banner banner banner
Клиника «Вскрытие покажет», или Живым вход воспрещён. Часть 2
Клиника «Вскрытие покажет», или Живым вход воспрещён. Часть 2
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Клиника «Вскрытие покажет», или Живым вход воспрещён. Часть 2

скачать книгу бесплатно


– Мне же вчера господин Леманж настоятельно просил передать Деле, что на три месяца, которые остались до её совершеннолетия, ей лучше всего взять опекуна, так как, сбежав из дома, она отказывается от родительской опеки, как-то так…

– Да, это было бы разумным решением, – согласился Генри и мрачно добавил, – только я не смогу им стать.

– Почему? – Денис как раз хотел предложить эту роль инспектору, но не успел.

– Конфликт интересов, – пожал плечами расстроенный Генри, – получится, что я всё знал, а я же вроде как старательно её ищу. Что же делать?!

– Ну, во-первых, не паниковать, – решительно сказал пришедший в себя Денис, – во-вторых, неужто мы не найдём для Аделаиды опекуна!

– И кого же ты хочешь предложить? – спокойно, но без особого оптимизма уточнила Летиция, – если учесть, что кандидатур у нас всего ничего.

– Ну вот, например, тебя, – тут же откликнулся Денис, – по-моему, ты идеально подходишь!

– Я вообще не подхожу, к сожалению, – покачала головой Летиция, – не забывай, док, что я ведьма. И это не то качество, которое делает меня достойной кандидатурой. Так что об этом варианте можно забыть.

– Как же так, – расстроенно проговорил Денис, который совершенно уверен был в том, что шефство над беглой дочерью мэра возьмёт именно Летиция. – Генри не может, ты тоже… Не Хописа же просить…

– А он тоже не может, – с едва уловимым злорадством ответил инспектор, – он нежить, вампир, кто же ему человеческую девушку доверит! Хотя, может, он что и придумает: при всех его недостатках Хопис очень умный… гад.

За этими разговорами они не заметили, как добрались до уже такой знакомой Денису полянки с симпатичным зданием аптеки. И совершенно синхронно вздрогнули, когда из окон аккуратного домика с оптимистичной надписью «Не мешай» раздались крики и звук бьющейся посуды.

– Катарина Целительница, что там такое происходит! – воскликнул Генри, почему-то вспомнивший именно это местное божество: наверное, аптечная специфика навеяла.

– А я тебе говорю, что ему это нельзя давать! – донёсся из окна гневный голос Аделаиды. – Мы не знаем, как он отреагирует! Тебе что, его вообще не жалко?!

– Да ничего с ним не будет! – рявкнул в ответ Хопис, и Генри ошарашенно моргнул. – И если ты забыла, это не твой, а мой подчинённый!

– Вот именно что подчинённый! А не подопытный! – продолжала бушевать Аделаида.

– И вообще – не кричи! – проорал всегда невозмутимый аптекарь. – А то выгоню!

– Не выгонишь, – чуть сбавила обороты Деля, – кто тебе такой чай заварит? И вообще – размечтался! Я отсюда никуда не уйду, мне тут нравится!

– Это моя аптека! – снова повысил голос вампир. – Хочу – пускаю, хочу – выгоняю!

– Ты уже забыл, что я вчера у тебя весь второй этаж выиграла?!

– Я отыграюсь!

– Как бы остаток не проиграл! – и в доме что-то с грохотом разбилось.

Денис растерянно посмотрел на друзей и остановился, не зная, стоит ли сейчас вламываться к Хопису.

«Хорошо скандалят, прям по-семейному, – прокомментировал очнувшийся Глюк, – а девочка-то не промах, даром что на первый взгляд рохлей кажется!»

«Я сразу увидел, что характер у неё будь здоров, – не согласился Денис, прислушиваясь к набирающему обороты скандалу, – надо вмешаться, пока они аптеку не разнесли!»

Придя к такому решению, Денис обошёл так и стоящих в ступоре посреди поляны инспектора и ведьму и, взбежав на крыльцо, громко постучал в дверь. Шум внутри стих, и через секунду в дверном проёме появилась растрёпанная и выглядящая даже хорошенькой Деля.

– Ой, Дэн, здравствуй, – слегка растерялась она, а заметив Генри, смутилась так, что покраснели даже уши.

– А вот и тот, кого я убью в первую очередь, – за Аделаидой возник злой, как стая шершней, вампир, – ты кого мне привёл, док? Ты вот это пронырливое и беспринципное существо называл милой и доброй девушкой?! Да как у тебя язык повернулся?!

– Да что у вас тут такого случилось-то? – спросил полностью дезориентированный Дэн. – Скандалите словно супруги со стажем…

– Она выиграла у меня весь второй этаж! – вампир обвиняюще ткнул пальцем в подбоченившуюся девушку.

– Выиграла? – Денис беспомощно оглянулся на подошедших поближе Генри и Летицию. – Во что?

– В покер! – Хопис смотрел на Дениса так сердито, как будто это он лично научил девушку играть в карты. – Ты представляешь?! Она! У меня!

– Я не виновата, что ты плохо играешь, – Деля неожиданно подмигнула Дэну, – я же не стала претендовать на аптеку, правда?

– Ещё бы ты это сделала, – тоже успокаиваясь, ответил Хопис, – этого я тебе точно не простил бы.

– А ещё он хотел напоить этого бедного мальчика консервированной кровью, – наябедничала Деля, показывая на возникшего рядом с аптекарем бледного и осунувшегося Дарена. – А у него сердце, и кровь своя теперь, ему нормальной еды надо. Кстати, а чем это так вкусно пахнет?

– Это Нафаня тебе передал, – Денис протянул оживившейся Деле свёрток, и Дарен, шумно втянув воздух, гулко сглотнул.

– Я с тобой поделюсь, – утешила его Деля, а Хопис презрительно фыркнул.

– То есть ты теперь человек, что ли? – Денис с интересом посмотрел на вгрызшегося в пирог Дарена, но тот только пожал плечами, что-то невнятно промычав.

– Надо будет у профессора уточнять, – задумчиво рассматривая Дарена и явно борясь с желанием потыкать в него пальцем, произнесла ведьма, – он же должен знать, что делать с этими непредсказуемыми последствиями антидота.

– А он здесь? – моментально оживился аптекарь. – Я бы с удовольствием продолжил беседу с ним. Чрезвычайно эрудированный и знающий специалист!

– Но мы пришли немного по другому поводу, – остановил друзей Дэн, понимая, что если выпустить сейчас профа, то и аптекарь, и ведьма станут потеряны для общества как минимум на пару часов, а то и больше. – Нам нужен опекун.

– Опекун? – удивлённо переспросил Хопис и почему-то посмотрел на Дениса. – А зачем он тебе? Ты, конечно, парень со странностями, но, как мне кажется, не настолько…

– Вообще-то это не для меня, – слегка растерялся Денис, а Генри за его спиной тихонько хихикнул, – это для Аделаиды.

– Для кого? – пришла пора Хописа изумлённо глядеть на остальных. – Зачем этой, с позволения сказать, трепетной девице опекун? Она сама кого хочешь к порядку призовёт, да так, что и заметить не успеешь, как с розовым бантиком на шее будешь на подушке в уголке сидеть.

– Но, насколько я понял, по закону Деля ещё три месяца не имеет права распоряжаться собственной судьбой, – пояснил Дэн и запоздало возмутился, – и вообще, ты почему нас на пороге держишь?

– Извини, – почти искренне повинился вампир и, посторонившись, пропустил ранних гостей в помещение аптеки. – Так что там насчёт трёх месяцев?

– Денис имеет в виду тот факт, что до моего совершеннолетия я не могу сама принимать решения относительно своей жизни, – с показной небрежностью объяснила Деля, старательно делая вид, что ей вообще-то совершенно всё равно, – но я потому и ушла из дома, что меня совершенно не устраивает вариант, который подобрал для меня отец.

– А что это за вариант? – моментально заинтересовался Дэн. – Ты мне ничего не говорила.

– Да я просто не успела, всё так закрутилось, – вздохнула девушка.– Отец во время последней поездки подобрал мне… – тут она украдкой взглянула на Генри, – жениха из своих старых приятелей. Причём старых в самом прямом смысле этого слова.

Услышав это, инспектор как-то напрягся и с тревогой посмотрел на Дениса, мол, это ещё что такое? Ведьма и вампир, заметив их переглядывания, понимающе улыбнулись друг другу, и аптекарь вкрадчиво сказал, стараясь выглядеть совершенно незаинтересованным:

– Вообще-то есть способ избежать опекунства в такой ситуации…

– И что же это за способ? – замороченный Денис не заметил хитрого блеска багровых глаз собеседника.

– Девушка выходит из-под опеки родителей, если выходит замуж, – голосом опытного искусителя проговорил Хопис, – так что если у нас нет достойной кандидатуры на роль опекуна, надо найти этой фурии жениха. И тогда она сама съедет от меня.

– «Фурию» я тебе припомню, – Деля мстительно прищурилась, – но я не готова прямо сегодня выйти замуж.

– А никто и не говорил именно про «замуж» и именно «сегодня», – задумчиво сказал Денис, понимая, что, наверное, это действительно выход. – Полагаю, хватит и помолвки, как ты думаешь, Хопис?

– Насколько я в курсе человеческого законодательства, этого вполне достаточно, – кивнул вампир, – нужно только официально о ней объявить. В газете, например.

– В газете… в газете… – застыв, проговорил Денис, – а ведь у меня с утра в кустах возле Ночных ворот лежит тот, кто нам нужен.

– Кого ты конкретно имеешь в виду? – живо заинтересовался аптекарь. – Опекун? Жених? Или кто-то ещё?

– Господин Суовинг, – ответил Дэн, а вампир в очередной раз застыл.

– А что он делает в кустах возле Ночных ворот? – осторожно переспросил владелец аптеки. – Ты его убил, а тело спрятал в кустах подальше то людей? Разумно… Впрочем, он мне никогда не нравился!

– Да нет, – отмахнулся Денис, – он там для нас шпионит: наблюдает за теми, кто входит и выходит. Ну, ты же помнишь про нашу проблему? Кстати, а когда мы назначим совет?

– Слушай, вот умеешь ты одновременно задать кучу самых разных вопросов, перемешать их и создать ощущение полной сумятицы, – вздохнул Хопис. – Давайте решать вопросы по мере их актуальности.

– Давайте, – охотно согласился Денис и вольготно устроился на единственном имеющемся в холле диванчике. – Номером раз у нас идёт поиск жениха для Дели.

– А моё мнение кого-нибудь вообще интересует? – с великолепным ехидством поинтересовалась девушка. – Или мудрые мужчины всё решат за меня?

Присутствующие виновато переглянулись, а Летиция украдкой подмигнула Деле, которой волнение шло чрезвычайно: черты лица не казались слишком тяжёлыми, сверкающие глаза отвлекали внимание от слишком крупного носа, а слегка растрепавшиеся волосы придавали вид озорной и кокетливый.

– Нам нужен тот, кто сможет в случае почти неизбежного столкновения с господином Салливаном отстоять свою позицию и не дать «невесту» в обиду, – озвучил требования Дэн. – К сожалению, я отпадаю, как и инспектор Старк.

На лице девушки промелькнуло с трудом сдерживаемое разочарование, но она смогла взять себя в руки и не стала ничего говорить, за что Денис зауважал её ещё больше.

– А почему вы отпадаете? – быстро взглянув на Делю, спросила Летиция, хотя было понятно, что она-то как раз всё понимает, а вот Аделаида нуждается в некоторых пояснениях. Во избежание ненужных обид, так сказать.

– Генри не может, так как он официальное лицо и уже прилюдно объявил, что не в курсе, где Деля и что с ней. Он не может рисковать своим словом и должностью. – Денис прекрасно понял, что к чему, и теперь говорил практически только для Дели. – Хотя я не сомневаюсь, что он был бы только рад, да, Генри?

– Был бы, – не стал отказываться инспектор и, исподлобья взглянув на просиявшую Делю и увидев её счастливую улыбку, расслабился. – Но не могу… во всяком случае сейчас…

– Я не могу, так как тоже заявлял о своей непричастности, – вздохнув, пояснил Дэн, решив не озвучивать мысль о том, что только беглой дочери мэра в невестах ему и не хватает для полноты ощущений, – к тому же, я не уверен, что Летти понравилась бы эта новость.

Летиция насмешливо фыркнула, но ничего не ответила.

– И кто же у нас остаётся? – аптекарь с недоумением посмотрел на всех присутствующих по очереди.

– Угадай! – вкрадчиво ответил ему Денис и, вспомнив родной кинематограф, добавил. – И заметь, не я это предложил!

Заметив внимательные и даже порой оценивающие взгляды, аптекарь слегка напрягся, видимо, ещё раз проговорил про себя слова Дениса и решительно сказал:

– Нет! Даже не думайте! – и предпринял стратегические отступление за прилавок.

– Ну куда же ты, – ласково улыбнулся ему Дэн, – друг мой, ну, подумай сам, кому мы ещё можем доверить столь непростое и в чём-то даже опасное дело? Дарену?

– Я не могу опасное, я травмирован, – тут же отговорился чуть не подавившийся пирогом модифицированный вампир, – у меня без помолвки проблем выше головы. И потом – я вообще пока неизвестно кто, куда мне жениться…

– Вот видишь, – Денис с лёгкой укоризной посмотрел на настороженного Хописа, – а тебе, как говорится, и карты в руки! Причём, как я понял, в самом что ни на есть прямом смысле этих слов.

– Нет, док, вот даже не пытайся, – решительно тряхнул светлыми волосами вампир, – я уже знаю, как ты умеешь уговаривать и торговаться, но тут, уж прости, ставки слишком велики. В мои планы помолвка не входила, не входит и входить никогда не будет. Всё. Разговор на эту тему окончен.

– Да, а ведь как интересно могло получиться, – с сожалением протянул Денис, – далеко тебе до Эдварда Каллена, ох, далеко… Не получится у нас этот эксклюзивный проект…

– Какой проект? Кто такой этот Эдвард Каллен? – совершенно замороченный вампир облокотился на прилавок и устало посмотрел на Дэна. – Выкладывай уже свою очередную гениальную идею, аферист.

– Я бы попросил, – Денис погрозил вампиру пальцем, потом понял, как нелепо это выглядит, и засмеялся, – в моём мире была такая история про вампира Эдварда Каллена, который после всяких там сложностей женился на человеческой девушке Белле. Про них написано штук пять здоровенных романов и снято несколько фильмов. Выгодный проект оказался. Авторы точно озолотились на десять поколений вперёд, как минимум. Ну и прославились на весь мир, чего уж там.

– А ты сам читал эти книги? – поинтересовался внимательно слушавший Дарен.

– Нет, ты что, – в ужасе отмахнулся Дэн, – просто одна моя подруга была настоящей фанаткой, все уши мне прожужжала. А ты почему интересуешься?

– Я? – Дарен вдруг мучительно покраснел. – Понимаешь… я… всегда мечтал стать писателем… И у меня даже получалось, но сюжеты были не очень востребованные… Как ты думаешь…

Денис на какое-то время завис, пытаясь осмыслить открывающиеся перспективы, а потом предвкушающе потёр руки. Внимательно наблюдающий за ним аптекарь повернулся к Летиции и на полном серьёзе заявил:

– Слушай, я могу попросить у тебя временного убежища от этого безумного авантюриста?

– Боюсь, что мало чем могу тебе помочь, – с трудом сдерживая смех, ответила ведьма. – Дело в том, что этот авантюрист появляется в моём доме с удручающей регулярностью.

И тут проявилась молчавшая какое-то время Деля, которая напрямую спросила аптекаря:

– Хопис, слушай, ты денег хочешь? Много денег?

Слегка ошалевший от такого вопроса и от всего происходящего вампир молча кивнул. Деля довольно улыбнулась и продолжила.

– Я тоже хочу, а то у меня как-то с приданным, видимо, напряжённо будет. Дэн выдал гениальную идею, которую, судя по всему, никто кроме меня пока не оценил. Дэн, я в деле!

Она протянула Денису руку, которую тот с огромным удовольствием пожал.

– Вы о чём сейчас? – прищурился аптекарь.

– Мы создадим долгоиграющий проект, – пояснил ему Денис, – если, конечно, Генри согласится.

– Если ты мне подробно объяснишь, в чём дело, то я смогу ответить, – проворчал инспектор, печёнкой чувствуя, что впутывается в очередную авантюру.

– Ты сможешь пару лет подождать с женитьбой на Деле? – спросил Денис, что-то просчитывая в уме. – Ну или немного меньше.

– Вообще-то об этом пока речь не шла, – растерялся Генри и переглянулся со смутившейся Аделаидой, – но в принципе, если надо, то могу, наверное. Особенно если Деля согласится потом стать моей женой… Ой… Я это сказал вслух, да?

– Соглашусь, – быстро ответила Деля, просияв и став удивительно миленькой. Вот уж действительно – в счастье люди становятся красивыми.

– Вот и прекрасно, – поспешил закрепить успех Денис, – можно считать, что помолвку реальную мы заключили, и не спорь, Генри.