banner banner banner
Русь. Право на суверенность. Странички истории
Русь. Право на суверенность. Странички истории
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Русь. Право на суверенность. Странички истории

скачать книгу бесплатно


Лингвистика подобную самодеятельность из родного языка выметает, как мусор. Не следует забывать и фактор времени, в течение которого топонимы и этнонимы видоизменялись. Влияли на процесс и особенности речи самих хроникеров, вторивших византийской речи с её греческими дифтонгами, что приводило к замене «У» на «О».

Слово как национальность

Привычное сегодня слово русский с точки зрения лингвистики – увы, не национальность.

Летописное «руский/руський» относилось исключительно к земле, населённой Русью (народом). «Руский» – это человек, живущий на земле Руси. Применительно к человеку употреблялось слово русин, которое встречается и в договорах с Византией, и в кодексе «Русская Правда». Русином себя именовал тверской купец Афанасий Никитин в «Хожении за три моря». Русином называл себя русский в Великом княжестве Московском и в этнически русской Литве. В отношениях между собой русские Московии и Литвы называли друг друга соответственно москвин и литвин. На этой основе даже образованы этнические фамилии. По ряду причин политического характера русин («сын Руси») превращен в собирательное понятие «русский» – человек, живущий на земле Руси.

В царской России не было такого понятия, как «нация». Люди делились по принципу их религиозных верований. Внесла свою лепту и Византия. На основе языковых и идеологических особенностей греческого языка в Римской империи были созданы и длительное время существовали такие понятия, как великорос (от греч. Великой Росии) и малорос (от греч. Малой Росии).

Эти понятия были созданы Римской империей для географического обозначения сфер влияния в текущее время. Этническое понятие русин постепенно выходило из обихода. Сегодня этот этноним сохранился лишь в Закарпатье.

Разделение на ныне известные нации на территории России создала Советская власть после 1917 года. Административное деление царской России на губернии, уезды и волости заменили делением национальным, что и послужило основой для рождения национализма в единой стране. Первый шаг в этом направлении сделала сама власть. Процесс единения, выполненный когда-то Русью, пошел вспять.

В географическом понятии великорос (житель Великой Росии) руководители СССР увидели великодержавный шовинизм и начали с ним бороться, создавая нации и нарезая для них территории по своему разумению. Так этническое имя жителя Руси окончательно исчезло из употребления.

Что говорит родной язык

Слова русский и русские отвечают на вопрос «какой?» и «какие?», значит, это прилагательные, тогда как слово, обозначающее национальность, всегда отвечает на вопрос «кто?» Для грамотного обозначения национальности у нас вариант единственный – это исторический русин или былинный русич.

К земле Русь прилагается множество этносов – и все они «русские». В этом контексте любопытны слова И. В. Сталина о его национальности, записанные в автобиографии: «Я – русский человек грузинской национальности». Сталин учился в духовной семинарии, выходит, что ещё в его время было известно: русский – не этноним, а собирательное понятие. Люди разных национальностей строили общую русскую страну и были русскими по своему духу. Недаром в зарубежье выходцев из России называют русскими вне зависимости от этнической принадлежности. Сколько, например, известно русских военачальников немецкого и иного происхождения. А священников-татар? Или евреев – музыкантов и математиков? Согласно справочникам СССР все эти люди – советские, а за рубежом – русские. На этом очередном примере мы видим, что прилагательное «русский» относится исключительно к территории страны, а не к национальности. Точно так же не существует национальности «советский». Политические игры элиты СССР лишили исторического имени этнос, создавший государство Русь.

Что же послужило началом слову Русь?

Где, в каком языке возникло материнское начало слова Русь? На родине русинов до их крещения? А может – в переводах с библейских языков с транслитерацией букв греческого алфавита?

Известно множество версий, включая изобретение слова в позднее время и искусственный перенос в далекое прошлое. Но данная книга – не монография по вопросам лингвистики, а потому для ищущих аргументированных исследований даю ссылку на соответствующий источник [7].

Единого написания слова Русь в далеком прошлом не существовало, поскольку заложенные в него понятия можно встретить во множестве языков задолго до крещения Руси. Отсюда и сложности с этимологией. Рассмотрим версии с точки зрения исторической целесообразности и просто логики.

Языческая версия

Версия отсылает нас к древнейшим поверьям, связанным с неведомой природной катастрофой на Севере. В слове Русь можно найти следы карельского языка и народного эпоса Калевала, повествующего о волшебной мельнице Сампо. За мельницу разворачивается борьба. В борьбе участвуют две группы под названием Северные и Южные.

Это отголосок этногенеза карел. Карельский этнос примерно к первому веку до н.э. состоял из двух соперничавших групп с местным названием: Северяне и Южане. Их язык нам поведал, что для ориентировки по Солнцу разные направления обозначали разным цветом: север – черным, юг – красным, запад – белым, восток – синим. Не эти ли цвета использованы на государственном флаге России в ходе её истории?

Споры о цветовой символике нескончаемы и многовариантны. Вот пример с Триколором, не лишенный этнической идеи. Белый – так именовали славян, Синий – Небо и его отражение Сине-море. Красный – Красно Солнышко. Каждому цвету в древности народы посвящали множество ритуалов, связанных с почитанием жизни и смерти.

Исторически черный цвет отметился в многочисленных гидронимах и названиях островов северо-запада Европы [8]. Сохранилось и печально известное место – Черная речка (место смертельной дуэли А. С. Пушкина).

«Красный» в прибалтийско-финских языках звучит как «ruskei». Следует заметить, что этот этноним (Красный) русскому народу присвоил один из его поздних соседей. Это не самоназвание народа, чья генетика присутствует на территории всей Европы многие тысячи лет.

В основе эпоса Калевала лежат карело-финские народные песни – руны. Возникновение рун многие исследователи относят к I тысячелетию до нашей эры.

В ходе событий эпоса утрачивается крышка мельницы Сампо. Крышка – символ звездного неба. Результатом стала гибель Мирового древа на Северном полюсе. Эпос содержит отголоски преданий о гибели северной прародины, легендарной Гипербореи.

Первым карельскую версию происхождения слов Русь и русский выдвинул ученый В.И.Паранин в 1990 году в книге «Историческая география летописной Руси».

Версия Русь – Солнце

Пантеон богов далеких предков связан с Солнцем, поэтому солнечная версия возникает в эпосе не случайно. Солнце в русских былинах и сказках какое? Красное! Календарь полузабытых языческих обрядов связан с четырьмя особыми солнечными днями – равноденствиями и солнцестояниями. Неизбывна любовь нашего народа к «красным названиям». Красный не только угол в избе или княжеский плащ Александра Невского. Красные холмы. Красная площадь. Красный день календаря. Красная девица, красные одежды и красная нить в канве узелкового письма, с красных строк и красных буквиц начинаются хроники и летописи и т. п.

Солнечную версию истоков слова Русь подтверждают находки этнографических экспедиций в северо-западные районы страны.

Прославление и обожествление солнечного света могло зародиться исключительно у народов севера, знакомых с полярной ночью, по окончании которой восходит долгожданное Светило – Ярило-Солнце. Что, собственно говоря, и праздновалось.

Этнографические экспедиции С. Т. Романовского зафиксировали существование такого понятия, как «вынести что-либо на русь» — в значении «вынести на свет».

«Русью светлое место зовём, где солнышко. Да всё светлое, почитай, так зовём. Русый парень, русая девушка, русая коса, русые волосы, русая (спелая) рож, убирать пора…». Это и сегодня можно услышать в Архангельской области. А вот за рубежом выражение русая девица переводится на чужие языки неинформативным словом «блондинка». И к Руси это вроде бы никак не относится.

Что за цвет такой – Русый?

Русыми волосами разные люди называют разные цвета кроме черного и ярко-рыжего.

В парикмахерском деле термин получил уточнение: русый – своего рода противоположность каштановой гамме оттенков. Русыми называют сероватые пепельные оттенки, пепельный блонд (англ. Dark blonde).

Как видим, русский язык заимствовал у иностранцев своё собственное слово, но уже в современном переводе. Вот и думай тут о приоритетах и датировках, когда русый = блонд, а блондинки имею уничижительную характеристику. Ну, не любит нас Запад.

Русский язык распространил понятие СВЕТ и в более широком смысле.

Вспомним про кругоСВЕТные путешествия, московскую и волжскую кругоСВЕТку, и еще множество русских слов, содержащих в своем составе «свет». Таких слов в словаре русского языка обнаруживается не одна сотня.

Можно сказать, что в данном контексте Русь – это СВЕТ просвещения. И о чем может нам поведать это просвещение?

Ответ начнем с постановки ряда вопросов. Откуда в язык карел пришло слово русские? У самих карел никаких истоков для него нет. Значит, чужеродное слово в древний эпос принес некий другой народ, и случилось это в период формирования карельского языка, т. е. не позднее IX века до н.э.

Русские в девятом веке до нашей эры?!

Разъяснение получаем в книге кандидата исторических наук Л. Грот «Прерванная история русов. Соединяем разделенные эпохи», изд. 2013 г. В книге приведены результаты исследований археологов в Прикамье и Приуралье, доказывающие активную торговлю русов, живших в этих местах начиная с VII века н. э. На протяжении столетий велась торговля с Кавказом, древними греческими городами, с народами Средней Азии. Именно в эту эпоху в Прикамье появляется египетский фаянс, римские кастрюли, ближневосточные бусы, иранское серебро, в могильниках Среднего Прикамья – раковины моллюсков Тихого и Индийского океанов. После шестого века н.э. торговые пути двинулись в новом направлении – на запад, в сторону Карелии и Балтики. Отсюда и знакомство карел со словами русского языка.

Кто подтверждает карельскую версию?

Подтверждают сию мысль арабы-путешественники, побывавшие на Острове Русов (Карельском перешейке). А еще — историки-персы. Один из историков, Ибн Руста, в своих записях второй половины девятого века сообщал о географических особенностях территории, напоминающей Карельский перешеек.

Возвращаемся к книге историка Л. Грот, в которой приводится любопытная информация: из своего девятого века Ибн Руста рассказывает о торговле русов с Ираном (в прошлом – Персией). Персидский энциклопедист повествует о народе, который состоял в торговых отношениях с его родиной в старинные времена.

Как писала Л. Грот: «Соединяем разделенные эпохи». Две информации касаются одних и тех же русов, просто разделенных пространством и временем. Это история, господа-товарищи, это наша российская история!

Теперь переходим к библейской версии, на основе которой построена современная, общепринятая история.

Смысл слова Русь в русских источниках

Как устойчивый этноним слово Русь возникает на территории будущей России, а не где-либо ещё.

Распространение христианских канонов потребовало их перевод на иные языки. В Западной Европе библейские сказания, переведенные с греческого, существовали исключительно на латыни. На востоке Европы книги христианства переводили и распространяли на искусственном церковно-славянском языке, созданным на базе местных славянских (русских) наречий и заимствований из греческого и латинского языков.

Европейские народы формируют собственные языки и наречия. Отсюда возникают разные варианты написания слова Русь, сохраняющее начальный объединительный смысл, известный ещё в Славянском Сообществе.

Дошедшие до нас документы сообщают о слове и его значении в далекое время.

Русь (Р?сь) – собрание, сбор. Что это с точки зрения этногенеза, как ни собирание родов?

Летописи за 911 год сообщают древнее значение слова Русь – «дружина», «объединение».

«Мы… послани от Олга велико кнзя… и от всех… под рукою его сущи руси».

Перед нами смысл старинного слова Русь в значении объединение (под рукойего сущи руси).

Смысловые родственники слов «власть», «дружина», «собрание» прячутся в глубине истории, разбегаясь по разным наречиям и языковым семьям. Совершив круговое путешествие, слово Русь возвращается в русскую языковую среду уже греческим книжным вариантом с [о] в корне, и транслитерацией ивритской [Ш] Библии в греческую [С]. Это и порождает из слова Рош (в пророчестве Иезекииля) слова Рос и Росия.

Подтверждение «руководящего» значения слова Русь находим в Библии, в языке иврит, где слово Рош – не только народ Рош из пророчества. Слово использовано в смысле начальник, правитель.

«И взял я главных из колен ваших, мужей мудрых, и испытанных, и сделал их начальниками (РОШ) над вами»,Второзаконие 1:15.

В данном случае слово Русь следует рассматривать как руководящую основу, вокруг которой происходит единение. но на этом процесс не оканчивается.

Рождение слова Россия

Откуда вторая буква «С» в слове Россия?

Христианство, завоевывая умы разных народов, неизбежно принимало часть местных языческих традиций, включая традицию имянаречения. Эта традиция предусматривала присвоение человеку мирского и тайного имен.

В христианстве также имеет место смена имени при определенных ритуалах: переходе в монашество, принятии схимы, крещении. А не повторилась ли эта традиция и в нашем случае, только уже для названия страны? Оказывается – да, повторилась.

Россия – это имя Руси после крещения

Русь в смысле сила дружины, после крещения и с учетом транслитерации алфавитов стала Государством Бога [9]. Отсюда и многочисленные упоминания в церковных текстах о Святой Руси – крещеной и связанной с Богом.

Слово РОСИЯ делится на две равнозначные смысловые части – РОС + ИЯ, где оба слова – транслитерация с иврита. Рош – начальник, ИА – краткое написание имени Бога. Россия – страна Бога, Русская идея = Царь (Начальник) + Бог.

В международных языках своего времени (греческом и латинском) не было буквы «Ш». Документы оформлялись с заменой «Ш» на одиночную или сдвоенную «С».

Каков смысл удвоения букв в слове Россия?

Вторая «С» для слова Россия для нашей фонетики явно неуместна. Удвоение буквы «С» проникло в слово Росия в середине XVII века в переводах библейских текстов с латинского языка на церковно-славянский.

В первоисточнике (текст Торы на идиш) удвоения букв в именах и этнонимах нет, но есть замена корневых букв для смены имен.

Переводчики на церковно-славянский язык пытались удвоением букв кириллицы повторить еврейскую религиозную традицию. По этой традиции смена имени вела к изменению судьбы носителя имени. [10]

Так ведическая Русь стала Россией Бога после крещения.

Это в религии, а в светских текстах слово «русский» Даль всегда писал с одной «С», считая написание с двойной «С» заимствованием из польского языка, на правописание которого повлияла латиница.

По-латински одна буква «S» читается как русское «З», а чтобы вышел русский звук «С», требуется ее удвоение, т. е. «SS». Источник: В. И. Даль, Толковый словарь живого великорускаго языка, 1863 г.

Грамматическая история приключилась и с греческим звуком (дифтонгом) «ОУ», где переводчиками было отдано предпочтение «О», символу, позволявшему византийским грекам записывать слово начальник без перевода с иврита (Рош в виде Рос). Отсюда повели свое происхождение слова Великорос и Малорос.

Некоторые народы вслед за греками выкинули из слова Русь эту самую «У», заменив её на «О». Но не все. Многие языки корневую «У» в названии нашей страны сохранили.

Список стран, по-прежнему использующих для России «У» вместо «О» [11]:

Чехи называют Россию – Rusko (читается как Ру?ско);

Рутения – на латыни;

Раша – по-английски, но письменная форма сохранила «У» в корне – Russia;

Руслянд – по-немецки и по-голландски;

Рюслянд – по-шведски и по-норвежски;

Errusia – на языке басков;

An R?is ([ан ру: щ]) – по-ирландски;

Урусу – по-тибетски;

Русия – на иврите, литовском, сербском, хорватском, турецком, болгарском, арабском;

Рюси – по-французски;

Русиа (Rusia) – по-индонезийски, по-итальянски и по-испански;

Руслан (Rusl?n) – на фризском языке (север Нидерландов);

Рус – на хинди.

Такие записи дают пищу для размышлений о «Русском духе» в тридесятых царствах – вовсе не сказочных, а вполне реальных. Одно ясно: до греческого «Рос» мы все-таки были «Рус», и память об этом сохранили многие языки.

Использование слова Русь

Народ мудр, но религия тут ни при чем. Религия – это идеология, которая в первую очередь обслуживает интересы власти. Мудрость народа рождается из наблюдений за процессами и событиями в природе, анализа и осмысления увиденного. Основа мудрости нашего народа – свет, от которого идет просвещение. Даже власть государственная названа светской, от того же светлого понятия.

Оглянитесь вокруг: что происходит в живой природе? Вот зайцы – русак да беляк, они светлеют на зиму, а команду на линьку им дает продолжительность светового дня. Зайцы цветом своей шерсти подтверждают, что «рус» – «свет».

Слово Рус вошло в наш язык как в оригинальном карельском звучании – ruskei, так и в переводе с карельского – красный.

Красный ruskei превратился в прилагательное русский. Так соседи карелы называли народ, живший южнее их. Двойное звучание слова стало частью народного языка. Такое заимствование сохраняется и поныне.

Использовали слово Русь и христианские летописцы, не объясняя, правда, его смысл:

«И от той Руси прозвалась русская земля». Почему? Имя Русской земли стало как бы тайным именем по древней традиции. Вот и всё объяснение.

Византия, сохранив звучание слова, использовала его для своих целей – оно должно было служить делу крещения всех объединенных поклонников Света на Севере [от Византии].

Уместно вспомнить титул первого Русского патриарха – Архиепископ московский и патриарх всех северных стран. Юрисдикция русского патриарха, по задумке Вселенской патриархии Константинополя, первоначально охватывала всю северную христианскую ойкумену. Слово Русь задумывалось как понятие, характеризующее процесс единения народов севера. Отсюда следует очевидный вывод: никакой Киевской Руси не было!

Язык ромеев против истории «варваров»