banner banner banner
Здец
Здец
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Здец

скачать книгу бесплатно


– А я – Су, потому что… женщина.

– Оригинально, – вновь поразился Бабочкин.

Однако тут же возник резонный вопрос:

– А скажите мне, пожалуйста, господа ху… господи…

– Хуняне.

– Да, именно… так вот – много ли вас тут обитает?

– Десять миллиардов с учетом сателлитов.

– И вы хотите сказать, что всех ваших женщин зовут Су?

– Нет, человек, ошибаешься. Разнообразию наших имен позавидует любая цивилизация…

– Так, хватит, – вдруг встрепенулся Бу. – Наш гость дошел до кондиции. Пора отправлять его в Жо.

Характер очередной инстанции Федор выяснять не стал. В Жо – так в Жо. В любом случае вскоре все должно проясниться, а там можно подумать и о спасении. А как иначе? Не торчать же всю жизнь в столь интересных местах.

Он сбросил покрывало и… натянул его снова – одежда полностью отсутствовала. Этот «маневр» сильно развеселил аборигенов. Они громко защелкали, а их глаза приобрели странный оттенок. Несомненно, это был смех, потому что от избытка эмоций Су пукнула.

– Ой, человек, насмешил ты нас! – послышался ее голос в переводчике. – Что ты там прячешь? Ты представляешь собой типичного представителя потешной цивилизации. Мы ведь исследовали тебя вдоль и поперек, а заодно нивелировали раны и ушибы. Ничего особенного в тебе нет. Совсем другое дело – наши самцы. Ну-ка, Бу, покажи ему!

Партнер принялся суетливо поднимать халат, но Бабочкин в ответ замахал руками:

– Не надо! Верю. Лучше верните мою одежду.

– Это невозможно, человек. Она не прошла карантин. Вот тебе бля хунянина.

– Что, простите? – вновь озадачился Федор.

– Бля, – протянула ему халат Су. – Наша повседневная форма.

Надо отдать им должное, предложенная одежда пришлась впору. И не потому, что подгадали с размером. Халат чудесным образом сузился, в другом месте – расширился и, в конце концов, показался Бабочкину едва ли не самой удобной одеждой, которую он когда-либо надевал. «Ничего себе, бля», – подумал он, спрыгивая с кушетки. Кроме того, он был доволен тем, что на него не нахлобучили тюрбан.

Надевая предложенную одежду, Федор тщетно пытался увидеть или хотя бы ощутить упомянутые Су «раны и ушибы». Их не было и в помине.

– И тля не забудь, – кивнул Бу в сторон тапок на толстой подошве.

Затем жестом предложил следовать к выходу. Далее был длинный проход в виде приплюснутой трубы. По самым скромным прикидкам диаметр ее составлял не менее пяти метров. Через пару минут тоннель уперся в такую же дверь, за которой оказался… лифт. Федор это понял, когда ощутил характерную нагрузку. Хотя кабина отличалась от земных аналогов наличием кресел. Однако мысли Бабочкина были заняты другим:

– Бу, вы утверждали, что мы следуем в…

– В Жо.

– Можно полюбопытствовать – с какой целью?

– С целью ассимиляции инородного тела.

– Какого тела?

– С тобой действительно нужно иметь терпение, человек. Твоего тела! Неужели непонятно?

– Позвольте…

– Послушай, Федор, – вмешалась Су. – Обращайся к кому-либо одному и говори «ты». Иначе переводчик и мы вслед за ним не успеваем за полетом твоей мысли.

– А, понял…, – открыл рот Бабочкин.

– Ну, наконец, – обрадовался Бу. – Значит, есть шанс ассимилироваться.

– Спасибо, – поблагодарил гость. – Я просто хотел спросить, каким образом меня будут ассимилировать – целиком или по частям?

– Теперь я не поняла! – встрепенулась женщина. – Ты, человек, издеваешься, что ли?

– Посмотрим, как он будет шутить в фильтрационных яйцах, – злорадно буркнул хунянин.

– И в мыслях не было, – попытался оправдаться Федор. – Просто мне не безразлична моя судьба. Я имею право подготовиться к испытаниям. Вот скажите – зачем вообще нужна эта ассимиляция?

– Мы уже в который раз пытаемся тебе объяснить – ЗДЕЦ посетил тебя случайно…

– Нет, Су, – поправил ее партнер. – Человек сам прилетел к ЗДЕЦу, а тот сразу переместил его на Ху.

– Я и говорю. А раз так, то ты вполне мог занести заразу. И не только в прямом смысле…

– Как это?

– Может быть, ты решил попасть на Ху с целью совершить диверсию или того хуже – испортить наш генофонд.

– Да я даже не слышал ни о каком…

– Что с ним говорить, Су. Яйца покажут, что и как.

– Что вы заладили! – возмутился Федор. – Яйца! Яйца!.. сколько их хоть будет?

– Как обычно – два, – переглянувшись с Бу, ответила Су. – Ты уже прошел внешнюю чистку. Пока спал. Теперь на твоем теле нет ни одного микроба. А в первом яйце стерилизуют твои внутренние органы. Акт немного болезненный, поэтому придется потерпеть…

– Как это – стерилизуют? – облизал Бабочкин пересохшие губы.

– Избавят от вредных микроорганизмов.

– Ну, это другое дело. А дальше?

– Дальше – больше, – продолжил Бу. – Во втором яйце тебе прочистят мозги. Ни одно злостное намерение, ни одна твоя темная мысль не ускользнет от нашего внимания.

– И все?

– И, наконец, ты удостоишься аудиенции у члена…

– У кого?! – закашлялся Федор.

– Не раздражай меня. У члена Высшего Совета.

В этот момент дверь лифта распахнулась и… Бабочкин зажмурился. Это действительно была фантастика. Они стояли на небольшой круглой платформе, а вокруг, насколько хватало глаз, распростиралось море. Или океан. Суши в обозримом пространстве не было. Как и горизонта. Вначале Федор подумал, что ему показалось, но затем, как ни старался, не увидел смыкания воды и неба. Потому как отсутствовал купол! Плоское белесое небо нависало над водой строго параллельно. Нет, конечно, вдали расстояние казалось меньше, но это были лишь издержки субъективного восприятия.

«Солнце»? Огромное, белое, с размытыми краями находилось строго над головой. Казалось, его лучи составляли каркас воды и воздуха, потому что все вокруг отливало не привычной голубизной, а серебром. Это было настолько неожиданно, что Бабочкин вновь зажмурился и тряхнул головой. Вопросы роились в голове, но озвучить их он не решался. Во-первых, не хотел отвлекать аборигенов, а во-вторых, опасался вновь нарваться на «похабщину».

Однако не удержался:

– А где же земля?

– Скоро увидишь!.. Ио приближается! – вытянув вперед руку, воскликнул Бу.

Через минуту возник странный объект, который, превратившись в подобие летающей тарелки, плюхнулся в воду. Верхняя его часть сложилась, открыв довольно просторную кабину. Там находился абориген, который несколько отличался от своих соплеменников. При наличии той же бля у него почему-то отсутствовал тюрбан. Данная мелочь в корне меняла имидж этих существ, если, конечно, прибывший не был выродком. «Человеческими» там были только глаза. Зато отсутствие растительности позволяло голове сверкать на «солнце» и пускать «зайчики». Нос практически отсутствовал – переносица заканчивалась двумя ноздрями, производя впечатление свиного «пятачка». Рот, конечно, имелся, но без губ. Вместо них наблюдалось утолщение кожи. Причем верхняя «губа» была вздернута, обнажив… один сплошной зуб.

Хунянин что-то чирикнул и тут же из аппарата выдвинулся трап. Не успели пассажиры занять места, как взлетели. Одновременно крыша опустилась и, слава богу, стала прозрачной. Бабочкин тщетно пытался разглядеть какой-нибудь клочок суши, но тут произошло чудо – Бу и Су, перекинувшись с пилотом чириканьями, тоже сняли тюрбаны. Глядя на них, впору было смеяться, но делать это Федору не хотелось. Напротив, ему стало грустно. Особенно в отношении Су. Отвернувшись к «иллюминатору», он боялся поднять глаза. Кабина заполнилась щелчками и завываниями, свидетельствуя о жаркой дискуссии хунян.

Пейзаж практически не менялся, но это не мешало фиксировать изменения высоты и скорости. От однообразия потянуло в сон, но тут включился переводчик. Или, скорее, его включили.

– Федор, – послышался голос Су. – Ты как испражняешься – стоя, сидя или лежа?