banner banner banner
Ведьма. Вредная. Моя!
Ведьма. Вредная. Моя!
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ведьма. Вредная. Моя!

скачать книгу бесплатно


– Можно тебя погладить? – покраснев, вежливо спросил младший Бродшир. – Или нужно обращаться на «вы»?

– Неплохое начало, – одобрительно оценил попытку наладить диалог кот, – гораздо более удачное, чем «А…». Возможно, ты ещё не окончательно потерян для общества. И, раз уж нам жить в одном замке, то так и быть, можешь обойтись без излишнего официоза.

– Спасибо, – благодарно кивнул Чарли и гордо посмотрел на братьев, мол, вот как я могу.

– А разве фамильяры не должны скрывать свои умения от простых окружающих? – въедливо уточнил Дункан. – Мне кажется, я где-то об этом читал.

– Чаще всего они именно так и делают, – неожиданно согласилась ведьма, – но Гектор никогда не был обычным фамильяром, да и не привык он создавать себе дополнительные сложности. Поэтому вам придётся смириться с его достаточно своеобразным характером.

Тут Стивен окончательно пришёл в себя и вспомнил об элементарных правилах поведения. Он жестом пригласил ведьму в дом, поручив дворецкому и лакею отнести багаж девушки в подготовленную для неё комнату.

Элизабет, очутившись в огромном доме, с любопытством рассматривала высоченные потолки, витражные окна, старинную мебель. Судя по всему, в настолько огромном замке она оказалась впервые.

– Слушайте, а зачем вам такой громадный замок? – неожиданно спросила ведьма. – Нет, я всё понимаю, престиж и всё такое, но это же жуткая головная боль!

– Именно эти слова я и использовал, когда впервые увидел замок, – усмехнулся Стивен, – но меня, как и вас, никто особо не спрашивал. Нам пришлось принять наследство, но мы даже не предполагали, что оно окажется с такими проблемами.

– Понятно, – кивнула Элизабет, – сейчас я переоденусь, чуть-чуть отдохну и буду готова выслушать вашу душераздирающую историю Хорошо?

– Конечно, – поспешно согласился Стивен, который ужасно хотел обсудить с братьями сложившуюся ситуацию.

Ведьма удалилась в сопровождении слегка ошарашенного дворецкого, а братья переглянулись и, не сговариваясь, направились в кабинет, который был у них один на всех. Там Стивен прямиком направился к старинному буфету, достал бутылку и три бокала, налил в каждый янтарной жидкости и первым плюхнулся в кресло.

– Стив, эта девчонка не справится, – решительно заявил Дункан, сделав маленький глоток и блаженно зажмурившись, – ты на неё посмотри, ну какая из такой куколки грозная ведьма? Эти призраки размажут её по стенке. И вообще – почему её сослали к нам, если она лучшая в своём выпуске?

– Откуда я знаю, – Стивен пожал плечами, – может, провинилась в чём-нибудь. Не знаю… с уроков сбегала, например, или зелье не то сварила…

– Не знаю, не знаю, – скепсиса в голосе среднего брата хватило бы на десяток недоверчивых стряпчих, – не уверен я, что она справится.

– Зато она красивая, – сказал Чарли, чем и положил конец спорам, так как это действительно было так.

ГЛАВА 4

– Окна не открывать!

– Так душно же…

– Комары налетят!

– А мы свет выключим…

– Тараканы набегут!

©О чём говорят мужчины

Я стояла посреди достаточно большой комнаты и бездумно таращилась на аккуратно составленные в центре симпатичного круглого ковра вещи. Нет, я, конечно, предполагала, что замок Бродшир, в который меня так подло распределили, – это не самое уютное место в мире, но то, что он оказался совершенно кошмарной серой каменной громадой – это стало неприятным сюрпризом.

Насколько я успела увидеть и догадаться, обжитыми в замке были всего несколько комнат, до остальных же, судя по всему, руки у новых владельцев не дошли. Холл был чистым, ухоженным, было видно, что в нём хозяева проводят много времени, зато коридор, по которому я шла к своей комнате, явно был только что убран. Он был чистым, но совершенно не жилым, заброшенным. О том, что творилось на других этажах или в пристройках, лучше было даже не думать.

Мне самой никогда не хотелось иметь большой замок: надо очень много слуг, времени и денег. Немудрено, что в этой полупустой громадине завелись призраки. Хозяевам ещё повезло, что пустота и неприкаянность этого места не привлекла сюда других, более агрессивных существ. Впрочем, их тут, к счастью, нет – вот и замечательно.

Для начала нужно было переодеться в более удобную одежду и пойти дальше знакомиться с замком и его владельцами. Надо же – Бродшир принадлежит трём совсем молодым братьям, а мне почему-то казалось, что у него должен быть старый и важный хозяин.

Видно, что братья очень разные, хотя внешне они похожи: одинаковые тёмно-русые волосы, только у старшего, Стивена, они стянуты в хвост, у среднего, Дункана, похожи на растрёпанное воронье гнездо, а у младшего, Чарльза, подстрижены достаточно коротко, только длинная чёлка падает на глаза. Они, кстати, у братцев совершенно одинаковые: большие, светло-серые, цвета стали. Впрочем, у меня ещё явно будет время познакомиться с ними поближе: я пока и сама не знаю, как надолго приехала в Бродшир.

Натянув удобные брюки и длинную рубашку, я накинула сверху мягкую куртку с капюшоном, потому что осенним ветреным днём в этом каменном монстре наверняка достаточно зябко. Гектор по-прежнему бродил где-то в замке, добывая информацию своими, кошачьими методами. За него я не переживала: этот прохиндей нигде не пропадёт.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)