женский голосок, вынудивший оглянуться через плечо.

– Что-то ищите, командир Рид? – поинтересовалась маленькая стюардесса, приглаживая свои зализанные в строгий пучок светлые волосы.

– Не могу найти колу. Поможешь? – Я отступил на полшага в сторону, позволяя девушке подойти к холодильнику и соблазнительно наклониться в самый низ. Опёршись о дверцу, оценивал каждое движение, в то время, как мой взгляд неторопливо путешествовал по её телу. Но мысли то и дело возвращались к моему второму пилоту, сидящему сейчас в кабине, невольно сравнивая двух абсолютно разных людей. И это было дурным знаком.

– Нас предупредили, что вы любите очень холодную колу, поэтому я убрала пару баночек в морозилку. – Она разогнулась, держа в руках по одной красной банке, мило улыбаясь. – Всё верно, командир? – Хлопая глазами, стюардесса внимательно рассматривала меня так, будто уже видит, как мы под ручку спускаемся с ней с трапа, и я кричу «Она покорила моё сердце банками колы, и именно она станет моей женой!». Но я на работе, а на работе я предпочитаю держать ремень на штанах застёгнутым и не развлекаться с коллегами, насколько бы хорошенькими они ни были. Без исключений.

Не то чтобы это решение было принято из-за политики компании. Скорее из-за того, что мне совершенно не нужны эти печальные взгляды в спину, когда всё закончится, а всё точно уж закончится, максимум через пару встреч наедине. К тому же, отвлекаться от работы не в моих правилах. Так что, как бы сейчас ни старалась крошка-стюардесса очаровать меня, ничего из этого не выйдет.

– Да, спасибо, – вежливо улыбнувшись, забрал две холодные баночки из её рук и, удовлетворённо кивнув, пошёл обратно.

– Не за что. – Тихий вздох донёсся из-за спины, но даже так это никак не повлияло на моё твёрдое решение уйти.

Уже стоя перед дверью в кабину пилотов, услышал звонкий мелодичный смех Эллисон, такой светлый и красивый. Но по какой-то причине это вывело меня из себя. Сунув одну из банок в карман, полностью забыв о благородном порыве поделиться ею с кем-то внутри, решил, что пусть это доблестное желание и дальше развлекается себе на задворках сознания и не имеет мне мозг.

Когда внезапно для пилотов открылась дверь, смех, как и улыбки на их лицах, моментально сошли на нет. Оба даже приосанились, сделав вид, что полностью сосредоточены на полёте: один уставился в окно, вторая на экран компьютера. Какая честь, что эти дилетанты стараются изображать бурную деятельность ради меня.

Самые паршивые актёры погорелого театра.

Всеми силами гася желание сказать какую-нибудь грубость и выразить недовольство, сел на своё место, щёлкнул открывашкой, выпуская из банки тихое шипение. Я делал медленные глотки сладкой газировки, придирчиво цепляясь взглядом за каждый показатель на приборной панели, ожидая увидеть какую-то проблему. Но, к счастью этих двоих, её не наблюдалось.

Полёт прошёл штатно и практически в полной тишине, иногда прерываемой разговорами по делу и связью с диспетчером. Это дало мне достаточно времени, чтобы полностью успокоиться и понять одно: беситься из-за того, что коллеги держатся от меня в стороне, довольно глупо, ведь я сам добиваюсь такой дистанции. Лучше уж пусть боятся и понимают, кто тут босс, чем потом садятся на шею и гробят машины из-за собственной расхлябанности и отсутствия авторитета в команде. Таких примеров, к сожалению, уйма.

– Доложи о готовности к посадке. Заходить будем по ILS, – отдал я приказ.

Эллисон тут же связалась с диспетчером, передала все данные и получила информацию по погоде и курсу. Я слушал переговоры, не вмешиваясь, кружа в зоне ожидания, в очереди на посадку. Отдать должное, девушка была неплоха в том, что касалось переговоров и технической части. Лишь из-за этого я готов терпеть её сексуальную задницу в кабине.

– Сэр, погода ухудшается, порывы бокового ветра усилились, – прокомментировала Эллисон. – Боинг перед нами сел со второго раза.

– Ничего страшного. Продолжаем заход. – Услышав, что нам дали разрешение на посадку, вбил данные в компьютер и уверенно повёл самолёт на посадочную полосу, чётко по глиссаде. Уже на подлёте к ВПП сработало предупреждение о сдвиге ветра.

– Сэр, впереди сдвиг ветра. Уходим на второй круг? – В голосе Эллисон звенело волнение, но я старался не слишком вслушиваться в него, нажимая все необходимые кнопки для успешного приземления. Будет не очень здорово, если она и дальше продолжит поддаваться неуверенности за штурвалом, ведь самое главное для каждого пилота без исключения – холодная голова и уверенность.

– Не паникуй, – спокойно ответил я, набираясь терпения. Чего я хочу от новичка? Конечно, она будет бояться всего и ждать до тех пор, пока топливо в баках не кончится, лишь бы приземлиться без предупреждающих сигналов системы, но даже при таком раскладе они будут. – Смотри, мы обеспечили создание посадочной конфигурации. Выпустили закрылки, шасси, обеспечили скорость, подготовили системы автоматического торможения и выпуска интерцепторов, – пробежавшись взглядом по приборам, продолжил: – Автопилот при этом уверенно ведёт самолёт по глиссаде, все стрелки собраны в кучу и автомат тяги выдерживает заданную скорость. – По мере продолжения моей речи, заметил, как напряжение, сковывавшее плечи Эллисон, постепенно отступило. – Сейчас я отключу автопилот. – Краем глаза заметил, как она внимательно следила за моими действиями, и мне это, чёрт возьми, уже начинало нравиться. – Продолжу заход и посажу нашу птичку на полосу. – Шасси коснулись земли, и вот мы уже едем по ВПП, постепенно снижая скорость.

Лишь когда самолёт остановился, я повернулся к Эллисон. На её лице была довольная улыбка абсолютного счастья. Девушка смотрела на меня своими блестящими голубыми глазами. как на реального героя, и на какой-то миг мне даже стало как-то немного не по себе, и я спешно отвёл взгляд, уставившись на приборную панель.

– Сэр, речь… – подсказала она.

Твою мать.

– Дамы и господа, говорит командир корабля. Наш полёт завершён. Хорошего дня вам в Далласе. – Отключив микрофон, откинулся на спинку кресла, всеми силами заставляя себя расслабиться. Более глупо я чувствовал себя только в студенческие годы, убегая по лужайке перед женским общежитием, светя задницей в лучах фонарика охранника.

– А вы любите нарушать правила, мистер Тайлер Рид, – подметила девушка. Не знаю, о чём она конкретно: о посадке или о том, что я снова не сказал и половины той чуши, что прописана у нас в правилах, но разве это имеет значение?

– Мне больше нравилось, когда вы молчали, мисс Эллисон Хендерсон, – парировал я, закрыв глаза.

– Конечно-конечно. Вы не выйдете попрощаться с пассажирами? – поинтересовалась она, словно пропустив мимо ушей мою реплику.

– Нет.

– Идём, Элли, – заговорил пухляш. О его-то присутствии я даже успел позабыть. Радовало лишь то, что мега-супер-крутой инструктор не вмешивался в полёт и умудрился не попасть под горячую руку. Как итог, девушка послушно последовала за дверь, тихо закрыв её и оставив меня одного.

Спустя примерно десять минут, я вышел на трап, уверенный в том, что все пассажиры свалили нахрен с моего самолёта. Эллисон и пухлячок-Джонни беседовали с остальными членами экипажа внизу, ожидая автобус, который отвезёт нас перекусить.

Не обращая внимания на любопытные взгляды коллег, надвинул фуражку и спустился к ним, полностью погружаясь в свои мысли и сообщения, пришедшие за время рейса. Большинство из них были от отца и мачехи, которая больше мне в сёстры годится. И парочка сообщений от самой сестры.

Крепко сжав в руке смартфон, стиснул зубы. Больше всего на свете я ненавижу собственную семью, даже мерзкая брокколи стоит на втором месте в этом рейтинге. Кучка лицемерных и лживых людей, коих на всём белом свете лишь единицы, все до одного собрались в доме, где я провёл детство, где жила моя мать. Сейчас же там от нас не осталось и следа.

Мне срочно нужно было выпустить пар, но так как через час мы уже вылетаем обратно, то шансы это сделать сводились к минимуму, уверенно тая с каждой минутой. Забравшись в автобус, открыл список контактов и вбил в поиск «Даллас». Сразу же выскочило несколько женских имён.

– Я впервые в Далласе, – справа от меня раздался голос, принадлежащий моей проблеме номер один на сегодня – Эллисон Хендерсон. Но я был настолько раздражён, что не отреагировал на неё, даже не стараясь отвлечься от изучения списка. – Серьёзно, командир Рид? Я пытаюсь наладить с вами контакт, а вы… Вы не можете оторваться от телефона и из вежливости ответить «Я тоже, Эллисон» или «Я бывал здесь раньше, Эллисон»? Обязательно быть таким… Таким невозможным? – В конце её тирады я поднял на неё взгляд, и девушка недовольно поджала губы, ожидая хоть какого-то ответа.

– Я бывал здесь раньше, Эллисон. – Глядя на её бурную реакцию, всеми силами пытался сдержать смех. Знающие меня люди никогда не вели себя так, вот этим Эллисон и отличалась от остальных. Она словно считала, что мы на равных. Это было забавно и ново. Интригующе.

– Вы невозможны! – Громко цокнув языком и закатив глаза, она плюхнулась на сидение, стоящее напротив моего через проход.

После такой мини-сцены в автобус начали подтягиваться остальные члены экипажа, и все без исключения старательно теснились в сторону, лишь бы ненароком не задеть сидение, на котором «отдыхал» я. Взглянув на экран, где красовался список моих «даллосских побед», закрыл его, и часть дороги, глядя в окно, слушал болтовню экипажа, пока не задремал.

Когда новая волна шума вырвала меня из забытья и пришлось открыть глаза, понял, что все члены экипажа уже возвращаются с ланча, сытые и счастливые. Лишь после того, как все снова уселись по своим местам, заметил, что на соседнем сиденье, где до этого одиноко покоилась моя фуражка, теперь стоит ещё и бумажный пакет, источая вкусный аромат китайской кухни.

Забавно, что мой второй пилот при этом, сурово скрестив руки на груди и показательно отвернувшись, смотрела в окно.

Турбулентность

Нью-Йорк – Стамбул

Проработав в компании чуть больше двух месяцев, я совсем освоилась и расслабилась. Для меня было счастьем летать с командиром Гарсия, он был действительно замечательным человеком. Очень чуткий и добрый. Пилот давал мне много свободы в принятии решений, а если что-то было не так, направлял по верному пути. Вот кто является идеальным наставником.

Но я совершенно забыла о том, что экипажи периодически перетасовывают. И вот, в момент очередной рокировки мне выпала честь работать с лучшей задницей «Light-AirLines» – Тайлером Ридом. Многие из коллег поговаривали, якобы выбор пал именно на меня только из-за того, что я не умоляла после первого совместного рейса поменяться с кем-нибудь местами. Похоже, в компании не было никого, кто был бы в восторге от его чу?дного характера.

И вот, нам с мистером Очарование, так я его прозвала после нашего первого приземления, предстоял самый долгий за мою короткую карьеру перелёт.

– Доброго дня, дамы и господа. Меня зовут Тайлер Рид, я буду вашим командиром на этом рейсе, мой второй пилот сегодня Эллисон Хендерсон. Наш рейс Нью-Йорк – Стамбул. Примерная продолжительность полёта составит десять часов. Приятного полёта, –  коротко отрапортовал Тайлер, совершенно не изменяя себе. Стыдно признать, но, кажется, я даже скучала по его спокойному, уверенному голосу, ну и по самоуверенности, самую малость.

Но всё же отчего-то сложилось впечатление, что он очень одинокий и печальный человек, несмотря на фасад из наглости и надменности. Когда мы ехали в автобусе в наш первый день, у меня был шанс рассмотреть его получше, не боясь колких замечаний в ответ, ведь он спал. Но даже во сне он выглядел печальным, хотя перед всеми держит лицо «кирпичом».

– Эллисон Хендерсон, приём, – позвал он, и я тут же рассеяно моргнула. Я настолько ушла в свои мысли, что даже не заметила, как мы набрали высоту и уже парим несколько минут над Нью-Йорком. – Серьёзно? Только не говори мне, что не спала перед рейсом ночь, иначе какого хрена ты здесь забыла? Мне не нужен здесь полумёртвый пилот, который грохнет всех остальных. – Рид сверлил меня жёстким взглядом.

– А, эм, нет, сэр. Я отлично выспалась и полна сил, – заверила я, неловко ёрзая на сидении.

– Да я уж вижу, – пробормотал он. Спустя минуту молчания, всё же добавил: – Так чем ты занималась ночью?

– Что, простите? – опешила я. – Вам не кажется, что такие вопросы лежат в личной плоскости?

– О, несомненно, – усмехнулся он, глядя на приборы. – Так чем?

– Тем же, чем и вы, – поспешно отрезала я, но опомнилась лишь когда услышала тихое «неужели» и исправилась: – То есть, тем же, чем занимаются все нормальные люди по ночам.

– Активные люди? – Я видела, как на его губах играет улыбка и, по какой-то причине, мне захотелось одновременно выбежать из кабины с девичьим визгом, и прекратить этот недвусмысленный разговор. Но ни того, ни другого я по итогу так и не сделала.

– Что вы подразумеваете под «активными людьми», сэр?

– А ты не понимаешь? Как-то ты не очень хорошо разбираешься в людях, – констатировал он.

– Уверяю, сэр, это не так. Я прекрасно разбираюсь в людях. – Мужчине было невдомёк, что его истинная натура уже целиком и полностью раскрыта мной. Пилотом-новичком, который только выглядит безобидно и даже в какой-то степени наивно.

– Ну надо же. А что скажешь обо мне? – Тайлер повернулся ко мне и, навалившись на подлокотник, заинтриговано впился в меня взглядом. – Я активен?

– Очень, – на одном дыхании выпалила я, чем вызвала сдержанную улыбку, едва коснувшуюся поджатых губ.

– Ладно. Беру свои слова обратно. Ты действительно разбираешься в этом. – Командир принял прежнюю позу и подпёр подбородок большим пальцем, при этом указательным закрыл рот, будто не хотел, чтобы что-то ещё вылетело из него. Что-то более опасное для нас обоих.

– Спасибо за комплимент, сэр, – всеми силами пытаясь скрыть ликование в голосе, отозвалась я и удовлетворённо посмотрела в окно, за которым простиралось бескрайнее небо.

На этот раз молчание, повисшее между нами, не было ни тяжёлым, ни напряжённым, как это было в первый рейс, а скорее наэлектризованным какими-то непонятными вспыхивающими искрами.

Когда от полёта прошла практически половина, я уже смирилась с тем, что командир с головой ушёл в работу и перестал отпускать любые комментарии, не касающиеся полёта.

– Пойду немного разомнусь, – оповестила я, потирая затёкшую шею.

– Вперёд, – последовал отстраненный ответ.

Только выйдя из кабины пилотов, поняла, как устала сидеть. Несмотря на то, что рейсы с командиром Гарсия по длительности не превышали четырёх часов, я могла себе позволить выйти из кабины и вернуться обратно с чашечкой чая. С Тайлером Ридом же я хотела быть лучшей, железным человеком, доказать ему, что не просто так занимаю место по правую руку от него и уж тем более ничем не хуже пилотов-мужчин.

Стоя в туалетной комнате, собрала выбившиеся волосы, туго стягивая их в высокий хвост, и когда начала наносить блеск для губ, самолёт резко затрясло, через мгновение послышался спокойный голос Тайлера.

– Дамы и господа, говорит командир корабля. Мы попали в небольшую турбулентность. Прошу оставаться всех на своих местах и в целях вашей безопасности пристегнуть ремни. Когда погаснет табло «пристегните ремни», вы сможете и дальше свободно передвигаться по салону. Приятного полёта.

Опираясь о стены, я вышла из туалета, и самолёт снова тряхнуло. Добравшись до кабины пилотов, распахнула дверь. Тайлер расслабленно сидел в командирском кресле, разминая шею, и докладывал диспетчеру об отсутствующей на радаре зоне турбулентности.

– Всё в порядке? – переспросила я, усаживаясь на своё место, постепенно понимая, что комок испуга, вставший поперёк горла, растаял.

Было ли это из-за уверенности, исходившей от мужчины рядом, или от постепенного привыкания к такого рода ситуациям, сложно сказать. Возможно, всё вместе возымело такой эффект. Да, турбулентность – обычное дело, как ямы на дорогах, но всё же, находясь на огромной высоте, понимать, что твоя машина трясётся, не доставляет большого удовольствия.

– В полном. – Тайлер бросил на меня мимолётный взгляд. – Растрёпанная ты мне нравишься больше.

Это замечание, сказанное обычным будничным тоном, поставило меня в ступор, и одновременно от таких слов перехватило дыхание.

– Так я вам нравлюсь?

Губы пилота растянулись в соблазнительно-хитрой улыбке, но ответа так и не последовало.

– Очень мило с вашей стороны, сэр. Но я бы больше оценила, если бы вы доверили мне управление самолётом, а сами немного отдохнули. – Поймав его задумчивый взгляд, добавила: – Командир Гарсия доверял мне штурвал и, как видите, все живы, здоровы. Полчаса не сыграют большой роли, зато вы восстановитесь.

Мужчина проверил радары и, немного пожевав губу, вздохнул.

– Пятнадцать минут. И если что, жми на кнопку вызова. Я сразу приду.

Моему восторгу не было предела, когда командир нехотя встал и, то и дело оглядываясь, покинул кабину.

Самолёт, как и было заявлено, находился под моим полным и единоличным управлением целых пятнадцать минут! Получить такое разрешение от самого Тайлера Рида уже в третьем полёте было чем-то невероятным, на грани фантастики и безумия. Возможно, будь его безоговорочное доминирование менее выраженным, такой будоражащей реакции с моей стороны и не было бы.