скачать книгу бесплатно
–Опять на полу сидите? В приличном обществе не положена дамам и господам рассиживать на полу! – Вошла в комнату миссис Бреттон, моя мама.
Она была шикарной дамой средних лет, по меркам мужчин среднего возраста. Высокая, скорее худая нежели толстая, с продолговатым лицом и светлыми волосами до плеч, собранными в какую-то незамысловатую прическу. В руках она несла еще один подарок, завернутый красной лентой.
–Рени, позаботься, чтобы эти негодники не открывали подарки раньше времени! – обратилась она к Ренарду и помахала всем нам указательным пальцем прежде, чем скрылась снова.
Ренард очнулся от своих мыслей.
Но мы и не собирались их открывать. На тот момент меня стал волновать только подарок Мари. Я не видел, чтобы она что-то клала под елку или на камин для меня. Однако. Она сказала, что подарок есть. Словами она не бросалась. Иногда эта черта меня в ней бесила.
–А что же вы приготовили для меня? – Ренард окончательно очнулся и потянулся к подаркам. Стал искать коробку со своим именем и инициалами дарившего. Когда он обнаружил малюсенький сверток, предназначавшийся ему от родителей, то крайне огорчился.
–Как так? И это всё, чего я заслуживаю?! – Недоумение читалось на его лице. – маленький клочок упаковочной бумаги? Серьезно?!
Я и Мари громко захохотали.
Я с наигранным сожалением похлопал Ренарда по плечу. Мари, хоть и попыталась выразить сожаление, все-таки не смогла сдержать свой смех.
–Я должен с этим разобраться. – уверенно поднялся Ренард и направился в сторону родителей, дабы выяснить такое отношение к нему. Злость и недоумение на его лице сыграли с ним плохую шутку – из привлекательного молодого юноши он превратился в ворчливого старого гнома из диснеевского мультфильма «Белоснежка». Мистер Ворчун – так Мари иногда шутила над своим братом. Ей это было позволительно, мне –нет.
Мы с Мари остались вдвоем.
–Ну что, тебе всё еще интересно, что я для тебя приготовила? – продолжая смеяться спросила она.
–Спрашиваешь еще! Конечно интересно! – пододвинувшись поближе к подаркам, я стал перебирать их.
Мари стала на коленках передвигаться ближе ко мне. -Его там нет.
–Тогда, где же он?
Я посмотрел на Мари недоумевающим, слегка наигранным взглядом. У меня было время, чтобы научиться притворяться и показывать разные эмоции, чтобы скрыть настоящие. Было время, чтобы стать более серьезным. Более крутым (так я говорил в детстве). Более умным.
Мари пододвинулась еще ближе, обвела своими руками мою шею и поцеловала меня. Я чувствовал, как ее нежные губы касаются моих. Я ощущал их влажность и тепло. Такое прекрасное тепло, которое хотелось бы чувствовать бесконечно долго.
–С Рождеством, Джерри. – произнесла она еле слышно, но эти слова были самыми громкими и самыми сильными, которые я когда-либо слышал.
–С Рождеством, Мари. – спокойно ответил я.
Мы оба улыбнулись. Это был лучший вечер в моей жизни.
***
Когда Ренард вернулся, мы уже успели аккуратно разложить подарки под елкой и достать монополию. Пока родители болтали в другой комнате, мы решили, что было бы неплохо развлечься чем-нибудь посерьезнее.
Ренард обожал эту игру. Потому что почти всегда выигрывал. Он с радостью согласился сыграть с нами.
Время шло, я проигрывал. Пока мы играли, обсуждали разные повседневные дела, с которыми сталкиваются подростки вроде нас. Учеба, оценки, друзья, новые гаджеты – наверное всё, что нас волновало на тот момент. И хотя каждый из нас на самом деле предпочел бы беседу более высоко уровня, скажем значение философских изречений, или впечатление от прослушивания Чайковского, все мы боялись казаться чрезмерно заносчивыми и скучными, хотя если бы знали, что все одинакового мнения, но не постеснялись бы переключить беседу на более важные вещи. Я хоть и принимал участие в беседах, мои мысли были заняты другим, от этого я на протяжении всей игры проигрывал. Размышления были мои направлены на воспоминание нежных губ Мари, ее поцелуе. О том, что это могло бы значить. Для нее. Для меня. Может быть для нас… Хотелось думать о хорошем.
Может это всего лишь девчачьи забавы? Но весной, мне казалось, я тоже уловил признаки ее симпатии ко мне. Можно ли было верить своим подозрениям о взаимности чувств подруги? Можно ли было теперь считать ее просто подругой, или же я неосознанно приписал ей статус возлюбленной? Ах, пусть всё идет так, как тому суждено. Эти мысли всё равно ни к чему меня не приведут.
Всю игру я смотрел на нее. Смело. Решительно. Она в ответ лишь скромно мне улыбалась. Ренард был увлечен игрой, хотя пару раз на нас и смотрел с подозрением, но ничего не сказал.
–Кажется, я снова стану монополистом! – Воскликнул Ренард и стал пересчитывать имеющиеся у него карточки.
–С тобой невозможно играть, Рени! – возмутилась Мари. – Я сдаюсь.
–Я тоже. Ты, бесспорно, победитель этой игры, Рени. Поздравляю! – мы пожали друг другу руки.
Меня вовсе не волновало, что я проиграл в монополию. Не волновало то, что я мог показаться никудышным игроком и упасть в глазах Мари. О, только не в них. Я намеревался выиграть другую игру. В которой Мари достанется мне.
***
У Кайе я остался с ночевкой. Мне постелили постель в свободной комнате замка. но сон совсем не приходил. И хотя тело ломило от усталости и требовало отдыха, голова работала на полную мощность.
В голову приходили различные мысли и образы. Я думал о том, как изменился в последнее время. О том, что стал нравится Мари. Это было не точно, я сомневался, но мне хотелось верить, что это так.
Я переворачивался с одного бока на другой. Сминал подушку и переворачивал ее вновь и вновь. Ничего не помогало. Тогда я решил прогуляться. Аккуратно ступая с ноги на ногу, я вышел из своих покоев (выделенная мне комната действительно так выглядела, поэтому данное слово здесь уместно). Везде было тихо. Попавшиеся на моем пути часы показывали 2.30 ночи. Я прошел по коридорам по направлению к зимнему саду. Основной вход крепко закрывали на ночь, заднюю тоже. Но через черный вход можно было попасть в небольшой ботанический сад, где я намеревался побродить, размышляя о случившемся.
–Не спится, Джерри? –спросила меня Мари, как только я ступил в сад.
Она сидела на плетеном кресле, рядом с небольшим фонтаном, наблюдая как медленно стекает вода по бугристым камням.
–Да, что-то сон совсем не идет. – Согласился я и аккуратно прошел к другому стулу, который находился с другой стороны фонтана. Теперь мы сидели друг на против друга, но Мари не смотрела на меня. Она предпочитала наблюдать за движением воды.
Вокруг горели небольшие светильники, длинною метр или полтора, которые были изящно расставлены по периметру этого небольшого, но сильно цветущего ботанического сада. Здесь было тепло, что нельзя было сказать о погоде на улице.
–Мне тоже не спится. –Мари произнесла это так спокойно и отрешенно, будто сейчас ее волновало нечто более важное. Мысли ее были далеки от меня.
–Я думал о тебе, Мари. Эти мысли не дают мне уснуть. – Вырвалось спокойной речью из моих уст. Я не ожидал, что это скажу. Но что сделано, то сделано.
Мари обернулась в мою сторону.
Она была одета в белую сорочку с длинным рукавом. На плечах, груди и спине ее были небольшие воланы в два слоя, что шли, обвивая ее тело, будто обнимая ее. Волосы были распущены и аккуратно свисали на ее выступающие груди.
– Я тоже думала о тебе. – Произнесла она и снова повернула голову к фонтану. Я никогда ее не видел такой отрешенной. – Как думаешь, что нас ждет в будущем?
–Я не могу знать этого точно, но думаю, чему суждено быть, того не избежать. Могу ли я осмелиться предположить, что мы думаем об одном и том же, Мари?
Я встал с плетенного кресла и сел возле ног Мари. Я взял ее нежную руку в свою. Она посмотрела на меня. При тусклом освещении не было видно цвета ее глаз, хотя я прекрасно знал, что они серо-голубые, цвета пасмурного неба, предвещавшего ясную погоду. Одно я увидел ясно. В них была пустота.
–Мари, что-то случилось? – затревожился я, – я могу тебе чем-то помочь? Ты, наверное, знаешь, я всё для тебя сделаю. Только скажи.
Словно дополняя эту пустоту, Мари произнесла:
–Так и есть, Джерри. Мы думаем об одном и том же. Однако в разных направлениях… – Она не отводила свой взгляд от меня, но и не убирала свою руку из моей. Я опешил, застыл. Я ничего не мог понять. Невидимый барьер внутри меня перекрыл все мыслительные каналы.
–Что ты хочешь этим сказать, Мари?
Мари поднесла свою вторую руку к моей и сжала ее между своих небольших ладошек. У нее заслезились глаза и потекли слезы.
–Ну же, дорогая, не плачь. Всё же хорошо. Теперь всё хорошо. – я пытался ее успокоить, хотя совсем не понимал в чем дело.
–Я не должна была тебя целовать, прости, – ее щеки от слез стали влажными, -забудь это, пожалуйста. Пожалуйста, забудь! Забудь!
–Я не понимаю. Я же не виню тебя ни в чем. Если ты не готова или боишься, я готов подождать. Мари, ты всегда мне нравилась! Ты идеал всех моих мечтаний, ты та, без которой я не могу. И я чувствовал, что ты тоже испытываешь ко мне чувства. Я слышал, как бьется твое сердце, его не обманешь. Скажи, что случилось, Мари? Я помогу тебе со всем разобраться.
Мари собрала все силы в себе и перестала плакать.
– Это была ошибка, Джерри. Я не должна была так поступать. Прости, что сыграла с твоими чувствами такую злую шутку. Прости, если когда-нибудь сможешь.
Слова эти прозвучали так холодно, так не похоже на Мари. Я ничего не мог понять.
–Мари, я не понимаю. Сегодня ты целовала меня. Так нежно и чувственно. Я сам чувствовал это. А теперь заявляешь, что ты ошиблась. Скажи, что ты сейчас шутишь, о дорогая моя Мари!
Мари не смотрела на меня.
–Я не шучу, Джерри. Тебе лучше удалиться и оставить меня здесь одну.
Я разозлился. Очень. Но старался держаться, как мог. Ее рука сильно сжимала мою, однако я выхватил ее.
–Но почему, Мари? Если ты сомневаешься в моих намерениях или чувствах, то будь уверена, я был честен и серьезен по отношению к тебе.
Мари вскочила с кресла, вырвав свою руку.
–Да, я сомневаюсь в тебе, Джерард Бреттон. Оставь меня здесь одну, пожалуйста.
Мари стояла ко мне спиной и не давала вразумительных ответов. Мне ничего не оставалась, как сделать то, что она велела.
–Я оставлю, тебя, Мари. Но хочу, чтобы ты всегда знала, что мои намерения были серьезны к тебе. И чувства сильны.
–Уходи.
Я ушел.
***
До самого утра я не мог уснуть, я видел, как жгучее солнце поднимается над горизонтом.
Утром я вернулся домой. На следующий день узнал, что Мари уехала в Лондон.
Боль наполнила меня всего, прожигая каждую клеточку моей души. Я пытался понять. Что я сделал не так. Что я может быть не понял. Чего хотела добиться Мари. Зачем женщины так поступают. Все ли они так поступают. Как их понять. Ответа я не нашел.
С того момента я сильно изменился. Я никогда не понимал женщин, но теперь понял, что и не следует пытаться это сделать. Я стал безразличным, эгоистичным и не податливым чувствам.
Единственное что я у нес из этой истории, так это саму историю, появившуюся любовь к книгам, а затем и к написанию стихов. Стихи я правда пишу не часто. Для этого требуется открывать душу, а это всегда тяжело.
Возможно, где-то далеко в душе еще и живет моя далекая влюбленность в Мари, может даже любовь. Однако стоит сильно постараться, чтобы вернуть ее. А мне это ни к чему. Поэтому я это просто я. Джерард Бреттон – тот самый бабник и ловелас, восхитительный любовник столь многих дам. Богатый и успешный парень Франции. Эгоистичный, но всегда хороший сын родителей и друг Ренарда. Моя злость к нему прошла. Наоборот, я стал задумывать о том, что он был прав.
Ну а Мари. Черт с ней, с Мари.
***
– Нет, Ренард. Мне не доводилось влюбляться. Может все-таки еще пива?
Правда
– Тебе точно лучше? Я постаралась приехать сразу же, как мне сообщили, что ты очнулась. – С волнением в голосе говорила Анет, крепко сжимая в своих руках руку Авелины. Её единственной и самой любимой сестры, которую несколько недель назад она могла потерять. Но не потеряла, и слава Богу. С глаз Анет медленно текут слезы, приостанавливаясь на маленьких светлых родинках на её лице.
–Оо, Анет, не плачь, пожалуйста. Я чувствую себя почти уже здоровым человеком.
– Почти… – на выдохе проговорила Анет и сжала руку сестры еще крепче. – Я так волновалась за тебя! Увы, я не сразу узнала о случившемся, о чем очень сожалею. Однако… Если бы я узнала гораздо быстрее, не знаю даже… Может оно и к лучшему, что время распорядилось таким образом. Смогла ли бы я предложить тебе ту помощь, которую оказал тебе тот молодой человек, оплатив твое лечение – я сомневаюсь. Ты, конечно, вправе судить меня за мои мысли. Всё же я считаю, что пока что всё складывается не самым худшим образом. – на лице Анет отразилось вина, наполнявшая ее всё то время, которое они были не вместе.
Авелина понимала чувства сестры, хотя и не могла ее судить за столь вздорные мысли. Да, ей очень повезло, что рядом оказался порядочный молодой человек, который по непонятным ей причинам сделал столь добрый поступок. Однако она опасалась последствий столь добродушного и щедрого поступка от незнакомого ей человека. Не желая продолжать разговор в том же духе, Авелина решила узнать другие подробности, волновавшие ее гораздо сильнее. Начала она с простого, хотя ей непременно хотелось узнать нечто более интересное.
– Как ты сюда добралась? –Спокойно спросила она.
– Меня привезла воспитательница Софи Бенуа. Она прекрасная женщина. Ты, наверное, помнишь ее?
– Да, отлично помню. Где она сейчас?
– Ждет в коридоре, так что я ненадолго.
–Хорошо.
–И еще. Не знаю обрадуешься ты или нет, но она хочет меня удочерить, – на секунду Анет замолчала, словно подбирала нужные слова. Наконец, набрав побольше воздуха в грудь, она продолжила, – еще давно она думала удочерить нас двоих, но потом поняла, что нас обеих будет очень трудно содержать. Детский дом бы этого не позволил, даже зная о том, какая она чудесная женщина. Когда ты стала совершеннолетней, процесс для нее, упростился. – Анет еще раз глубоко вдохнула. – В общем, теперь я буду жить у нее. Надеюсь, ты не против? – Аннет посмотрела на Авелину своими крупными глазками, – не злись на меня и на нее, пожалуйста. Она правда хорошая. Ты всегда сможешь к нам приезжать, ведь ей и ты нравишься очень. Просто так сложились обстоятельства…
На секунду Авелина испытала странное чувство, очень напоминающее одиночество.
Когда Авелине пришлось покинуть детский дом, Анет осталась там. Опекунство в силу многих обстоятельств оформить было невозможно. Теперь же Анет собиралась удочерить другая женщина – мадам Бенуа. Так хорошо им обоим знакомая. В какой-то степени, этот факт у Авелины вызывал ревность. Ее милая Анет, уже не будет только ее милой Анет. Авелина также понимала, что всегда сможет навещать сестру и ей всегда будут рады. Однако отголоски сознания подсказывали ей, что она не сможет часто навязывать свое общество. В конечном итоге между ней и сестрой, расстояние в отношениях будет только расти, ведь у каждой будет своя отдельная жизнь. С другой стороны, Авелина давно уже не была с Анет так рядом, как это было во времена детского дома. Авелина давно уже жила своей жизнью, поэтому пришло время откинуть эгоистичные манеры и искренне порадоваться за сестру, которая наконец-то найдет семью, о которой мечтала.
–Что ты, Анет! Я очень за тебя рада! Наконец-то у тебя появится семья. Я буду часто навещать вас и всё будет, даже лучше, чем раньше.
Насчет частоты встреч Авелина, конечно, соврала. Она знала, что первое время будет достаточно трудно сделать это, ведь ее жизненное положение не было устойчивым настолько, насколько это могло бы хотя бы обеспечить ей нормальное существование. Ей не хотелось расстраивать сестру, поэтому всё что она могла – это дать ложное обещание, что они будут видеться достаточно часто. Ложное, но благое обещание.
–Ты всегда можешь приходить к нам. Мы тебя очень рады будем видеть. И так думаю не только я, так говорила мне сама мадам Бенуа.
–Спасибо. Я очень ценю. – Авелина искренне улыбнулась и на душе ей стало немного легче. Теперь есть кому позаботится об Анет. Этой миловидной, кудрявой, порой несносной девчонки.
Сейчас Анет выглядела, хоть немного и заплаканной, но очень ухоженной и повзрослевшей. Правда, все еще та же девчонка. Её черные кудрявые волосы были собраны сзади в высокий хвост, на её лице было совсем немного макияжа, что подчеркивал её выразительно голубые глаза, пухлые губы и черные тонкие брови, которые уголками нависали над глазами. Одета она была просто: светло-голубые джинсы с разрезами и белый полувер.
–У меня для тебя есть еще новость. Боюсь, что не такая хорошая, как первая. Возможно, следовало начать именно с нее, но я не хотела так начинать нашу встречу, поэтому, надеюсь, ты меня поймешь. – Анет взяла аккуратно руку сестры и ощутила холод.
Авелина слегка кивнула в знак того, что готова услышать, приготовленную для нее новость, словно ожидала чего-то подобного, и Анет продолжила.
–Прежде чем мадам Бенуа решилась на тот поступок, о котором я тебе уже сказала, а именно – удочерить меня, она предпринимала некоторые решительные действия. Возможно, ей не следовало этого делать, однако, я считаю, что так как сложилось в конечном итоге, к лучшему. Наверное, ты уже догадываешься, о чем я. Мадам сделала это, я уверена, не из плохих побуждений, хотя может и преследовала личный интерес, о котором я чуть позже тебе скажу. То, что она всё честно рассказала мне, что ей удалось узнать, и то, что она не стала скрывать мотив своего поступка – заслуживает нашего понимания.
–Анет, пожалуйста, не тяни!
–Да, да, конечно. Так вот. Мадам Бенуа, прежде чем пойти на такой шаг как удочерение, навела много справок и ей удалось узнать, что наши с тобой родители погибли в автокатастрофе. Данные подтверждающие это есть в газете, и в интернете. В них говорится, что молодая пара, ехавшая по *** улице, не заметила выехавший на встречную полосу автомобиль и не успела вывернуть, чтобы объехать этих сумасшедших. Виноваты были не наши родители, но и нарушители поплатились за свой поступок. От столкновения погибли как пассажиры машины, в которой были Ма и Па, так и машина, которая в них въехала. Погибших сразу опознали, но их родственников не удалось найти.