banner banner banner
Леди Хемиленд
Леди Хемиленд
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Леди Хемиленд

скачать книгу бесплатно


«Началось», – подумала Энн, с тяжёлым сердцем садясь в карету и напоминая себе в очередной раз, что Дем слишком быстро согласился на свадьбу.

«Значит, я всё ещё могу погибнуть от руки Дема», – мрачно добавила про себя леди Хемиленд, внимательно смотря в окно.

Однако вопреки всем опасениям, до церкви Энн доехала благополучно.

«Впрочем, какое-нибудь несчастное происшествие в пути в большой городе – не самая удачная возможность», – подумала будущая миссис Дем, выходя из кареты.

Но на свадебной церемонии ей уж точно нечего было бояться. Гостей было не просто много, а казалось, что они полностью заполнили всю церковь.

«Помню, бабушка как-то говорила, что на её свадьбе тоже было так много гостей, что «мне казалось, они заполнили церковь внизу доверху». Эх, бабушка Фреди», – на какой-то миг Энн немного растерялась, вспоминая свою ныне покойную бабушку, но потом взяла себя в руки, улыбнулась и спокойно продолжила свой путь до алтаря.

Сейчас не время предаваться сентиментальным воспоминаниям даже об очень дорогих людях.

Церемония бракосочетания прошла спокойно. Леди Хемиленд благополучно стала миссис Дем.

«Но бдительность терять рано, – напомнила себе Энн. – С Демом, в принципе, нельзя чувствовать себя в безопасности».

Выйдя из церкви, молодожёны сели в карету и поехали в городской дом мистера Дема.

– Надеюсь, вы были рады такой роскошной свадьбе, миссис Дем? – спросил новый муж леди Хемиленд.

Энн тотчас же напряглась. Так как в карете никого не было, кроме супругов, ничто не может помешать Дему избавиться от своей теперь уже жены.

– Да, мистер Дем, я очень рада, – ответила Энн также учтиво.

– Что ж, это приятно, потому что я вынужден сообщить вам, что праздник будет недолгим, так как неотложные дела вынуждают меня завтра рано утром отправиться в путь. Комнату на эту ночь вам приготовят, но, повторяю, только на эту ночь. В дальнейшем же вы будете жить в своём доме. Вы можете делать, что вам заблагорассудиться, тратить столько денег, сколько вам нужно, но только при одном условии – я не должен вас видеть! Это понятно?

– Да, – ответила Энн, радуясь, что у её мужа желания видеть её не больше, чем у неё своего супруга.

«Решил, видимо, купить моё молчание», – подумала миссис Дем.

Требования мужа её не удивили – Энн была уверена, что к мисс Лин они были бы точно такими. Дему нужна была жена для прикрытия.

Что ж, может она тем самым и покрывает преступника, но её всё устраивает. Более чем!

В таком приподнятом настроении Энн и въехала в ворота городского дома Дема.

Свадьба удалась на славу! С этим были согласны все, кроме самих молодожёнов, которым не терпелось поскорее избавиться от гостей и закончить уже этот невыносимо тяжёлый день. Им ещё в церкви надоело изображать радость, когда в душе каждого пылал пожар ненависти.

И вот, наконец-то после всех поздравлений и пожеланий супругам гости удалились.

– Спокойной ночи, мистер Дем, – сразу после их отъезда сказала Энн и, взяв с собой одну из служанок, отправилась с ней наверх, где ещё вчерашней леди Хемиленд выделили комнату.

– Как хорошо, что вы вышли замуж за хозяина! – восклицала служанка, поднимаясь по лестнице на второй этаж. – А то поместье совсем запустело после смерти последней миссис Дем.

От удивления Энн неожиданно остановилась. Хоть семья Дема и жила недалеко от семьи Стевенсон, всё-таки Энн никогда не была знакома с Демами и даже представления не имела о других членах семьи. Та давняя история отбивала всякое желание иметь хоть что-нибудь общее с этой семьёй.

– А разве миссис Дем умерла?

– Да, давно, ещё при рождении нынешнего хозяина, – ответила служанка. – А вы не знали?

– Не интересовалось, – честно ответила миссис Дем и решила порасспросить немного о семье своего второго мужа, раз так получилось, что Энн ничего неизвестно. – А старший мистер Дем?

– Умер три года назад. И наш хозяин, как единственное дитя, унаследовал всё, – ответила служанка.

Вот так новость!

«А не Дем ли его отравил?» – подумала Энн и тут же ощутила сильный страх.

«Он всё ещё может от меня избавиться!» – в ужасе подумала женщина и решила запереться в комнате и не принимать еду в доме нового супруга.

На свадьбе Энн почти ничего не ела и не пила, так как опять-таки – не было желания. Что же касается гостей, то тут миссис Дем была уверена – навряд ли Дем решился бы на массовое безосновательное отравление. Его бы быстро поймали!

«Или нет?» – подумала Энн, от страха холодея ещё больше.

Дем вполне мог решиться подставить её. И от жены избавился бы, и от своих врагов.

«Надо успокоиться!» – тут же приказала себе Энн.

Да, она успокоится и ещё отомстит за смерть Андреа! Дем будет выплачивать деньги за Хеми-Ле-Ла-Ленд.

К слову, они уже дошли до комнаты, которую Дем велел приготовить своей жене.

– К вам отправить ваших слуг? – спросила служанка.

– Нет, – ответила Энн (у всех её слуг в честь такого торжества был сегодня выходной; их хозяйка не хотела, чтобы слуги узнали об её истинных отношениях с супругом и потом об этом сплетничали бы). – Расшнуруйте мне платье. Дальше я сама справлюсь.

– Как скажите, миссис Дем. Вам что-нибудь принести?

– Спасибо, ничего не нужно. Спокойной ночи, – ответила Энн, закрывая дверь.

Услышав, как удаляются шаги служанки, новоиспечённая миссис Дем, тут же заперлась.

Теперь можно спокойно вздохнуть. Сейчас она в безопасности.

Кое-как раздевшись, Энн легла спать, намереваясь встать с рассветом.

Ночь прошла спокойно. Новобрачную никто не тревожил.

Проснулась Энн от первого луча солнца, который упал ей на лицо.

«Пора вставать», – подумала миссис Дем.

Она быстро встала и оделась в своё свадебное платье. Больше ничего и не брала в этот дом. Женщине надо было как можно скорее покинуть этот дом, пока его хозяин не проснулся и не решил расквитаться с леди Хемиленд, пока есть возможность.

Сборы не заняли много времени. Пять минут, – и Энн уже в гостиной, велит слуге подать карету и передать хозяину, что она едет в свой старый дом.

Слуга, уже достаточно пожилой человек, может и подумал, что поведение его новой хозяйки странно, но и виду не подал и отправился исполнять приказ.

Через полчаса Энн была уже за воротами логова своего врага.

«Осталось только дождаться денег, и можно будет поехать к родителям», – рассуждала миссис Дем, обдумывая свои дальнейшие планы.

По заключённому договору, на следующий день после свадьбы Дем должен заплатить сумму, равную пятой части долга за Хеми-Ле-Ла-Ленд.

«В качестве свадебного подарка», – сказала Энн своему тогда жениху.

Дем в ответ только грозно посмотрел на леди Хемиленд.

«Да, от него определённо нужно держаться подальше», – подумала Энн, вспомнив этот взгляд. Но если она получит деньги – оно того стоило.

Когда Энн приехала домой, большая часть слуг ещё не вернулась, поэтому миссис Дем пришлось обслуживать себя самой.

Самой кое-как снять это ненавистное платье, почти полностью разорвав его, самой отправиться предупредить повара о том, что хозяйка вернулась и желает позавтракать.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)