banner banner banner
Верни моей душе крылья
Верни моей душе крылья
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Верни моей душе крылья

скачать книгу бесплатно


– Рассказывали. Только всякий раз разную историю. Они здорово сочиняли, хором. Заслушаешься! А где в их рассказах правда, мы не знаем… – усмехнулся Поль, которому, видно, припомнились какие-то из этих рассказов.

– Это очень страшные шрамы, – согласилась мадам Бефо, тоже вставшая из-за стола, – Я видела подобные прежде… у каторжников и рабов. Но эти мальчики, такие молодые, такие светлые…

Антуан подарил ей горький взгляд и низко поклонился, прощаясь.

– Сударь! – мадам Бефэ вдруг рванулась вслед за ним.

Он непонимающе развернулся и увидел, как она осенила его крестным знамением:

– Храни вас Господь, Антуан!

Поражённый Антуан благодарно улыбнулся, поклонился и с тем покинул этот гостеприимный дом.

* * *

– О, господин де Валеньи! Наконец-то! – встревоженный хозяин гостиницы выбежал из-за барной стойки навстречу Антуан, – Наконец-то вы вернулись!

– А что твой сын? Вернулся? – нахмурился в ответ Антуан.

Росэ-старший в тот же миг сменился с лица:

– Он… Он… почему-то боится вас. Сказал, что не появится здесь, пока вы не уедете, – Росэ пришлось сделать над собой большое усилие, чтобы сказать это, и теперь он с ужасом ожидал ответ.

Антуан подошёл ближе и заговорил почти шёпотом:

– Напрасно он меня боится. Слово дворянина, я не причиню ему вреда. Устрой мне с ним встречу с глазу на глаз. Прямо сейчас.

Но Росэ-старший, мягко говоря, не обрадовался этому приказу, и даже рискнул возразить:

– Я не уверен, что он сейчас здесь…

Но Антуан выразительно дал понять, что готов подождать, пока это будет проверено. Что ж, Росэ-старший тяжело вздохнул:

– Хорошо. Извольте присесть…

– Отлично. Только скорее.

Росэ-старший ещё раз поклонился и ушёл на свою половину дома. Антуан огляделся. Главный зал гостиницы был почти пуст. Два гостя обедали, сидя за дальним столом, активно обсуждали какие-то свои проблемы. Антуан никак их не интересовал, и это было взаимно. Молодой граф с сожалением признался себе в том, что бессонная ночь после долгого трудного дня начала давать о себе знать притуплением, пожалуй, уже всех чувств, особенно способности сохранять внимание. Это тут же нашло своё подтверждение в том, что он не заметил, когда Росэ-старший вернулся. Вернулся он не один. За его спиной виднелся сердитый как туча Жюль.

Антуан усмехнулся и кивнул ему, призывая всё-таки выйти из-за спины отца:

– Парень, думаю, что ты достаточно взрослый человек, чтобы не прятаться за родителей. Но всё-таки тебе решать, согласишься ли ты поговорить со мной с глазу на глаз.

– Признаться, я бы хотел знать, что вам, сударь, от него надобно, – решился подать голос Росэ-старший. Жюль, набравшись мужества, уже стоял не за, а рядом с отцом.

Что ж, Антуан обратил взгляд на мальчишку и так предложил ему самому решить, как быть дальше. Стало ясно как божий день, сын не посвящал отца в свои авантюры, по крайней мере не во все. Тихий шантаж Антуана удался.

– Папа, всё в порядке. Я сам, – решился-таки Жюль.

– Я рад, – одобрил Антуан, – Давай найдём укромный уголок где-нибудь здесь, на сегодня я уже нагулялся.

Жюль осмотрелся и кивнул на стол в тени лестницы:

– Там вас устроит?

– Вполне.

Росэ-старший тоже был удовлетворён, по крайней мере так он мог их видеть.

– Возможно вы хотите вина? Или что-нибудь поесть? – хозяин гостиницы снова поклонился знатному гостю.

– Позже. Пусть твои люди будут готовы подать обед в мою комнату, минут через десять, – распорядился Антуан и жестом дал понять, что просит оставить его наедине с Жюлем.

Только теперь молодой граф заметил, с каким огромным вниманием мальчишка следит за каждым его движением. Стало ясно, он продолжает сравнивать его, Антуана, с Эженом и Виктором. Что ж, юноша сокрушённо повёл головой. Он совершенно не представлял, с чего начать разговор: "Парень спутал меня с Виктором. Он охотно рассказал мне о той ночи, значит допускал мысль, что Виктор может это не знать…, сдаётся мне, что в поисках братьев он всё-таки мне не помощник".

– Вы ищите Виктора? – вдруг очень тихо решился уточнить Жюль.

Антуан с готовностью кивнул.

– Тогда зачем признались, что вы это не он?

– Я же объяснил…

– А я не понял. Если хотели знать, что знаю я, надо было и дальше обманывать. Или вы не хотите знать правду?

– Хочу, очень хочу!

Жюль очень нахмурился:

– Эжен строго настрого запретил нам даже упоминать имя Виктора! Даже в разговорах между собой!

– Нам?

– Да, пацанам, кто помогал ему. Я не хочу нарушать данное ему слово.

Жюль скрестил на груди руки и чуть наклонил голову, теперь он смотрел на Антуана исподлобья.

– Я брат Виктору, и очень хочу помочь ему вернуться домой, в семью, – уже отчаявшись, вздохнул Антуан.

– Его семьёй был Эжен, – хмуро возразил Жюль.

Их глаза встретились и сцепились в немом диалоге. Пусть то была только одна, но какая долгая минута, они молча смотрели друг другу в глаза. Наконец, Антуан вздохнул и сдался:

– Ладно, Жюль. Спасибо, что уделил мне время.

И Антуан уже собрался бы встать, как вдруг его остановил тихий голос мальчишки:

– Вы больше похожи на Виктора, чем на Эжена… Когда я видел их вместе, Виктор был как вы, а Эжен очень часто… пьян. В последний раз я видел их вместе в день казни Анри Монсо, мы все вместе развлеклись, создавая там, на площади, свалку. Ну, это… чтобы за беглецами не увязалась погоня. Потом Эжен рассказал, что тот герой в маске, который спас этого Монсо, был вашим с ним братом, Жаном… Мы с пацанами были рады помочь им… А потом все разбрелись кто куда. И всё. Я знаю, что и после Виктор был где-то в Рунде, но не видел его… Хотя, когда Эжен был трезв… Ведь он перестал пить, с тех пор как взялся изводить того брианского герцога… Вы все так похожи!!! В общем… Я правда не знаю, где сейчас Виктор!

Антуан благодарно кивнул и положил перед Жюлем монету:

– Отец будет спрашивать тебя он нашем разговоре. Думаю, ты можешь сказать ему, что я расспрашивал тебя про Эжена…

– Сударь, – Жюль уже был на ногах и сейчас ближе подошёл к Антуану, – Почему вы здесь сейчас с этим брианским праиэром?!

В ответ Антуан лишь сокрушённо усмехнулся:

– Почему? Он стал моей большой проблемой. И я пытаюсь её решить…

И с тем, похлопав мальчишку по плечу, Антуан направился к его отцу.

Глава 08. Возможность осмотреться.

– Итак, милейший, – обратился Антуан к Росэ-старшему, – Как себя чувствует мой пленник? Я так понимаю, он сидит тихо?

Хозяин гостиницы тут же оживился:

– Да, он проснулся где-то часа два назад и, как вы и сказали, он согласился подождать вашего возвращения… Вы и представить себе не можете, как я рад, что вы вернулись! Он пригрозил разнести в комнате всё в пух и прах, если вы не появитесь к закату.

– Интересно было бы на это посмотреть, – усмехнулся Антуан, силясь представить бесстрастного Пита, учиняющим погром в комнате.

На стойку перед Росэ легли два изъятые прежде запасные ключа.

– Обед будет подан через несколько минут, сударь, – и Росэ-старший почтительно поклонился.

* * *

Пит что-то писал, сидя за столом, и теперь развернулся на звук открывающейся двери.

– Браво! – усмехнулся он, увидев Антуана, – Интересно, почему ты решил, что я соглашусь тебя ждать?

– А почему ты решил, что я вернусь? – парировал Антуан, вешая плащ и шляпу на крюк, шпага легла на стоящий рядом сундук.

Сделав всё это, Антуан тяжело опустился на стул и, закрыв глаза, прислонился к стене.

– Похоже, ты до сих пор не спал. Почему тогда не лечь в кровать? – поинтересовался внимательно наблюдавший за ним Пит.

Антуан с трудом раскрыл веки и развернулся к брианцу. Пару секунд он, казалось, обдумывал это предложение, после чего, наконец, произнёс:

– Сейчас принесут обед. А я, пожалуй, да, лягу.

Сон накрыл Антуана в тот же момент, как его голова коснулась подушки.

Когда он проснулся, было уже совершенно темно. Пит всё также сидел за столом, только теперь он читал, а не писал. Заметив движение Антуана, брианец прервал своё занятие:

– Они всё-таки тебя разбудили, – сделал он вывод, откладывая книгу в сторону.

– Кто это они? – Антуан с трудом поднял голову. Страшный гул в ушах, одна рука занемела от неудобной позы. Да, это был сон, который не принёс ни малейшего облегчения.

– Два пьяных дурака на улице затеяли потасовку, наш хозяин распорядился отогнать их подальше, но они оказали сопротивление… Удивительно…

– Удивительно? Что? – Антуан сидел на кровати, силясь понять, что делать дальше.

– Удивительно, как беспробудно ты спал. За всё это время ни разу не сменил позу! Советую немного подкрепиться, – и Пит приподнял салфетку, закрывавшую пару тарелок, – Здесь и правда хорошо готовят. Даже остывая, их еда не теряет свою привлекательность и вкус.

Антуан бросил взгляд на стол и легко согласился с услышанным, мясо и правда выглядело очень аппетитным, но прежде юноша решил освежить лицо и промочить горло колодезной водой. Стало легче. Подойдя к столу, юноша обратил внимание на лежащий здесь же лист бумаги, покрытый ровными строчками.

– Позволишь?

Пит усмехнулся, но всё-таки кивнул. Это было его письмо к герцогу. После нескольких слов приветствия шло лаконичное изложение событий последних двух дней. Сухо, бесстрастно: "… Антуан побывал в замке Шероль. Не найдя там ни Анну, ни Геньи, он отправился в Рунд. По дороге попал в засаду, устроенную Биллом Гробом, но люди Билла с ним не справились, один из них погиб. Я подоспел лишь к развязке. Билл со своей командой зализывает раны в местной богадельне. В Рунд я приехал, сопровождая Антуана лично. Мы с ним остановились в гостинице "Золотой рог". Антуан платит за обоих. Утром он сумел улизнуть от меня от спящего, но позже вернулся. Мы снова вместе. Впредь я буду присматривать за ним внимательнее. Такое не повторится."

Антуан поднял на Пита задумчивый взгляд.

– Да, – веско кивнул Пит, – Впредь такое не повторится. Я не позволю себя запереть, и уж точно не стану терпеливо дожидаться тебя.

– Значит придумаю что-то новое, – легко согласился Антуан и сел напротив. Да, голод действительно дал о себе знать.

– Итак, ты нашёл, что искал? – после пары минут молчания поинтересовался Пит.

– Нет, – не задумываясь, ответил Антуан и поднял на брианца глаза.

Перед ним сидел человек, который умел следить за своей внешностью: в одежде всё продумано до мелочей, даже то, как витиевато на шее разместился вроде и не завязанный в узел шейный платок, волосы аккуратно причесаны, руки ухожены…

– У тебя красивый почерк, – вслух заметил Антуан, – Я могу гордиться тем, что моя летопись ведётся таким искусным каллиграфом.

– Благодарю за похвалу. Но где ты прохлаждался всё утро? – сощурился Пит.

– Заглянул в дом Рельгро… – обронив эту фразу, Антуан вернулся к еде.

– Это должно было занять у тебя несколько минут. А остальное время?

– Ты ведь не думаешь, что я отделался от твоего общества только для того, чтобы потом всё тебе рассказать, – усмехнулся Антуан.

Пит удовлетворенно кивнул и даже улыбнулся:

– Я должен был попробовать. Порой ты меня удивляешь…

– Например!

– Например, я никак не ожидал, что ты решишь поселиться со мной в одной комнате, так просто возьмёшь меня на содержание…

Антуан сощурился:

– Да, и правда, странно. Но… Почему бы и нет, если уж ты так решительно настроен не спускать с меня глаз. Так и я в курсе, чем ты занимаешься, – Антуан наполнил вином оба бокала и один протянул Питу, – Сделай одолжение, расскажи мне, что происходило здесь, в Рунде, в то время, пока я был в Райском уголке.

– Райском уголке?! – усмехнулся Пит, – Ты не похож на выходца из Рая… Ладно, изволь…

И Пит пустился в неожиданно пространный рассказ о недавних событиях, о том, как Эжен лишал покоя герцога и барона, как те безрезультатно пытались поймать его. Увлечённый рассказом Антуан даже забыл о еде. Он слушал Пита с предельным вниманием, не упускал ни одного слова, живо представлял описываемые им картины и, наконец, поймал себя на том, что улыбается. Лихость деяний Эжена не могла не восхитить.