скачать книгу бесплатно
– Конечно! Вот смотри: те, что украшены драгоценными камнями…
– Для герцогинь и принцесс?
– Угадала.
И откуда тогда в доме у двух братьев они взялись? Они же не принцы, а дом не похож на дворец. Или же…
– А вы с Даниэлем кто по статусу? – на всякий случай уточнила я.
– А это имеет значение? – тут же поинтересовался Тристан, внимательно смотря на меня.
– Не особо. Просто любопытно.
– Герцоги, – отозвался Трис. – Меня это не особо радует.
– Слишком большая ответственность?
– Разумеется.
– А Даниэль?
– Он тоже не в восторге. Просто привык. И моя мечта, что однажды Дан избавит меня от всех этих обязанностей, все еще жива. И тогда я…
Тристан вдруг покачал головой, отбрасывая какието варварски-красные рукава, расшитые черными розами.
– Что?
– Я отправлюсь путешествовать! – выпалил он. – У нас огромный мир, Инга! И в нем много всего прекрасного. Я бы хотел побывать на Жемчужных Островах…
– А что в них особенного?
– О! Ты же не знаешь! – воскликнул он, сделав круглые глаза. – Жемчужных Островов всего пять. Они находятся безумно далеко от Онруна! Там все дно усыпано жемчугом! Красота неописуемая!
Я улыбнулась, стараясь представить подобное место.
– И рассветы с закатами там такие… Все небо полыхает красками радуги! Те, кто бывал, говорят, нет на свете ничего прекраснее. Даже Дан поразился.
– А почему он там был, а ты нет? Что мешает отправиться на эти Жемчужные Острова прямо сейчас?
– Так у меня практика едва закончилась. Через неделю возвращаться в Твируну. А до Жемчужных Островов две недели пути. Это если на летучке. А если на обычном…
– В Твируне ты учишься? – поинтересовалась я.
– Да. В Академии Клевера. И пока не закончу, не видать мне Жемчужных Островов! Ни отец не отпустит, ни Дан. Ну, ты знаешь, все родители и старшие братья трясутся над младшими, как курица над неразумным цыпленком. Родные считают, что опасно отправляться в такое путешествие одному. Да и силы до конца не проявились.
Тристан как-то грустно вздохнул.
Я покосилась на фейри. Интересно, он задумывался, что все может быть не так радужно? Я вот уже давно вышла из того возраста, когда читают сказки. За спиной пять лет университета. И новенький диплом экономиста лежит в кармане. Только почему-то душу не радует. Ощущение, что я долго бежала, не зная куда, надеясь на лучшее, а в итоге путь оказался замкнутым кругом.
Друзей за эти годы у меня тоже так и не появилось. Была, правда, Юлька, лучшая подруга, но… Дружба закончилась, когда я застала ее целующейся с тогда еще моим парнем. Банальная до тошноты история. Что тут скажешь? Не я первая, не я последняя, кто оказался в подобной ситуации. Порыдала, успокоилась и живу дальше.
Только тревоги и сомнения не отпускают. Мерзкое это чувство, когда жизнь складывалась неплохо, а потом в одночасье рухнула. Теперь впереди неопределенное будущее.
Можно было, конечно, позвонить родителям, уехавшим в очередную командировку. Но чем бы они помогли? Да и доверия между нами особого нет. Так уж сложилось. И папа, и мама у меня по профессии археологи. Вечно летом в разъездах, а в остальное время, свободное от командировок, чуть ли не живут в институте, изучая находки. Я их почти и не вижу. Пока не повзрослела, меня воспитывала няня, а на лето всегда уезжала к бабушке Аглае.
Тристан что-то недовольно проворчал, отвлекая меня от нечаянных воспоминаний. Решив не разочаровывать этого мечтателя, я сменила тему и поинтересовалась:
– Скажи… А как получилось, что вы с братом – оба герцоги? Да еще при живом отце? В моем мире такое нереально…
– Так люди и живут меньше, – хмыкнул Трис. – А фейри – долго, титула герцога можно и не дождаться. Не сыпать же из-за него яд в кружку любимого папеньке? Если серьезно – из-за наследования титулов среди нашей аристократии чуть не разразилась война. Ой, что было…
Я удивленно уставилась на него.
– В общем, в результате приняли закон, по которому титул герцога распространяется и на старшего сына фейри, перешагнувшего за сотню лет.
– А ты? Ты младший, но, насколько помню, тоже не какой-нибудь маркиз.
Тристан почему-то вздохнул и нахмурился.
– Повезло. Однажды отец спас жизнь принцессе. И Его Величество не нашел ничего лучше, как отблагодарить нашу семью еще одним герцогским титулом.
Странно, почему он кажется недовольным? С минуту я помялась, терзаемая любопытством, но совладала с собой и спросила:
– А что такое «летучка»?
– Так мы называем корабли, которые могут подниматься в небо, – с облегчением ответил Трис. – Их немного. Они строятся из особого дерева, которое растет, кстати, на тех самых Жемчужных Островах. Летучие деревья выращивают эльфы, а потом создают из них корабли. Из одного дерева получается один корабль. На Аруне их почти сотня, и то не на всех хватает. Если планируется путешествие, билеты на них выкупают заранее.
– Погоди, Арун – это место, где принц Эмилиан находится? – сориентировалась я.
– Да. И второй из Жемчужных Островов. Первый – Карисандра – принадлежит русалам. На нем водоемов больше, чем суши. Хвостатым там удобно мастерские создавать. И видела бы ты их украшения! Знаешь, берешь в руки, и кажется, что море в ладонях держишь!
– А ты, оказывается, романтик, Трис! – улыбнулась я.
– Так все фейри такие, – совсем не обиделся он. – Правда, некоторые, вроде моего брата Дана, пытаются это скрыть. – Усмехнулся, сощурился и напомнил: – Давай лучше рукава подберем! А то чую, терпение Дана скоро закончится. И тогда он на тебя их все наденет.
Я хихикнула и придвинула к себе ворох тканей.
– Эти не бери, – сказал Трис, когда я рассматривала нечто ярко-малиновое. – Тебе не подойдут. Такие, кстати… – он показал на алые, расшитые разноцветными нитками, и на малиновые, которые были у меня в руках, – носят торговки. И внимание привлекают, и смотрятся красиво с их разношерстными нарядами.
– А эти? – показала я на светло-зеленые, расшитые серебряной нитью.
– Эти? Можешь смело надевать. Зеленый и серебряный – цвета моей семьи. Если в них кто-то увидит, сразу поймет, что ты под нашей защитой, – лукаво улыбнулся Трис.
Я заподозрила какой-то подвох, но в комнате появился Дан, и ничего уточнить я не успела.
– Кто-то, кажется, домой хотел? – ехидно заметил он, прерывая такое увлекательное занятие, как рассматривание рукавов.
– Почти собралась, – ответила я, опять чувствуя, как у меня горят щеки.
Даниэль осмотрел меня с ног до головы. Многообещающе так, красноречиво. Да-да, я все еще сижу в тунике! Подумаешь!
– Даю пять минут на сборы! Иначе портал будет открывать Трис. И я не гарантирую, что ты попадешь домой, а не на ужин к химерам.
– И долго ты мне эту случайность припоминать будешь! – возмутился Трис.
Даниэль хмыкнул, покачал головой и вышел.
– Платье надевай, – велел младший, отворачиваясь.
Понятно: про химер лучше не уточнять.
Я быстро переоделась, взяла ножницы.
– Не жалко? – поинтересовался Трис, поворачиваясь.
Я кинула ножницы на кровать. И правда. Не резать же красивое платье из мести Даниэлю.
– А откуда ты знал, что я взяла ножницы? Спиной же стоял!
Тристан бросил взгляд на зеркало.
– Ты…
– Тихо-тихо! – Он выставил ладони в защищающем жесте. – Я не смотрел.
– Да неужели? – шагнула я вперед, сгорая от желания чем-нибудь его поколотить.
– Хорошо-хорошо! Самую чуточку! Да и нечего тебе скрывать! Красивая же!
Он увернулся от подушки, которую я бросила в его сторону.
– Трис! – раздался голос Дана.
– Уже идем! – отозвался он, помогая мне надеть рукава. Быстро продел шнуровку в вырезы платья, закрепил.
– Да ты, смотрю, в этом деле мастер! – не удержалась я от шпильки.
– И не говори!
И снова так лукаво улыбнулся, показывая очаровательные ямочки на щеках.
Мы вышли в коридор, отделанный в светло-бежевых тонах. Вдоль стен, на которых красовались круглые светильники, высились горшки с цветами.
– Мама любит заниматься садом, – сказал Трис, заметив мой заинтересованный взгляд. – И растения есть почти во всех комнатах. Нам туда.
Мы свернули и вышли к лестнице, ведущей в огромный холл. Дан стоял спиной к нам, о чем-то разговаривал с горничной, одетой в белый передник. Как только мы спустились, девушка исчезла. Дан обернулся, посмотрел на меня, глаза потемнели.
И что опять не так?
– Это ты мне назло сделал? – уточнил он у Триса.
– Вовсе нет! Она сама их выбрала! – возмутился младший, трусливо прячась за меня.
– Вы о чем?
– О рукавах! – пискнул Трис.
– И чем они не угодили вашей светлости? – фыркнула я.
– Наверное, тем, что предназначены для моей невесты, – глухо ответил Дан.
– Что? – воскликнула я. – Трис, гад такой, ты почему мне не сказал!
– Ну прости, Инга! Пошутить хотел! – выпалил он. – Матушка их приготовила, Дан зачаровал. Они таким образом… Вернее, матушка таким образом хотела проверить, стоящая ли девушка достанется в жены старшему сыну или…
– Что? – хором воскликнули мы с Даниэлем.
Видимо, просила матушка фейри совсем о другом, судя по возмущению старшего. И о настоящей своей цели сыну не сообщила.
– Ну а что… Если девушка побогаче возьмет рукава, так, значит, не жених ей нужен, а сокровища. И не смотри на меня так, Даниэль! Инга их сама выбрала! Хотя я ей показал все, что были в доме. Даже те, что камнями драгоценными расшиты.
– Тристан! – холодно процедил Дан. – Ты…
– Не был обязан сообщать, для кого они предназначены. Про цвета рода все сказал, про защиту – тоже.
– Тристан! – рыкнул старший фейри, и я чуть не подскочила.
– Пойду я лучше воды попью, пока вы для ритуала готовитесь. Жарко что-то стало…
И для достоверности рукой, как веером, помахал, исчезая.
– И ведь не раскаивается ни на грош! – спокойно заметил Даниэль.
Затем усмехнулся, прищурился, подул и…
– А-а-а-а! Дан, пыльца лепреконов, крылья мыши! Ты что творишь!
Тристан влетел в комнату, весь покрытый сосульками.
– Я-то? – невинно уточнил Даниэль. – Всего лишь хотел пошутить.
Трис насупился, но при этом выглядел так забавно, что я рассмеялась.
– Принеси лучше пару свечей, может не хватить, – попросил Даниэль, щелчком пальцев высушивая на Тристане одежду.
Едва мужчина снова исчез, фейри подошел ко мне.
– Ты правда сама выбрала эти рукава?