banner banner banner
Союзники хранительницы магии
Союзники хранительницы магии
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Союзники хранительницы магии

скачать книгу бесплатно


Корнелиус осуждающе поглядел на бывшего ученика. Испытывая огромное неудобство перед преподавателем, Залирио густо покраснел и стыдливо опустил голову.

– Очень. Как вы меня нашли здесь?

– Сфера силы показала, где ты находишься.

– Хотели со мной попрощаться? Как кстати дела в университете без меня?

– Плохо.

– Тоже выгнали? Можете присоединиться ко мне. Правда здесь пиво с привкусом чей-то слюны, люди грубые, и девочек нет, но все это можно наколдовать.

– Ты уже наколдовал! – повысив голос, сквозь зубы произнес Корнелиус. – Так наколдовал, что тебя вышибли из института и теперь ты сидишь в окружении этого отребья! А ты подавал надежды и лично от тебя такой глупости не ожидали! Отец будет очень рад такой новости!

– Я лишь хотел оживить кошку. Я не… – начал оправдывать себя Залирио, но его перебили.

– Оживление мертвого существа запрещено в нашем мире. Это одно из главных правил. Это могло привести к ужасным последствиям. Хорошо, что мы тебя остановили.

Не говоря ни слова, Залирио слушал недовольства бывшего учителя, задумчиво уставившись на крошку хлеба на столе. Несмотря на свои колкости, он чувствовал свою вину и понимал что натворил. Воскрешение кошки Мисси он задумал, чтобы приободрить своего однокурсника и соседа по комнате Дикома, которому и принадлежало животное. Мисси умерла от старости, а Диком после похорон ходил сам не свой и сильно тосковал. В итоге Залирио надоело смотреть на подавленного друга. Зная заклинание воскрешения и нужные ингредиенты для восстановления сгнившего тела, он выкопал кошку и принес труп в кабинет алхимии. Уборщица сообщила директору о странном грязном ученике, который вечером нес неприятно пахнущий мешок. Залирио остановили в момент воскрешения. Изъеденный червями труп Мисси уже открыл глаза, и злобно замяукал, как в кабинет ворвался директор и сжег кошку.

После этого случая Залирио оказался на тайном суде Министерства магии, где общим решением его изгнали из университета. Собрав вещи и покинув общежитие, он сильно расстроенный гуляя по ночному городу, зашел в первую попавшуюся таверну, где уже был готов вступить в банду к убийцам. Не этого он хотел в жизни.

– Пошли, выйдем, – перестав ругаться, приказал Корнелиус. – У нас неотложные дела.

– И вы туда же, – скорчил недовольное лицо Залирио. – Я не хочу. Сегодня у меня плохой день. Я устал, а женщин можете наколдовать себе сами. Вы сильнее и опытнее меня.

Внезапно шумная и грязная таверна сменилась на уютный кабинет Корнелиуса, где сегодня утром ему отдали его документы и, указав на дверь, отправили собирать вещи.

Осмотревшись, юноша понял, что сидит в мягком кресле. Настенные часы убаюкивающее тикали в углу, а в камине потрескивали поленья. Огонь в очаге был единственным источником света в кабинете. После такой мгновенной переменны обстановки, Залирио захотелось укрыться пледом и заснуть.

– Мне сейчас не до шуток, – открывая шкаф, сказал Корнелиус. – На замок совершили нападение и принцессу украли. А может даже и убили.

– Вы пьяны, наверное, – непонимающе улыбнулся Залирио. – Вишневое вино порой ударяет сильно в голову.

– Хватит шуток! – крикнул преподаватель, и все предметы в кабинете зловеще загремели.

Увидев, как падают книжки с полок, Залирио понял, что учитель трезв и не врет. Его вдруг обуял страх, и, вжавшись в кресло, он непонимающе смотрел на что-то рьяно ищущего в шкафу Корнелиуса. До юноши к его ужасу вдруг начало доходить, что произошло.

– Но… но… но… как её украли? Кто это сделал? – запаниковав, Залирио поднялся с кресла. – Принцесса… же ведь очень сильна. Она… наш мир от гибели… удерживает. Я неееее… понимаю.

– Верховный маг Мангус почувствовал в замке мантарийцев и считает, что это их рук дело, – не отрываясь от своих поисков, сказал волшебник. – Я сам знаю не больше тебя. Мне на совете рассказали.

– Эти существа ещё живы?! – продолжал удивляться Залирио. – Говорили, что их всех истребили.

– Как оказалось не всех. Как всегда остались некоторые недобитые группы.

– А что от меня нужно?

– Мангус объявил поиски принцессы и приказал привлечь всех магов. Нам дано четыре дня на поиски. Если не найдем, то нас ждет война и поражение. Без магии принцессы мы точно не выстоим. Так что у тебя появился шанс вернуться в университет. Твой отец и не узнает, что тебя выкинули.

– Но где я буду её искать?

– Во всех мирах. Нам выдали специальное снаряжение.

Корнелиус достал из шкафа сумку и бросил её на стол перед побледневшим Залирио.

– Все что тебе нужно здесь, – указал на сумку преподаватель. – Там письмо с объяснениями от Мангуса, магический камень, а также фляжка с водой. Вскроешь письмо, как только прибудешь в один из миров. В письме будет отдельно указано, что это за мир и как там себя вести.

– Куда прибудешь? Мне одному с мантарицами воевать? У них сил хватило, чтобы нашу сильнейшую принцессу украсть. Вы с ума…

– Слушая меня внимательно!

Корнелиус снова повысил голос и Залирио замолчал.

– Вот тебе список всех миров, которые ты должен посетить, а также ключ.

Корнелиус вручил парню листок и серебряный ключ, размером со средний палец.

– У меня свой ключ есть, – непонимающе глядел Залирио на бывшего учителя. – Зачем он мне?

– Это ключ для очень дальних миров, где даже магии нет.

– Но как тогда мне там колдовать? Откуда буду черпать энергию, – Залирио снова сел в кресло. – Как я принцессу найду? Я не настолько силен. Меня мантарицы убьют.

– В сумке камень силы. Черпай энергию из него. Во фляжке заговоренная вода. Выпей её и жажда долго не будет тебя мучать. Ни с кем воевать ты не будешь. Как только почувствуешь её силу, то включай подашь нам сигнал через камень силы. Мы все прибудем на твой зов. Не выделяйся там. И иди на все ради спасения принцессы. На тебе судьба мира. Ты все понял?

– Да, но…

– У меня и тебя больше нет времени. Дорога каждая минута. В письме все есть. Отправляемся.

Кабинет Корнелиуса сменился на большой зал, где находилось большое количество людей. На их лицах маг прочитал напряжение и серьезность. Все вокруг суетились и вели себя раздраженно.

Оглядевшись, Залирио сразу понял, что находится в одном из залов Министерства магии. Здесь стояло большое количество дверей, которые называют «Вратами миров». Он вспомнил, что на первом курсе они приходили сюда на экскурсию. Тогда учитель рассказывал всем, что каждый, кто владеет магическим ключом, может воспользоваться им и переместиться в любую точку огромнейших миров, где обитают различные существа, непохожие на людей и может отсутствовать магия.

Залирио вспомнил, что на одной из площадей Аполора стоят большие магические врата и двери, но они, в отличие от «Врат миров», перебрасывают человека только в определенную часть Люксерии. Через них он и прибыл в столицу на учебу.

– Удачи тебе, – сказал напоследок Мангус молодому магу и растворился в толпе.

Залирио кивнул и занял свою очередь. Маги исчезали и появлялись одни за другим. Вставляя ключ в замок, они произносили заклинания и двери открывались. По сторону можно было увидеть океан, заснеженные горы или город. Когда люди заходили, то закрывали дверь. В свой мир все возвращались с другой стороны двери.

Вскоре очередь дошла и до Залирио. Открыв свою дверь, он оказался в ночном лесу. Как только его нога наступила на мокрую траву чужого мира, прохладный сырой ветер взъерошил его волосы.

Когда дверь закрылась и исчезла, вокруг сразу же образовался мрак. Привыкнув к темноте, маг поднял голову и увидел огромную россыпь мигающих звезд на небе. Вскоре расступились тучи, и появилась луна. Где-то вдали спокойную тишину нарушил чей-то звонкий вой, а совсем рядом неподалеку в густой чаще берез и осин ухнула сова. Залирио, вдохнув свежего воздуха и почувствовав запах росы и свежей травы, обратил внимание на силуэты качающихся деревьев в сумерках. В его голове промелькнула мысль, что если бы не его миссия, он бы лег на траву и уснул, глядя на небо.

– «Пора доставать письмо», – вспомнив наставления учителя, подумал Залирио.

Взявшись за сумку, он неожиданно почувствовал слабую магическую силу рядом. Кто-то буквально притягивал его к себе.

– «Принцесса Люксерия здесь», – промелькнула мысль у мага.

Он достал ключ из кармана и взмахнул им. Дверь появилась перед ним словно из воздуха. Вставив ключ в замок, Залирио заметил дверь начала слабо светиться и медленно с трудом открываться. Это показалось ему странным, так как двери обычно отворяются без всяких проблем.

– Точно! Просто в этом мире нет большой магии, – ударив себя ладонью по лбу, сказал сам себе маг. Вспомнив про «Камень силы» Залирио полез в сумку.

– Ты прав маг, – проревел кто-то во тьме. – Её здесь нет. Здесь только мы.

Из чащи леса вышел большой медведь с красными светящимися глазами. Впервые в своей жизни увидев мантарийского воина-оборотня Залирио замер от страха. Существо, становясь все больше, медленно и с размашистой походкой приближалось к перепуганному магу.

– «Дерись воин. Он питается твоим страхом. Дерись!», – услышал приятный женский голос у себя в голове Залирио.

Вдохновившись этими словами, маг по привычке щелкнул пальцами. Он хотел создать огненный шар и запустить его в своего врага, но у него не получилось. Мантариец злобно рассмеялся.

– Здесь ты никто без своей магии сопляк, – звучно проревел огромный медведь. – Готовься умереть.

– Точно, – испуганно кивнул Залирио.

Маг почувствовал, как по всему его телу выступил холодный пот. Прохладный ветерок и нахлынувший страх заставил его съежится. С ужасом наблюдая за приближением врага, Залирио словно парализовало. Он не мог пошевелиться. Ему казалось, что руки и ноги стали ватными. Чувствуя образовавшийся ком в горле, магу стало тяжело дышать. А огромный медведь, тем временем, упиваясь своим величием, и безысходность Залирио, неторопливо приближался. Мантариец не спешил действовать. Он видел и даже чувствовал всю беспомощность парня. С ужасом представив, как лапы зверя впиваются в его тело, Залирио сжался в комок и прикрыл руки головой.

– «Дерись же воин! Дерись!» – снова заговорил приятный женский голос в голове у Залирио.

Превозмогая страх и вспомнив указания учителя, маг нашел в себе силы и запустил руку в сумку, однако медведь внезапно набросился на него и выбил её. Но к счастью юноша успел коснуться камня и получить подзарядку магией. Этого хватило. Дверь засветилась и начала открываться, а Залирио щелкнул пальцами. В его руки появился меч. Истошно крича, он поднялся и замахнулся на зверя. Мантариец огромной лапой отбил оружие и отшвырнул мага. Когда он упал на траву, медведь стал ещё больше.

Понимая, что такого воина ему не одолеть, Залирио поднялся и побежал к вратам. Мимо него внезапно пролетел огненный шар.

– «Здесь еще и чародей», – приближаясь к открытой двери, успел подумать маг. – «Как тогда они пользуются магией, если ее здесь нет?»

– Добей сопляка, – крикнул медведю чародей.

Залирио обернулся и увидел темную фигуру у деревьев. Чародей поднял руки и создал новый огненный шар.

– «Они сосут магию из сил принцессы. Она точно здесь», – поворачиваясь к двери, подумал Залирио.

Почувствовав большой прилив сил, маг ускорился, но второй выпущенный огненный шар все-таки достиг Залирио. Удар пришелся в спину. В один миг одежда на парне вспыхнула и он, сжав ключ, крича от боли, влетел в открытую дверь, которая вела отнюдь не в Министерство магии. На той стороне виднелась пустыня и яркое солнце. Охваченный пламенем Залирию рухнул в горячий песок.

Когда портал закрылся и исчез, в лесу вновь наступила привычная тишина. Медведь, уменьшаясь злобно фыркнув, медленной походкой побрел в чащу. В след за ним, ранее спрятанный деревьями, вышел чародей в черном плаще. Лицо его скрывал большой темный капюшон. Он неторопливо подошел к медведю, и по-дружески ударив его по спине, звонко рассмеялся. В ответ медведь довольно фыркнул. Он встал на задние лапы и медленно стал превращаться в человека.

– Надо было не закрывать дверь и дать мне его добить, – уменьшаясь и теряя шерсть, гневно прорычал оборотень. – Он теперь может позвать своих.

– Дверь держалась на его силе. Так что это не моя вина, – ответил чародей, с интересом наблюдая за трансформацией морды оборотня в человеческое лицо. – Можешь не волноваться. Его тело сейчас догорает где-то пустыне Ангарда. Так что никто не узнает, что тут находится принцесса.

Если бы мантарийские воины немного повернули головы, то заметили бы лежащую под деревом сумку с письмом и волшебными вещами. К счастью они не обратили на неё внимания. Это оказался их первый просчет.

В ту беспокойную ночь никто и подумать не мог, что эта сумка и судьба целого магического мира ляжет на плечи детей.

Глава 1 Таинственная сумка в лесу.

В то время когда король Люксерии, уединившись у себя в комнате, с горечью размышлял о своем будущем и судьбе государства без силы принцессы Альмерии, а сам главный магистр магии вместе с другими волшебниками посещал разные закоулки огромной Вселенной, пассажиры электрички нашего мира занималась своими обычными делами. Кто-то играл в телефон, читал журнал, или спокойно спал. В вагоне среди всех особенно выделялся один из пассажиров. Не обращая ни на кого внимания, он жадно поедал только что купленную на станции сосиску в тесте. Своим громким чавканьем полноватый мужчина раздражал соседа, который разгадывая сканворд, старательно делал вид, что вокруг него ничего не происходит. Заметив жующего пассажира, проходившая мимо проводница возмущенно скривила лицо и закатила свои глаза, в которых читалось презрение и усталость от работы. Несмотря на этот неприятный эпизод, она продолжила заниматься своими делами и вскоре забыла о нем, когда увидела маленькую девочку старательно водившим своим маленьким пальчиком по строчкам в книге. Вскоре она перестала читать и засмотрелась в окно на мимо пролетавшие деревья, сливавшиеся в одну зеленую полосу. На эту же картину полусонными глазами смотрел и худой мальчик тринадцати лет по имени Егор. Стук колес электрички убаюкивал его. Вскоре лесной пейзаж сменился зелеными полями, сплошь покрытыми цветами. Глядя на все это великолепие, мальчик тяжело вздохнул. В душе Егор был недоволен, так как ему совершенно не хотелось ехать в деревню к бабушке с дедушкой. Не из-за них, а из-за самой деревни. Егор считал, что там нечего было делать в отличие от большого города. Это лето Егор хотел провести по своему разработанному плану: поиграть в компьютерные игры, посмотреть телевизор, почитать взятые из библиотеки книги, а также погулять вечером с друзьями. Но мама с тётей все разрушили и решили отправить его с двоюродной сестрой Аней и с двоюродным братом Артуром в скучную деревню на все лето.

В день, когда ему сообщили эту ужасную для него новость, Егор воспротивился и начал умолять маму остаться с ней в городе. По её взгляду он понимал, что все попытки уговоров ничем хорошим не закончатся, однако, не смотря на это, Егор где-то в душе надеялся на свою победу. Но этого, к его большому сожалению не произошло.

– Тебе нужно подышать свежим воздухом, – говорила мама, укладывая его вещи в сумку. – В городе вон как душно и пыльно.

– В деревне тоже пыльно, а ещё воняет свиньями и коровьими какашками, – ответил он.

– Так! – полная женщина средних лет повысила голос и грозно посмотрела на сына. – Я вообще не хотела тебя отправлять в деревню из-за твоих оценок. У тебя по математике что?

Егор ответил молчанием, и от стыда опустив голову, с ужасом вспомнил тот день, когда мама увидела его тройки в табеле.

– А ты мне обещал подтянуться и исправить свои плохие оценки. Жанна Ганцовна на последнем собрании говорила, что ты вообще ничего не знаешь по математике. Будешь учить у бабушки. Артур тебе будет давать задания каждый день, и ты их делать будешь. У него с Аней пятерки в отличие от некоторых.

После этого Егор больше не уговаривал маму, а боясь сказать хоть слово, молча смотрел, как она собирает ему вещи в сумку. Также он внимательно слушал все мамины наставления, которые она обычно давала ему, когда вместе ездили к кому-то в гости.

– Во всем слушайся бабушку с дедушкой. Ешь что дают и не перечь никому из взрослых. Ты меня понял?

– А если они дадут мне, что я не люблю есть? Там сметану или кисель дадут. А он с какой-то кашицей липкой сверху. К губам прилипает.

Мама, закатила глаза и тяжело вздохнула. Выдохнув, она серьезно посмотрела на сына, подняла палец, и терпеливо сказала: Я повторяю. Во всем слушайся бабушку с дедушкой. Ешь что дают и не перечь никому из взрослых. Я не хочу, чтобы на тебя жаловались. Ты меня понял?

– Да, – Егор покорно кивну. – А ты приедешь потом к нам?

– Нет, сыночек. Я работаю, – с горечью в голосе ответила мама. Она подошла к нему, и нежно поцеловав сына в щеку, обняла. – А ты будешь по мне скучать?

– Конечно, – кивнул Егор.

– Ох, и врешь ты, – в ее повышенном голосе читалась обида. Она посмотрела на него и прищурилась. – Забудешь меня сразу. И вообще ты меня не любишь.

– Да люблю я тебя мам, – сконфузившись, Егор отвел взгляд и пошел к своим вещам.

– Любил бы, плохие оценки не получал бы, – осуждающе произнесла мама вслед сыну.

– Да не понимаю я это математику. И эту Жанну Ганцовну, – махнул он в ответ.

– А должен понимать. Артур научит тебя всему у бабушки.

Вот так Егору пришлось ехать в скучную деревню в душной электричке вместе с тетей Надей, Аней и Артуром.

Сначала поездки старший брат начал считать столбы, но вскоре это ему надоело, и он переключился к самому младшему ребенку в семье, Ане. Пока тетя Надя дремала, Артур всячески донимал сестру, называя её лягушкой и маленькой соплей. От него не отставал и Егор. Он щекотал сестру и тыкал её в полные бока. Когда дело дошло до криков и слез, проснулась тетя Надя и повышенным голосом заставила детей перестать баловаться и позорить их. Но спокойствие продлилось не долго. Если Егор затих до конца поездки, то Артур через некоторое время придумал новый способ довезти сестру до слез. В глядевшую в окно Аню полетели козявки, которые ее брат с большим усердием доставал из носа. Глядя на это со стороны, Егор смеялся, а также задался вопросом, почему его брат отличник, а он троечник.

Когда сестра в очередной раз закричала, тетя Надя не выдержала и пригрозила, что они высадятся на следующей станции и отправятся обратно домой или самое плохое, она продаст их цыганам. Последняя фраза заставила замолчать детей. Затих и Артур, так как он больше всех хотел ехать в деревню, о которой мечтал весь учебный год. Больше не произнося ни слова, он взял свой телефон, и принялся играть. Изредка поглядывая на сестру, Артур с большим усердием скрывая улыбку начал показывать ей язык. Аня тоже дразнила брата, украдкой со страхом наблюдая за дремлющей мамой. Только Егор, вспомнив наставления мамы, вел себя спокойно. Мечтательно глядя в окно на плывущие в небе облака, он представлял, как не едет в этой электричке, а лежит у себя дома на диване и смотрит свой любимый сериал про путешественника во времени из космоса. А лучше всего сам путешествует по мирам.

– Аааань, – с нескрываемой ехидной улыбкой вдруг обратился Артур к сестре. Егор отвлекся от своих грез, а тетя Надя открыла один глаз, и настороженно глянула на сына. – А ты пробовала когда-нибудь козье молоко?

– Да. Между прочим, козье молоко очень полезное, – начала как всегда умничать и врать Аня.

– Ну и где ты пробовала? – издевательским тоном спросил Артур, отложив телефон.

– У подруги на дне рождения. Её родители держат коз.

– Да все это одинаковое на вкус, – задумчиво предположил Егор, не отрываясь от окна. Электричка проезжала мимо поляны, где паслись коровы. – Мне так кажется. Что козье, что коровье. Все оно одинаковое по мне.