banner banner banner
На качелях времени
На качелях времени
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

На качелях времени

скачать книгу бесплатно

На качелях времени
Гульсифат Гаффоровна Шахиди

Новый сборник избранных произведений Гульсифат Шахиди не случайно назван «На качелях времени». Он рождался в период пандемии. Коварный COVID-19 переломал жизни людей во всём мире, заставив задуматься о цене каждого её мгновения. Болезнь унесла тысячи тысяч жизней, оставила в сердцах родных страх и ужас.

Гульсифат Шахиди

На качелях времени

© Шахиди Г. Г., 2021

Минуты длительны, а годы быстротечны…

Новый сборник избранных произведений Гульсифат Шахиди не случайно назван «На качелях времени». Он рождался в период пандемии. Коварный COVID-19 переломал жизни людей во всём мире, заставив задуматься о цене каждого её мгновения. Болезнь унесла тысячи тысяч жизней, оставила в сердцах родных страх и ужас.

Как тут не вспомнить строки великого поэта – мудреца Омара Хайяма:

Кто мы? Куклы на нитках, а кукольник наш – небосвод.
Он в большом балагане своём представленье ведёт.
Нас теперь на ковре бытия поиграть он заставит,
А потом в свой сундук одного за другим уберёт.

Будто сама Вселенная пандемией погрозила нам за неправедность жизни, за бездумное и разрушительное отношение к планете Земля.

Похоже, предостережение от небесных сил в числе первых услышала моя подруга-писательница Гульсифат Шахиди.

Она уверяла, что роман-фэнтези «Защити меня» ей «продиктовали» братья по разуму с далёкой планеты Синего Льда. И я, как редактор, с головой погрузилась в мир, созданный её творческим вдохновением.

Каждую главу Гуля размещала на своей авторской странице сайта Проза.ру и мы дивились мощному всплеску читательских откликов. Писали не только наши земляки-душанбинцы, раскиданные гражданской войной 90-х годов по всему миру, но и люди, ничего не знающие о Таджикистане. И все восприняли фантастическую историю, сочинённую Гульсифат, как пророческую.

Люди разных народов сердцем почувствовали посыл романа: мы губим себя и нашу Землю – самый дорогой камень на перстне Вселенной, из века в век молящей: «Защити меня!»

Герои романа – врач нейробиолог-нейрохирург Махваш с сыновьями Кайхоном и Хофизом – стали Избранными среди землян. Космические пришельцы наградили их сверхъестественными способностями. Избранные легко, по лестнице из облаков, перемещаются в небесном пространстве, вместе с Синими человечками ищут пути сохранения нашей прекрасной планеты от вируса денег, зла, опустошения земных недр.

А кто же нас, грешных, вразумит прекратить самоистребление, – задаются вопросом читатели. Ответ подскажет чистое сердце и светлые мысли, родившиеся во всеобщем раскаянии. В это свято верит автор романа Гульсифат Шахиди.

Книга «Защити меня» вышла в Московском издательстве «Перо» и стала откровением. Малый тираж не смог удовлетворить читательский спрос, и потому мы включили её в новый сборник.

Во время пандемии Гульсифат берётся осваивать новый для неё жанр – драму под символическим названием «Качели времени». В пьесе автор продолжает свою излюбленную тему о семейных ценностях – главном богатстве, передаваемом из рода в род.

Место действия – родной Таджикистан, полностью оправившийся от гражданской братоубийственной войны 90-х. Любимый Душанбе стремится вобрать в себя лучшие образцы современного градостроительства, но теряет при этом свою неповторимость и национальную самобытность. Рушатся не только дома, калечатся души людей разных поколений.

Извечный конфликт старого с новым остро возникает в частном секторе столицы – на улице знаменитостей, где живёт семья потомственных интеллигентов Исмаиловых.

Глава клана Данияр – дипломат и переводчик, его жена Камила – архивный работник, сын Замир – адвокат, дочь Розия – врач. А ещё рядом младший брат Данияра Бахтияр – журналист, его жена Лола – редактор телевидения и их сын Фируз – выпускник Кембрижского университета.

Исмаиловых, ратующих за сохранение памяти лучших представителей культуры и науки республики, поддерживают друзья и соседи – садовник Арифджан и писатель Алексей Ильич. А противостоят – Ризо Мастанов из городской управы и новоиспечённый бизнесмен Назар Беков, которым важно угодить чиновникам высокого ранга и снести старые дома для построения многоэтажек.

В этой битве нет победителей и побеждённых: судьбы героев крепко переплетены нитями любви и боли, потерь и радостей, ошибок и прозрений.

Пьеса «Качели времени» тоже была выставлена на Проза.ру и сразу же полюбилась читателям. Многие узнавали в действующих лицах своих родных, знакомых, друзей, и в отзывах благодарили автора за память о Родине. Некоторые из них мы решили поместить в конце книги.

«Не может пандемия править миром, миром правит жизнь и любовь!» – под таким лозунгом Гуля писала грустные и шутливые рассказы. Читатели на Проза.ру особо отметили щемящие «Уточки на карантине» и «Денискины считалочки», а также иронично-назидательный «Чей плов лучше?»

На мой редакторский взгляд, очень интересными в новом сборнике получились разделы «О языке и не только» и «Путевые заметки» по Ирану и Пакистану.

Гульсифат будто взяла меня в путешествия вместе с земляками-душанбинцами и показала удивительную красоту этих стран, обычаи, традиции древних народов, их уникальную культуру.

Я уверена, многие помнят мудрые притчи Руми, бытовую присказку «Пусть ваши руки не болят!» и суфийскую мудрость «Принял добро и помни, сделал добро и забудь!»

Наша давняя дружба с Гулей убедила в том, что открытия в творчестве других авторов, обогащают нас самих. Мы учимся друг у друга и радуемся любому успеху.

В раздел «Рецензии» включены исследовательские статьи и отзывы Гульсифат Шахиди на произведения Н.Кузьмичёвой, Ш.Мюррей, Р.Алимова, А.Запши. Не осталась без внимания подруги и книга моего мужа Глеба Дейниченко «Время Александра Ермакова», и мой журналистский опус «О чём молчат стихи».

Завершает сборник раздел «Обратная связь», где размещены отзывы читателей на прозу Гульсифат Шахиди.

Сюда хотелось бы добавить и письмо из Букингемского дворца от Сюзан Хасси – фрейлины английской королевы. От имени её Величества писательнице выражена благодарность за подарок королевским правнукам – книгу «Сказки бабушки Гульсифат», изданную на английском языке, и пожелание успехов в творчестве.

Остаётся поздравить мою Гульсифат с новой наградой: она стала лауреатом Национальной литературной премии-2020 «Писатель года». В номинации «Детская литература» лучшей названа её книга «Сказки бабушки Гульсифат».

    Вера Дейниченко, журналистка
    Гатчина, 2021 год

Защити меня

От автора

Откуда мы пришли?
Куда свой путь вершим?
В чём нашей жизни смысл?
Он нам непостижим…

    Омар Хайям

Каждого из нас так или иначе интересуют тайны мироздания. Ещё учёным древности хотелось проникнуть в самые глубины, увидеть начало жизни на Земле. Но только в ХХ веке некоторые исследователи подтвердили гипотезу, что Вселенная – это итог Большого взрыва или внутреннего расширения небесной сферы, которая от сильного давления распалась, создав другие галактики. Но немногие из нас знают, что об этом ещё 1400 лет назад упоминалось в Священном Коране.

Я тоже постоянно думаю о разных мирах Вселенной. Кто мы? Откуда? Для чего наделены разумом? Действительно ли, крохотный мозг человеческий настолько совершенен, что заставляет нас видеть, слышать, осязать, а, главное, думать и говорить? Учёные тратят много времени и усилий, чтобы разгадать природу и суть мозговой деятельности человека.

Новый роман «Защити меня» – лишь мир моих фантазий, наблюдений и субъективных умозаключений. Но я бы хотела видеть нашу Вселенную в первозданной чистоте – светлой и совершенной. Через художественные образы я хочу напомнить всем, что планета наша очень хрупкая, а человеческая жизнь короткая. Надо ценить время и тратить его на то, чтобы Человек по-настоящему стал венцом природы, стремился сберечь её для своих потомков.

Об этом я пишу с надеждой, пониманием и искренностью.

    Ваша Гульсифат Шахиди

Глава первая. У обрыва

О чудо четырёх стихий, внемли ты вести
Из мира тайного, не знающего лести!
Ты зверь иль человек, злой дух иль ангел ты,
Всё, чем ты кажешься, в тебе таится вместе.

    Омар Хайям

Когда дочери Мутрибы исполнилось 14 лет, мать стала замечать такую картину. Ночью девочка, не просыпаясь, вставала с постели и с открытыми глазами шла к высокому обрыву, садилась на краю, напротив высоких гор, и смотрела вдаль. Мутриба, боясь испугать дочь, неслышно шла следом и наблюдала за ней. Около получаса продолжались такие «прогулки». Утром Мутриба спрашивала дочку, что ей приснилось. Она рассказывала про каких-то Синих человечков.

Муж Мутрибы был пастухом. За месяц до рождения дочери он погиб, пытаясь спасти, падающую с обрыва, овцу, и с ней рухнул в глубокое скалистое ущелье. Мутриба корила себя, что назвала дочь Махваш – луноликая. Уж такая белокожая и светлая она родилась: лицо, как яркая луна.

Каждый раз, наблюдая за ночными прогулками дочери, Мутриба думала: «Может стоит имя поменять?» И тут же другой вопрос в уме возникал: «А вдруг Махваш с отцом как-то общается?»

То, что её дочь – лунатик, Мутриба боялась даже подумать. Опасалась, что об этом узнают односельчане. Но ничего не скроешь от глаз людских. И за странности в селе стали называть Махваш сумасшедшей – всё же узнали о её ночных прогулках.

Махваш выросла писаной красавицей, очень похожей на мать. Когда их видели рядом, то принимали за сестёр. Обе тоненькие, как тростиночки, с плавными движениями и лёгкой походкой. В Махваш поражали всех её огромные чёрные глаза, красивые густые брови, белизна кожи. Она была высокая, с длинными, ниже колен, густыми волосами. Но в селении смотрели на неё с жалостью: росла без отца, и бедность в семье давно поселилась. Ни платья лишнего девочка не имела, ни обуви. Но Махваш не замечала бедности. Училась в школе хорошо, дома всё успевала. Отличалась особой воспитанностью и внимательностью.

А по соседству жил богатый хитроумный и алчный мужчина по имени Берди.

Про таких, как он, говорят: «Один глаз – на Кавказ, а другой – на Север». Умел он подмигнуть вовремя смазливой покупательнице и хищно выдрать выгоду у любого. Гордился, что похож на индийского актёра Раджа Капура. Он также зачёсывал на пробор свои чёрные волосы и оставлял над верхней губой тоненькие усики.

Он был председателем сельпо, и деньги у него водились немалые: давал всем взаймы, но под проценты. И хотя по Корану это запрещается, Берди со смехом говорил, что в финансовых делах он атеист. В маленьком горном селении не было ни одного человека, кто бы его любил, но все от него зависели. Берди был женат, но очень охоч до чужих женщин. Его жена Холида, с виду приятная и симпатичная женщина, чем-то напоминала ворону. Проклинала его за измены и причитала каркающим голосом на всю махаллю:

– Ну почему в обрыв упал наш пастух – хороший человек? Лучше бы ты туда свалился, бесстыжий!

Мутриба сразу заметила, что Берди стал похотливо засматриваться на Махваш. Каждый день молилась и просила Бога защитить её кровиночку от негодника.

В ту ночь случилось страшное. Опять Махваш встала с постели и, не просыпаясь, пошла к обрыву. А Мутриба осторожно – за ней по пятам. Когда дочь села на краю обрыва, послышался шорох – это к ней, крадучись, подбирался Берди. Он не успел дотронуться до Махваш, как мать с ужасом увидела: какое-то свечение появилось над головой мужчины и беззвучно унесло его в зияющую пустоту обрыва. Дочь ничего не почувствовала и спала сидя. А через некоторое время поднялась и направилась к дому. Мутриба тихо пошла за ней. Она долго не могла прийти в себя, сидела вся мокрая от пота и дрожала, но решила, что о случившемся будут знать только она и Бог.

Долго искали Берди. Всякое говорили: мол, уехал в город к какой-нибудь красотке. А должники просто решили, что он, боясь кары Божьей, сбежал от них. И Махваш тоже досталось. Родственники, заметившие пристальное внимание Берди к девочке, решили, что она – ночная ведьма и что-то сделала с ним. Хором кричали, что пора отправить Махваш в сумасшедший дом.

Мутриба поняла, что оставаться дольше здесь нельзя. Как вспомнит ту злополучную ночь, так и дрожит от страха. А ведь соседка сама постоянно проклинала мужа и просила небеса, чтобы он свалился в овраг. Так и случилось.

Вечером Мутриба решила поговорить с дочерью. Она работала секретарём сельсовета рядом с домом и видела, как хлопочет её кровиночка на кухне и в огороде.

«Моя Махваш – вполне нормальный человек, – рассуждала сама с собой Мутриба. – Да, бродит по ночам, но ведь она никому не причиняет зла. За что же она прослыла сумасшедшей? Адекватная девочка, все это видят. Как бы не сотворили недоброе с дочкой невежественные и озлобленные люди», – беспокоилась Мутриба, возвращаясь домой.

Её, как всегда, ждал аккуратно накрытый стол с ужином. В доме было прибрано и уютно. Махваш привычно с улыбкой обняла её, пригласила к столу. Положила вышитые салфеточки, яркое полотенце на чайник, поставила сухофрукты в красивых тарелочках.

– Мамочка, почему ты сегодня какая-то грустная? – спросила Махваш.

– Милая моя, есть причины. Но давай покушаем, а потом поговорим, – ответила Мутриба.

– Тогда можно я расскажу, что было сегодня в школе? – улыбаясь, спросила дочь.

– Ну, конечно, родная, – с необъяснимой тревогой ответила Мутриба.

– Учитель математики попросил меня вести урок вместо себя, представляешь?

– Ну, не удивительно! Ты же с детства любила считать, постоянно просила меня заказывать книжки по занимательной математике. Такие задачки решала, никто с тобой не мог тягаться.

– Так вот Ризо, сын дяди Берди – нашего соседа, во время урока стал меня называть колдуньей. Я удивилась. Он хотел сорвать урок. Но я сказала, что мы можем после занятий поговорить. Когда мы с подругами собирались домой, Ризо с двумя старшеклассниками попросил меня остаться.

Мутриба изменилась в лице и спросила:

– И ты осталась? А подруги ушли? Да, Ризо похож на своего отца!

– Я тоже удивилась, что мои подруги оставили меня, не проронив ни слова. Но ты не переживай! Мальчики просто решили поговорить. Спросили, почему я под утро всегда гуляю, к кому хожу? Может, я одержимая? Я ответила, что сплю по ночам дома и вижу прекрасные сны.

– А мы тебя подкараулим! И ты тогда нам всё расскажешь, – сказали они.

– Я лишь рассмеялась в ответ и ушла. Вот и весь разговор. – Она заметила тревогу в глазах матери.

– А хочешь, я расскажу про твои сны? – спросила Мутриба.

– Ты знаешь мои сны? Интересно… Мне очень хочется послушать, – улыбнулась Махваш.

– Ты видишь во сне, что идёшь к обрыву, садишься на краю, смотришь в противоположную сторону и видишь какие-то огоньки. Так? Причём этот сон у тебя повторяется.

Махваш удивлённо посмотрела на маму, помолчала и кивнула:

– Это действительно так, мамочка. Но откуда ты знаешь? И потом, это лишь маленькая часть моего сна. Каждый день он меняется. Во сне у меня много друзей. Они лишь светятся, они далеко, но как будто бы рядом. Я не вижу их, только чувствую, но они очень хорошие, дружелюбные и умные.

Мутриба погладила дочь по нежной руке:

– Теперь послушай меня. Есть такая болезнь, называется «лунатизм». Таких, как ты, считают лунатиками. Они ночью, не просыпаясь, встают с постели и ходят где им заблагорассудится. Их нельзя будить и пугать. Я каждую ночь рядом с тобой, боясь как бы чего не случилось. Если Ризо с парнями пойдут за тобой и испугают, что будет? Верю, что со временем этот недуг может пройти. А я молю Бога, чтобы Он помог тебе излечиться. Ты не знаешь, что стало с отцом Ризо?

– Мне во сне приснилось, что он улетел. Его забрали Синие огоньки. А утром услышала, как соседка причитала, что он неизвестно куда делся, – ответила дочь.

«Синие огоньки» она произносила каким-то особенным голосом, – заметила Мутриба.

– Так вот, послушай правду, моя кровинушка. Сосед наш Берди шёл за тобой и хотел напасть. У меня чуть сердце не разорвалось на части от испуга. Но вдруг появились над его головой какие-то синие огни. Он не успел даже ничего понять, как его унесли над пропастью. Удивительно, что Берди не сопротивлялся, – глядя в окно, сказала Мутриба.

Махваш заметила, что мама даже не притронулась к еде. Она тихо ушла в свою комнату, оставив её в раздумьях.

Мутриба вспоминала свою жизнь и дивилась, как же судьба её испытывала! Правду гласит таджикская пословица: «Бечораро дар болои шутур хам саг мегазад» – «Бедного и на верблюде собака достанет и укусит».

Мама Мутрибы – Фатима жила в столице, полюбила парня, поверила ему, но тот её бросил. Родители отказались от дочери, когда узнали о её беременности. Фатима уехала в Казахстан и скончалась при родах. Перед смертью врачам дала адрес родителей и попросила написать им, умоляя отправить дочь в Таджикистан.

Родители не отказались, приехали и забрали Мутрибу. Но любви особой от родных девочка не чувствовала. Конечно, она была благодарна им за то, что они её вырастили, дали высшее образование. Когда в институте на библиотечном факультете было распределение, она попросилась в дальний кишлак Зимчуруд. Там удивились: люди из сёл в город перебираются, а Мутриба – наоборот.

Председатель сельсовета Рахим Халилович не мог взять её на работу по специальности – библиотекарем, там обосновалась его жена Зебо. Он предложил ей место секретаря сельсовета, увидев, как девушка владеет пишущей машинкой грамотно отстукивая тексты на двух языках – русском и таджикском. Позже стало понятно, почему секретарями были только парни: жена председателя из ревности не разрешала брать девчат.

А Мутриба заметила к себе внимание вовсе не председателя, а сельского пастуха. Его звали Карим. Молодой и весёлый парень, проходя с отарой мимо сельсовета, очень дружелюбно здоровался с ней. Он чуть хромал, но это было почти незаметно. Никого из родных у парня не было. Мутрибе рассказали, что его отец и мать с маленькой сестрёнкой попали под лавину горного селя. Каким-то чудом отец успел отбросить Карима от грозной волны с градом камней. Очень многие тогда погибли от стихии. Карим остался живым, но хромым.

Мутриба призналась себе, что Карим нравится ей своим добродушием. Каждый раз, возвращаясь с пастбища, он приносил большой букет полевых цветов, лечебные травы и специи – зиру, куркуму, горную мяту, облепиху. С удовольствием объяснял, какие травы да приправы для чего используются. Карим внешностью мало был похож на местных. На его загорелом лице ярко блестели необычно синие глаза. Мутриба не раз говорила, что в них отражается небо. А Карим улыбался и ссылался на предков, подаривших ему такой цвет, – родители-то были черноглазые. Он любил украшать косы Мутрибы яркими цветами и уверял, что волосы у неё нежнее шёлка. Мутриба почувствовала, как они тянутся друг к другу. Постепенно дружеские отношения перешли в привязанность. Председатель, а главное, его жена Зебо были рады. Как-то Рахим Халилович позвал свою помощницу и сказал:

– Мутриба, наблюдаю за вами с Каримом. Думаю, хорошая семейная пара из вас получится. Я решил помочь, если пожелаете жениться. Дом отца Рахима всегда пустует, потому что наш весёлый пастух постоянно находится на пастбище, а в очаге домашнем всегда должен гореть огонь. – Потом он улыбнулся и добавил: – Может быть, и жена моя немного успокоится?

– Да, мне Карим нравится. Столько теплоты и внимания к себе я никогда не чувствовала. Мы одиноки, вместе нам будет хорошо, – ответила Мутриба.

Она радовалась, как дитя. Карим любил её так сильно, что казалось – это ответ за недолюбленность, которую она чувствовала от близких. Ждала каждую встречу с ним с нетерпением. Все в селе называли их Лейли и Меджнун и ждали свадьбы. Как-то пришёл к ней Карим вместе с председателем и его женой, свататься, прямо на работу. Он принёс Мутрибе сундук своей матери – всё, что у него было. И ещё много цветов. Открыли сундук, а там – мамины платья, платки… Сели оба и заплакали. Она – бесприданница. Он – сирота.

– Зато у вас есть любовь – это самое большое богатство на земле! – сказал Рахим Халилович. – В мире нет ничего дороже этого!