banner banner banner
Наказание падающих предметов. Философско-мифологическое поэтическое представление в четырёх частях
Наказание падающих предметов. Философско-мифологическое поэтическое представление в четырёх частях
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Наказание падающих предметов. Философско-мифологическое поэтическое представление в четырёх частях

скачать книгу бесплатно


– Бродят Тени сторожевые –

– Третьи Стражники без Границ –

– Без живых и без мёртвых Лиц –

– Между Западом и Востоком –

– Между Святостью и Пороком –

– Между Звуками Тишины –

– После Музыки и Войны –

– Между Верою и Безверьем –

– Между Правдой и Лицемерьем –

– Между теми – кто не рождён –

– Но Могилою ограждён –

– Между Двух остаются Третьи –

– После Жизни и после Смерти –

– Предвечное Удивление Рыб и Птиц –

– И у Рыбы и у Птицы –

– Есть Глаза – чтоб удивиться –

– Что для них не Друг – а Враг –

– И Охотник и Рыбак –

– Словно Боги им сказали –

– Что не смеет Человек –

– Тех – кто был рождён с Глазами –

– Убивать из Века в Век –

– Изменить Закон не выйдет –

– Данный Волею Творца –

– И они нас видят – видят –

– В Час предсмертного Конца –

– Надпись на Стене Храма падающих Предметов —

– Текст прерывается – далее сказано – Для того – чтобы хоть немного ограничиться в Убийстве друг друга – мы стали убивать Зверей – Птиц и Рыб – Возможно ещё и затем – чтобы Звери – Птицы и Рыбы не успели убить нас – Но мы так и не смогли распознать тех Невидимых – у которых так же – как у нас – были Глаза – способные видеть – желать и убивать –

– Надпись на Стене Храма падающих Предметов —

– Благодари своих Богов –

– Что пережил своих Врагов –

– На День – на Час – на два Мгновенья –

– В Мгновенье первом смог принять –

– Смерть Недруга как Благодать –

– А во-втором как Откровенье –

– О том – что первозданный Свет –

– Давно разбился на Осколки –

– Собак чистопородных нет –

– Чистопородны только Волки –

– Текст прерывается – далее сказано —

– Попадая в Храм Наказания падающих Предметов – закоренелый Грешник способен задушить себя собственными Руками – Но Бог Невозможного отрубает ему Руки – чтобы он не мог во Сне выколоть ими свои Глаза и вырвать свой отравленный Язык вместе с внутренним Голосом – призывающим себя и всех к неизбежному Исчезновению – Тест прерывается – Но кто способен противостоять Самоуничтожению – даже если он отрубит себе все Руки – чтобы не выколоть во Сне Глаза и не вырвать свой отравленный Язык вместе с внутренним Голосом – призывающим лишить себя Зрения – ибо чтобы противостоять Самоуничтожению – не достаточно положить под Голову левую Руку – чтобы она не смогла выколоть во Сне левый Глаз – а затем придавить Головой правую Руку – чтобы она не смогла во Сне выколоть правый Глаз – необходимо вырвать отравленный Язык вместе с внутренним Голосом – призывающим лишить себя свободного Зрения – Но кто он – этот неразличённый Грешник – Не Комедиант – не Лицедей – но Исполнитель чужого Дыхания и Сочинителей далеко не своих Мыслей – Не Летописец – не Оракул – но Предсказатель Всего для Всех – Кто бы он ни был – пожелаем ему наконец отрубить себе Руки – чтобы затем он не смог задушить себя этими Руками во Сне и наяву –

– Однажды спросил Странник —

– Почему Правитель в своей Мудрости выглядит как Пророк – а в своей Глупости походит на Младенца – Ему ответили – Только потому – что часто Мудрость презирает (Глупость) за её Молодость – а младенческий Ум презирает Мудрость за её Старость – Однако – сам Правитель полагает – что у Времени нет Времени и поэтому одновременно проживает то в Глупости – то в Мудрости –

– Текст прерывается – далее сказано —

– Есть некие женские Образы на Границе Сна и Действительности – И нам не дано до Конца понять – кто они – как выглядят – когда мы их встретили – но главное – где это было – Ибо это странное Триединство – Время – Место и Образ – никак не может собраться воедино – не то чтобы в нашей Памяти – а скорее в Стремлении нашей Памяти превратиться в настоящее Время – словно Пространство Предчувствия пытается преодолеть Пространство Опоздания – но так и не находит (Объект своего смутного Желания) –

– Надпись на Стене Храма Наказания падающих Предметов —

– И тот – кто надеялся стать Великим после своего Исчезновения – и стал им – и тот – кто стремился стать Незабвенным в своём Посмертии – и им не стал – все они по-разному одинаковы в своём неизбежном Заблуждении – Ибо никогда не узнают о том – что будут думать о них Живые – за Оградой человеческой Памяти –

– Надпись на Стене Храма Наказания падающих Предметов —

– Ты не узнаешь – как продлится живая Память о тебе – Какая Сказка сохранится в Народе о твоей Судьбе – Но не печалься – Друг безликий – телесный покидая Дом – Будь ты ничтожный иль великий – Уйдя – забудешь обо всём –

– Надпись на Стене Храма Наказания падающих Предметов —

– Мёртвых больше – чем Живых – Те ж – кому пришлось остаться – У Ворот сторожевых – В Ожидании толпятся – Но не всех небесный Гром – В Час вселенского Спасенья – Призовёт в предвечный Дом – Основного Населенья – Видно – тяжко по всему – Без Любви и Оправданья – Выйти к Богу своему – Из Пространства Опозданья –

– Надпись на Стене Храма Наказания падающих Предметов —

– Вот ты говоришь – Всё Прошлое осталось за Горизонтом – А я думаю – Всё Лучшее – что было в Прошлом – осталось в вертикальном Небе – В Небе – с которым однажды и слился Горизонт –

– Надпись на Стене Храма Наказания падающих Предметов —

– Шуты – Лицедеи и прочая Прислуга всегда достойны своей Власти – Странным Образом Власть и его Слуги обладают одними и теми же Пороками – Но всё равно – отражаясь в Зеркале Подобострастия – Слуги всегда будут выглядеть отвратительней своих Повелителей –

– Фрагмент из Послесловия Книги – Границы недопустимых Воспоминаний —

– Сложность моих Текстов в том – что их можно прочесть с двух противоположных Сторон разнонаправленного Восприятия – Таким Образом – это одновременно и Преимущество – и Несовершенство – Точнее назвать это Преимуществом Несовершенства – ибо в дистиллированной Воде не водятся золотые Рыбки – Впрочем – что могут изменить Слова – если они были только вначале –

– Надпись на Стене Храма падающих Предметов —

– Порой наши Движения подыгрывают Сопротивлению вылетающих из наших Рук Предметов – словно мы начинаем издеваться над собственным Неумением удерживать Дарованное нам Судьбой – Трудно понять Природу нелепого Отчаяния – то ли это Ненависть к падающим Предметам – то ли это Ненависть к самим себе –

– Однажды спросил Странник —

– Почему – стоя на Линии Горизонта – Глупец думает о стремительном Подъёме на вертикальную Площадь – Но затем – преодолев Восхождение и прижавшись холодной Спиной к ещё более холодному Выступу вертикальной Смерти – мечтает о спасительном Горизонте – Ему ответили – Только потому – что это и есть предвечный Путь Глупца из тоскливого Замедления Времени в Сторону Урожая нелепой Необходимости –

– Из возможного Тщеславия к Книге Наказания падающих Предметов —

– Гибель Титаника не совсем точное Определение минувшей Катастрофы – Погибла только Часть Корабля – Утонули только те – для кого не хватило спасательных Лодок – Напротив – другая Часть Титаника осталась нерушимой – ибо выжили те – кто вовремя оказались в Шлюпках – Вывод – Правы те – кто верил в Непотопляемость Корабля – выиграли те – кто изначально начертили Границу между Избранными и Отвергнутыми – По Сути – утонуло только железное Тело Парохода – Но Сущность тщеславного Превосходства одних над другими – провозглашённая в самом Имени сакрального Корабля попрежнему бессмертна –

– Однажды спросил Странник —

– Что будет – если сто тысяч Развратников прикинутся сотней тысяч Художников и начнут раскрашивать Стены Храма падающих Предметов – Ему ответили – Произойдёт только то – что в этот Храм на Молитву придут сто тысяч Насильников и сто тысяч Убийц –

– Надпись на Стене Храма падающих Предметов —

– До сих Пор не найдены Камни Трои – но не исчезли в Мире Следы Троянского Коня – ибо Дерево коварного Обмана долговечней и нерушимей любой каменной Стены –

– Следы Троянского Коня – или – Возвращение вдаль —

– Давно пропали Камни Трои –

– В Лучах вселенского Огня –

– Но пропадут в Огне не вскоре –

– Следы Троянского Коня –

– Так Отголоски Битвы дальней –

– Зовут нас в Прошлое – но жаль –

– Что Время на Коне и в Камне –

– Не может возвратиться вдаль –

– Надпись на Стене Храма падающих Предметов —

– Бывает и так – когда Народы – Нации – Племена перемешиваются не только в горизонтальном – но и в вертикальном Пространстве – Поэтому иногда гонимые всеми Племена – Нации и Народы способны перенаправить Ненависть – обращённую к ним – на другие процветающие Племена – Народы и Нации – проникая в соседние – Но – если это необходимо – то и в дальние Государства – не только через горизонтальное – но и через вертикальное Вхождение – Вывод – Исходя из этого всеобщего Передвижения – невозможно осуждать одних – не осудив (при этом) всех остальных –

– Надпись на Стене Храма падающих Предметов —

– Вот ты говоришь – Тот – кто живёт в Пространстве Предчувствия – пусть и жив – но садится на мёртвого Коня – А я думаю – Он всё-таки счастливей того – кто – попав в Пространство Опоздания – давно умер – но продолжает скакать в Пустоту – пусть и на живом Коне – Впрочем – что могут Слова – если они были только вначале –

– Однажды спросил Странник —

– Что лучше – Быть живым Всадником на мёртвом Коне или быть мёртвым Всадником на живом Коне – Ему ответили – Лучше быть первым – ибо он – пусть и тщетно – но стремится в Пространство Предчувствия – а не вторым – который ещё более бессмысленно пытается вырваться из Пространства Опоздания –

– Монолог живого Солдата —

– Не только Ноги – но и Кровь на Ногах Солдата умеют чувствовать – как трудно и больно стаскивать Сапоги после долгого Похода – Не только Руки – но и Кровь на Руках Воина способна помнить о Смерти убитого Врага – Не только в Глазах – но и в Слезах на Глазах Героя будет отражаться Образ погибшего Друга –

– Из Послесловия к новой Книге —

– Что касается нашей современной Литературы – скажу так – В бесконечных Публикациях совершенной Темноты Светочем может считаться даже Лампочка в привокзальном Туалете –

– Однажды спросил Странник —

– Кто более опасен – Тот – кто хорошо говорит – но (затем) плохо делает – или тот – кто плохо говорит – но (затем) хорошо поступает – Ему ответили – Более опасней тот – кто плохо говорит – ибо вначале было Слово – и какое может быть Дело после (такого) Слова – Впрочем – что могут Слова – если они были только вначале –

– Из Письма Белой Египтянки —

– Вот ты говоришь – Я известен – Я востребован – А я думаю – Кому нужна твоя Известность – если она (никого) не спасает – Кому необходима твоя Востребованность – если она никому не приносит Счастья – Ведь и о великих Убийцах знают все – и что с того –

– Надпись на Стене Египетского Храма —

– Жестокий Правитель облачает себя не только в драгоценные Одежды – Он также воплощается в золотых Колесницах – в мраморных Дворцах – в собственных Изображениях на Стене Храма падающих Предметов – Но главное – он встраивается в бесконечные Убийства казнённых им Людей – окружив себя – благодаря этому – великим Объёмом тщеславной Неприступности – Таким Образом – он ограждается от Границ недопустимых Воспоминаний – за которыми открывается Тайна его предвечного Ничтожества –

– Надпись на Стене Храма падающих Предметов —

– Великое Заблуждение всех Грешников в том – что Смерть – как они думают – бывает одинаковой для каждого – кто рано или поздно исчезнет с жестокой Поверхности Земли – Они словно забывают – что Смерть так же разнообразна – как сама Жизнь – в Неоднородности которой им уже пришлось убедиться –

– Однажды спросил Странник —

– Можно ли считать совершенно неоспоримым Преимущество человеческого Разума над Разумом Птицы – Зверя или Рыбы – Ему ответили – Нет – Подобный Разум не может быть абсолютно совершенным до той Поры – пока он не станет понятен Разуму Рыбы – Птицы или Зверя – Ибо ничто не совершенно в живом Мире – если оно не совершенно для всех –

– Надпись на Стене Храма падающих Предметов —

– Крик или Возглас –

– Свой и ничей –

– Раненый Воздух –