banner banner banner
Большая книга сказок для самых маленьких
Большая книга сказок для самых маленьких
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Большая книга сказок для самых маленьких

скачать книгу бесплатно


«Возможно, он даст мне совет», – подумал король, спешился и положил руку на плечо спящего.

– Кто ты, птица или змея, как ты смог пробраться сюда? – спросил удивленный старик, проснувшись.

– Нет, я простой смертный и ищу Зиту, – ответил юноша.

– Зиту? Это проклятие земли? – заскрипел зубами старик. – Из тысяч тех, кого она убила, я один избежал этой участи. Я так и не знаю, почему она сохранила мне жизнь.

– Помоги мне, если можешь, – с жаром попросил король и рассказал старику всю свою историю.

– Слушай меня, – сказал тогда старик. – Каждое утро на рассвете Зита надевает свое жемчужное платье и поднимается по лестнице на хрустальную смотровую башню. Оттуда ей виден всякий: человек или демон, кто вторгается в ее владения. Если Зита заметит чужака на своей земле, она испускает победный клич, от которого умирает всякий, кто его слышит. Спрячься в пещере у подножия башни и воткни в землю перед входом разветвленную палку. Когда ты услышишь третий победный клич Зиты, ступай наверх и ничего не бойся: она в твоей власти!

Король сделал все так, как советовал ему старик, и когда он вышел из пещеры и взглянул наверх, его глаза встретились с глазами Зиты.

– Ты завоевал меня, – сказала девушка-воительница, – и должен стать моим мужем, потому что ты первый человек, который не умер при звуке моего голоса!

Зита спустила с башни свои золотые волосы, и король, ухватившись за них, как по веревке, поднялся к ней на башню.

– Проси меня обо всем, что вздумается, – прошептала Зита с улыбкой, и юноша попросил, чтобы она отпустила домой старика, который уже много лет томится у нее в плену.

– Теперь я перестану охотиться и охранять свои земли, – сказала Зита своему мужу-королю в тот день, когда они поженились. – Теперь все это – твоя обязанность!

Потом Зита приказала слугам привести из конюшни своего любимого белоснежного коня.

– Вот отныне твой хозяин, – сказала девушка коню и передала уздечку своему мужу.

Конь потянулся к королю своей длинной шеей и тихонечко заржал, словно они уже давно были большие друзья. Король оседлал коня и решил осмотреть свои новые владения. На прощание жена дала ему шкатулку с жемчугом и своим золотым волосом, которые он положил в карман.

Едва король углубился в лес, как прямо из-под копыт его коня выскочил олень и помчался прочь. Король стал его преследовать, но олень, добежав до реки, перемахнул через нее одним невиданным прыжком. Юноша натянул лук, спустил тетиву, но лишь ранил оленя и не заметил, как выронил шкатулку, подарок Зиты. Шкатулка упала в воду и поплыла вниз по течению.

Река долго несла шкатулку Зиты и принесла ее в далекую незнакомую страну. Один из водовозов подобрал шкатулку и отнес ее своему королю. Король увидел удивительный жемчуг и золотой волос и приказал найти обладательницу этой чудесной шкатулки, а тому, кто исполнит приказ, он обещал в награду два золотых слитка.

Ни один волшебник и ни один мудрец не могли ответить, кому принадлежит эта шкатулка, и только одна старушка-ведьма сказала, что знает тайну. Она поведала, что золотой волос принадлежит Зите.

– Приведи ее ко мне, старая карга, – приказал король, – и ты получишь столько золота, сколько пожелаешь!

И старуха обещала исполнить волю короля.

Она возвратилась в свой дом, что стоял в лесной чаще, и тихонько свистнула. Мертвая листва у порога вдруг зашевелилась, и из нее выполз змеиный выводок. Ведьма накормила каждую змею молоком, а когда они насытились, старуха снова свистнула, и две самые большие змеи послушно склонили свои головы. Одну из них старуха превратила в тростник, другую – в хлыст. Затем она взяла посох, пришла на берег реки и, превратив посох в маленький плот, уселась на него и поплыла вверх по течению.

Целый день и целую ночь старуха плыла по реке на своем плоту, пока наконец не оказалась в саду у Зиты. Король как раз возвратился домой с охоты.

– Кто ты? – спросил король в изумлении. – Как ты оказалась здесь, матушка?

– Я бедная странница, сынок, – ответила ведьма, – я отбилась от своих спутников. Много дней я скиталась по пустыне, а потом вышла к реке. На берегу я нашла маленький плот, села на него, и он принес меня в этот чудесный сад! Я умоляю тебя, сынок, дать мне кусочек хлеба, иначе я умру с голоду, и позволь мне переночевать на собачьей подстилке, иначе я умру от усталости!

Тронутый до глубины души этими речами, молодой правитель проводил старуху во дворец и принес ей лучшие блюда с кухни Зиты.

Когда Зита узнала, что ее муж привел во дворец странницу, сердце ее подсказало недоброе, и она приказала, чтобы та убиралась прочь, как только наестся.

– Я уверена, она замышляет зло против нас, – сказала Зита своему мужу. – Она ведьма!

– Даже если она ведьма, то какой вред она может причинить нам?

Но на всякий случай он приставил к старой гостье двух девушек-служанок, чтобы они следили за ней и не допустили бы никакого коварства с ее стороны.

Но старуха была на самом деле очень хитрой и до полуночи рассказывала служанкам невероятные истории. Наутро, когда девушки одевали свою хозяйку, они вдруг весело рассмеялись.

– Что такое? – спросила Зита.

– Ах, госпожа! – ответили служанки. – Мы просто вспомнили, что нам вчера вечером рассказывала наша гостья! Может быть, она и ведьма, но мы уверены, что она не посмеет обидеть и мухи! Она такая чудесная рассказчица, что могла бы прекрасно развлекать вас в отсутствие мужа!

Так, в недобрый час, Зита согласилась оставить при себе старушку-ведьму.

Однажды ведьма заговорила с Зитой о ее муже, сказав, что никогда в жизни не видела никого похожего на него.

– Наверное, ему было нелегко завоевать твое сердце, – сказала старуха Зите. – Ты открыла ему своей секрет? А он открыл тебе свой?

– Нет у моего мужа никаких секретов, – простодушно ответила Зита.

– Нет секретов? – воскликнула старуха недоверчиво. – Этого не может быть! Каждый мужчина имеет свой секрет, который он открывает любимой женщине! Если твой муж не открыл тебе своего секрета, значит, он тебя не любит!

Эти слова задели Зиту, хотя она не показала этого. Но в следующий раз, когда она осталась наедине с мужем, она стала расспрашивать его, в чем секрет его силы и могущества. И король, отбросив всякую осторожность, ответил:

– Моя сабля дает мне силу, именно поэтому я всегда, днем и ночью, держу ее при себе! Но поклянись мне этим кольцом, которое я дам тебе взамен твоего, что ты никому об этом не расскажешь!

И Зита поклялась, но как только король уехал на охоту, она бросилась к своей старой наперснице и все ей рассказала.

Спустя четыре ночи, когда весь дворец был погружен в сон, ведьма прокралась в королевскую спальню и похитила саблю, которую король держал рядом с постелью. Отворив решетку на окне, она выбросила саблю в воду и вернулась в свою комнату.

Наутро все были удивлены, узнав, что король не желает ехать на охоту и вообще не собирается покидать спальню. Зита нашла своего мужа еле живым, на его губах белела пена, а в лице не было ни кровинки. Зита заплакала, но в это мгновение появилась ведьма со змеями, обвившими ее руки и шею. Шипя, змеи бросились на слуг, искусали их, и те умерли в страшных мучениях. Ведьма обернулась к Зите и сказала:

– Ты можешь сделать выбор: или ты последуешь за мной, или змеи искусают и тебя!

Девушка не ответила ни слова. Тогда ведьма схватила ее и потащила туда, где в кустах был спрятан ее плот, и через два дня уже вводила Зиту к своему королю, обещавшему ей за нее золотые слитки.

С тех пор как молодой король в поисках Зиты покинул хижину, где жили три колдуньи с сыновьями, не проходило и дня, чтобы добрые карлики не смотрели на оставленные им ножницы, лезвие и зеркало. Обычно все они были чисты и так и сияли на солнце, но вот однажды карлики увидели, что лезвие и ножницы сочатся кровью, а зеркало помутнело и больше не блестит. Тогда они поняли, что с их товарищем стряслась беда, и поспешили на помощь, надев туфли-скороходы.

Слуги молодого короля, оставшиеся в живых после нашествия ведьмы со змеями, встретили их неприветливо: исчезла сабля короля, и никто не знал, где ее искать. Карлики тоже стали искать саблю, осмотрели все закоулки дворца, но все было напрасно. Уставшие и голодные, они сели у порога, ведь слуги даже не позаботились о том, чтобы их накормить. Никто не охотился в этот день, и есть было нечего. Стемнело. Карлики очень проголодались и уже были близки к отчаянию, как вдруг в лунном свете блеснула гладь реки, и все они хором воскликнули:

– Ах, как мы глупы! Ведь есть же река, значит, должна быть и рыба!

Карлики наловили рыбы и почувствовали себя значительно лучше. Когда они потрошили самую большую рыбу, то обнаружили у нее в брюхе похищенную королевскую саблю. В ту же минуту сабля была водворена на свое обычное место – рядом с королем, и он тотчас почувствовал облегчение. Лихорадка спала, король открыл глаза и спросил:

– Где Зита?

– Этого никто не знает, – ответили карлики. – Но теперь ты в безопасности и сможешь ее отыскать!

И они поведали королю обо всем, что произошло после того, как Зита неосторожно выдала его секрет старой ведьме.

Тогда король оседлал своего верного коня и отправился на поиски красавицы жены.

Долго он ехал вдоль реки, по которой ведьма увезла Зиту. Наконец поздно вечером король остановился в маленьком домике близ большого города. Хозяйка принесла ему молока и присела немножко посплетничать.

– Вам повезло, что вы именно сейчас приехали в наш город, – сказала она. – Через пять дней наш король женится на удивительной красавице! Но, к сожалению, его золотоволосая невеста противится свадьбе! Она обещает выпить кубок с ядом, лишь бы не стать женою нашего короля! Хоть наш король очень видный мужчина и любая женщина была бы счастлива стать его женой, но свою невесту он нашел при помощи старой ведьмы…

Король вскочил на ноги. Его сердце бешено колотилось, и он спросил:

– Невесту короля зовут Зита?

– Кажется, да, – оторопела болтливая женщина.

– Тогда слушай меня! – приказал король. – Ты умеешь хранить тайны?

– Если мне за это платят, – ответила женщина.

– Ты получишь столько, сколько пожелаешь, – сказал король. – А сейчас ступай и купи себе самое дорогое платье. Надень его и иди во дворец. Покажи Зите вот это кольцо, и она скажет тебе, что делать дальше!

Зита никого не хотела видеть, и посланница молодого короля едва добилась встречи с ней, но как только девушка узнала кольцо, она тут же стала кроткой, как ягненок.

– Матушка, – спросила Зита женщину. – Где владелец этого кольца?

– В моем доме, ждет ваших приказаний, – ответила та.

– Передай ему, чтобы он оставался там еще три дня, – сказала Зита. – А я скажу королю этой страны, что поняла свою ошибку и всей душой желаю стать его женой! Тогда он позволит мне гулять одной и перестанет за мной следить. На третий день я выйду в сад к реке, там твой гость меня и найдет!

На третий день во дворце с самого рассвета началась предпраздничная суматоха: на этот день была назначена свадьба короля. Зита была прекрасна в своем золотом платье, с распущенными золотыми волосами. Она выглядела счастливой. Ей удалось хитростью притупить бдительность своего жениха. Вдруг откуда ни возьмись всадник на огненном коне ворвался во дворец. Зита вспрыгнула коню на спину и была такова вместе со своим мужем.

С тех пор Зита и король зажили спокойно и счастливо. А зеленая гора посреди песчаной пустыни стала любимым местом отдыха окрестных жителей.

Золотые юноши

Жили на берегу реки в маленьком домике муж и жена. Они были очень бедны и ели только рыбу, которую ловил муж. Как-то раз в его сети попалась удивительная рыба – из чистого золота, но живая. Пока рыбак с интересом разглядывал свой улов, рыба заговорила:

– Послушай меня, рыбак, – сказала она человеческим голосом. – Если ты бросишь меня обратно в реку, я превращу твой домик, который вот-вот рухнет, в роскошный дворец.

– Зачем мне дворец, рыба? – усмехнулся рыбак. – Ведь нам с женой нечего есть.

– Я позабочусь и об этом, – сказала рыба. – Во дворце будет волшебный буфет. И каждый день ты будешь брать из него любые блюда, какие ты только захочешь.

– Договорились, – согласился рыбак. – Так и быть, я отпущу тебя.

– Только у меня есть одно условие, – добавила рыба. – Ни одна живая душа не должна знать, откуда у тебя появилось вдруг такое богатство. Стоит тебе раскрыть тайну – все исчезнет.

Рыбак отпустил рыбу и пошел домой. И хотя он был из тех людей, которые верят в чудеса, он несколько раз ущипнул себя, обнаружив вместо своего бедного домика огромный дворец. Но это было наяву. Войдя в золоченные ворота, рыбак нашел в одном из залов свою жену, разодетую в дорогие одежды.

– Муженек! – радостно закричала она, увидев его. – Ты только посмотри, какое богатство нам привалило. Только я не знаю, где в этом дворце хранятся запасы.

– Попробуй-ка отпереть этот большой буфет, – сказал рыбак.

Жена повернула ключ в замке буфета, распахнула дверцы и ахнула: благоуханье жареного мяса, пирогов, фруктов. Все было такое свежее, аппетитное. В глубине стояли запотевшие графины с холодным вином. Женщина захлопала в ладоши от радости:

– Вот чудо! Тут есть все, чего только ни пожелаешь!

Когда супруги наелись досыта, жена спросила:

– Сдается мне, дорогой, тебе известно, откуда взялось все это богатство!

– Не спрашивай меня, – ответил рыбак. – Я не могу тебе ответить. Стоит мне поделиться с тобой этой тайной, как мы тут же всего лишимся.

– Хорошо, – согласилась женщина. – Раз тебе нельзя говорить, то я не буду больше тебя спрашивать.

Однако ей было трудно сдержать обещание: любопытство одолевало ее днем и ночью, она потеряла покой и снова взялась донимать мужа вопросами, стараясь любым способом выведать секрет: и лаской, и обманом. Наконец рыбак потерял терпение и рассказал ей все: и как поймал он в сети золотую рыбу, и как пообещала она ему богатство в обмен на свою свободу. Не успел он договорить, как дворец, волшебный буфет, роскошная посуда и одежды – все мгновенно исчезло, а рыбак с женой очутились в своей старой полуразвалившейся хижине.

Наутро муж снова отправился к реке и забросил сеть: в доме не было ни крошки съестного. И каково же было его изумление, когда в сетях снова забилась его старая знакомая – золотая рыба.

– Послушай, рыбак, – сказала она. – Отпусти меня на свободу, а я верну тебе и дворец, и волшебный буфет. Но смотри, помни мое условие и храни нашу тайну, иначе снова все исчезнет, и, кто знает, смогу ли я помочь тебе еще раз.

– Я буду осторожен, – пообещал рыбак и бросил рыбу в воду.

Вернувшись домой, он увидел, что все богатство вернулось к нему. На ступеньках дворца его ждала счастливая жена. Два дня глупая женщина сдерживала свое любопытство, но на третий не выдержала и снова начала одолевать мужа расспросами: как ему удалось вернуть и дворец, и волшебный буфет, и дорогую одежду.

Поначалу рыбак крепился и молчал, но, наконец, жена так разозлила его, что он выложил ей все, как было, словно отомстить решил. В тот же миг они опять очутились в своей бедной хижине.

– Ну, добилась своего? – закричал рыбак жене. – Теперь ты довольна: снова бедна, как церковная мышь!!!

– Лучше быть бедной, чем не знать, откуда взялось твое богатство, – ответила женщина.

Прошло несколько дней, рыбак отправился к реке, забросил сеть и – о чудо! – Снова поймал золотую рыбу.

– Видно, судьбой мне предназначено попадаться в твои сети, – вздохнула рыба. – Так и быть, отнеси меня домой и разрежь на шесть частей, все равно кончается мой век. Два куска дай съесть своей жене, два – лошади, а два оставшихся закопай в саду. Я принесу тебе счастье.

Бедняк принес рыбу домой и поступил так, как она сказала ему. Вскоре расцвели две прекрасные золотые лилии, лошадь принесла двух золотых жеребят, а жена родила близнецов: кожа и волосы их отливали золотом.

Дети выросли и превратились в высоких красивых юношей.

Как-то раз они пришли к отцу:

– Пришла пора нам, отец, запрячь золотых коней, объехать мир, посмотреть на дальние страны.

– Померкнет день для меня без вас, сыновья мои любимые! – вздохнул рыбак. – Уедете, и я даже знать не буду, что с вами, живы ли вы.

– Не волнуйся, – ответили юноши, – с тобой ведь останутся золотые лилии. Выйдешь в сад, посмотришь на них: коли цветут они – мы здоровы и удача сопутствует нам, а коли они завянут и на землю упадут, значит, мы больны.

Итак, отправились они в путь и вскоре подъехали к большой таверне. Увидев золотых юношей, все, кто был в таверне, высыпали на улицу и стали смеяться над ними. Один из братьев не стерпел насмешек и повернул коня – решил домой к отцу вернуться. Другой брат сохранил присутствие духа и поехал дальше один. Впереди темнел лес, и добрые люди посоветовали ему остаться на ночь передохнуть.

– В лесу орудует шайка разбойников, – сказали ему. – Если они увидят тебя и золотого твоего коня, то не сносить тебе головы.

Однако юноша не послушался и решил не останавливаться. Правда, он раздобыл несколько медвежьих шкур и накрыл ими своего коня, а одну набросил себе на плечи. Скрыв золотое сияние своих волос и лошадиной гривы, он храбро въехал в самую чащу леса.