скачать книгу бесплатно
9
С уловом возвратившийся домой,
В дверях был остановлен ослеплённой,
Ни с чем не согласившейся женой.
12
Её глаза закрыты и сокрыты
Повязкой палестинских плащаниц.
Её клинок, и сам не раз убитый,
15
По кровостоку ртуть гоняет, вверх и вниз.
А на весах достигнуть равновесия
Не позволяет грешный урожай,
18
И яблоки – противовес, Её же версии,
Она не мать! Ей никого не жаль!
Нет! Не согласна, не мертва еще добыча –
21
Но не жива – в воде «Сухой закон!»
Здесь Настоящее, как будто в мерзкой притче,
Раздвоено, поставлено на кон!
24
Да! Это перепутье жизни смертью,
Их столкновению миллиарды лет,
Но только в нем мы ощущаем VIP-мгновенье –
27
Одно, без перерыва на обед…
Рыбак в дверях, бойцы пред лазаретом-
Свобода, когда некуда идти…
30
Как песня с волнами, как озеро с куплетом?
Они – чужие! Им не по пути!
Но что поделать? Нет, не стыдно плакать,
33
Рыдать и каяться, когда окончен бой.
Пусть слезы катятся, пыль превращая в слякоть,
Наедине, когда не в поле воин, а c собой!
36
Я выкинул платок – свободны руки!
И слезы улетели в слезный край…
А Данте, как отец немой науки,
39
К губам of silence прошептал в словарь,
И чутким ухом прислонившись к двери,
Он замер! После несколько секунд
42
Он ждал, как на охоте злого зверя,
Как губы милой поцелуя ждут,
Как пехотинец взглядом окопавшись,
45
Став как игла пред нитью напряжен.
Я ждал, что скажет ко двери припавший
Мой провожатый… Слухом обнажён,
48
Я задержал дыхание и сердца
Стук, если б мог, тогда остановил…
И он отпрянул… Я же крика вместо
51
В молчание врос всем напряжением жил!
Напротив, дверь не дверь, а скрежет скрипом!
Он изнутри удавкой дверь душил…
54
И петли дернулись! Как рвоту держат хрипы.
И дверь замолкла вдруг, лишившись сил.
А в чреве у неё – сигнал тревоги,
57
Вобрав в себя всей брани мира гонг,
Всё рос и рос, ведя свои дороги,
От кончиков ушей до пальцев ног…
60
И червоточина открылась! Белым паром
И жаром от невидимых котлов
Нас обдало. Но не было пожара,
63
Как в бездне, где есть тьма, но нет миров!
Рассеявшись, тот пар, как жизнь ушедших,
Моим глазам, застывшим обнажил
66
Открытый куб, сплетённый из истлевших
Героев древности: Геракл, Аякс, Ахилл.
Они друг друга и себя терзали,
69
Стараясь стены куба удержать,
Они себя забыли и не знали,
И не могли, но так хотели встать…
72
За их борьбой весь куб дышал, как глотка
Тифона, и Ехидны, и других,
Гнилая пасть отрыгивала горький
75
Тысячелетний смрад и кровь живых…
Я рот зажал, закрыл глаза… О, Боже!
Ужели то умерших всех судьба –
78
Сменить последнее при жизни ложе
На голод прокаженного раба?..
«Не смей!» – сказал мне Данте, и ладони
81
Убрал с лица я и поднял свой взор…
– Смотри! – Смотри… – поэту вторя,
Ответили из куба. И «костёр»