скачать книгу бесплатно
Итан подтверждающе кивнул.
– Ничего личного. Я, – Итан тяжело вздохнул, – я хотел бы знать, почему. Но Вебер игнорирует мои расспросы.
– Если тебе дал приказ Вебер, и ты до сих пор на свободе. Значит, они и не собираются сваливать всю вину на тебя, – Иоши чётко представлял схему дальнейших действий, – значит, просто оставят в категории несчастных случаев и закроют дело. Всё это расследование – фарс.
Итан снова кивнул. Иоши поднял взгляд на потолок. Карьерного скачка можно не ждать, и к тому же сегодня он потеряет одного из экспертов. Либо отстранят Итана, либо Эри, не получившая справедливости, подаст заявление об уходе.
Эри требовательно смотрела на Итана. Она так сильно хотела найти убийцу своей сестры и выбить из него ответы на все свои вопросы. И вот он стоит прямо перед ней, боясь встретиться взглядом. Разбитый и раздавленный. Все эти дни он находился рядом, обманывал, поддерживал, а сам и был причиной её боли. И в то же время разрушался изнутри от совершенного поступка и невозможности открыться. Сердце Эри сжало тисками боли. Она ненавидела его. Ненавидела. Ненавидела и жалела. Ей хотелось бы испытывать только ненависть, но глядя на него здесь сейчас такого несчастного и раскаивающегося…
Эри поддалась порыву, подошла к Итану, встала на носочки, взяла его лицо в свои ладони и посмотрела прямо в глаза.
– Ты должен был сказать мне. Ты должен был сказать мне, слышишь? Я бы никогда не простила тебя, но ты не остался бы с этим один на один. Ты должен был мне сказать.
– Мне очень жаль.
– Все эти дни, Итан. И там, в баре…
Эри горестно покачала головой и крепко обняла Итана. Неожиданный и такой простой жест одновременно освободил и окончательно уничтожил Итана.
– Ты больше не можешь называться моим другом, – Эри последний раз посмотрела в глаза Итана, -Я буду ненавидеть тебя до конца жизни.
Лицо Итана исказила гримаса боли. Эри вложила пустой шприц от инъекций ему в руку.
– Не переживай, – Эри подошла к Иоши, – он не умрёт, его-то медпомощник работает. Идём, у нас еще есть дела.
Иоши смотрел на Итана, которого скрутило от боли на полу, и вызывал по связи скорую помощь. Настоящих хороших врачей. Иоши не позволит Эри стать убийцей.
Глава 16. 1 мая. Воскресенье. Поздний вечер
Егор встретил экспертов на пороге своей квартиры. Его впечатлила перемена в лице Эри.
– Раскрылось! – воскликнул он и закрыл рот ладонью, словно боясь сказанного.
Эри решительно перешагнула через порог, указала Егору сесть в кресло и закрыла за собой дверь. Иоши, всю дорогу молчаливо следовавший за Эри, встал за её спиной.
– Какое облегчение! Всё-таки ум – это семейная черта, да?
Егор с облегчением выдохнул.
– Как же тяжело ждалось, пока догадаешься. Мне казалось, что оставленная подсказка очень уж очевидная. Но видимо, не настолько.
Эри продолжала молча сверлить его взглядом.
– Стоило нарисовать крупнее, конечно, – продолжал разговор с самим собой Егор.
– Нарисовать? – Иоши устал слушать несвязную речь и решил направить монолог в правильное русло.
– Да. На картине, – Егор повернулся к Эри и закатил глаза, – там Инари пьёт в беседке чай с мёдом, а рядом ликорисы и пчела. Куда уж очевиднее.
Эри вмиг растеряла хладнокровие. Она растерянно смотрела на Иоши. Вот что ей тогда показалось странным на портрете Инари. Пчела.
– А почему ликорисы? – аккуратно уточнила Эри.
– Красивые, – пожал плечами Егор.
Эри громко, звонко и совершенно безудержно расхохоталась. Иоши с тревогой посмотрел на неё.
– Потому что… хахаха… потому что… ох я не могу… Иоши, потому что красивые!
Эри смеялась и смеялась, постепенно её смех перерос в глухие рыдания.
– Выходит, что всё-таки Фёдор в этом замешан, – Иоши всё еще посматривал на Эри, но упускать откровенность Егора не хотел.
– Не, Федя-то причем? Только если через Вивьен.
– Вивьен Моро замешана? – Эри мгновенно взяла себя в руки, – поэтому Итан встречался с ней в твоём баре?
Егор смотрел на Эри с неподдельным удивлением и хлопал своими пушистыми ресницами.
– Не понимаю, – в поисках объяснений Егор перевел взгляд на Иоши.
– Я бы тоже хотел чуть больше подробностей, раз уж мы тут откровенничаем.
Егор коротко кивнул.
– У Вивьен в ресторане принято кормить гостей всякими диковинами, которых не встретить в Ливэе. Показалось, что будет забавно на годовщину удивить Инари.
– Ты отвел её к Вивьен?
– Зачем? Оставалось немного мёда со дня рождения. Сладости – страсть Инари. Казалось, хорошая идея.
– Ты угостил её мёдом? – Эри распахнула от удивления глаза. Она и не подозревала, что Инари настолько нравилась Егору.
– Беспечно с моей стороны, понятное дело. Такие вещи должны держаться в строгом секрете, – Егор отмахнулся, – просто хотелось порадовать.
– А Инари знала историю про брата Фёдора? – Эри начинала понимать, как именно сестра узнала информацию, ставшую роковой.
– Это не секрет. Наверное. Ну, и мёд понравился, стала расспрашивать, ну, и видимо… не знаю.
Эри сердилась. Такой талантливый художник, но как же тяжело вести с ним диалог. Эри смотрела на Егора и понимала, что вся эта история возникла не из любви, а из-за его безответственности и незрелости. Одна новость хуже другой.
– И что, получается, Инари сопоставила все факты, догадалась про пасеку Захаровых за городом, – Эри теряла терпение, – и решила рассказать об этом всем? Стала для них опасна, так?
– Нет! У Захаровых нет пасеки!
Эри шумно выдохнула. Иоши внимательно следил за каждым её действием. Он искренне опасался, что у Эри в запасе еще несколько шприцов с ядом.
– Егор, ты сейчас нормально всё объяснишь мне, или клянусь, я тебя убью.
Иоши аккуратно сделал маленький шаг в сторону Эри. Егор пожал плечами и налил чашку чая.
– Егор! Брат Фёдора умирает от укуса пчелы, скачок электричества за городом в непогоду, у тебя есть мёд, когда во всём мире пчёлы вымерли сотню лет назад. Не держи меня за идиотку.
– Не их это пасека, что непонятно.
Иоши сделал еще шаг в сторону Егора, оказавшись между ним и Эри. Если ей захочется применить яд к Иоши, всё равно не выйдет. Он сильнее, быстрее, а главное – настороже.
– И самое интересное, что Инари убивают в годовщину смерти брата Фёдора, не кажется ли тебе это странным совпадением?!
Егор вдруг резко выпрямился, словно что-то осознав. Эри замерла, боясь спугнуть его.
– В этом есть смысл, если только…
Эри держалась изо всех сил.
– Ну, конечно. Это имеет смысл. Понятно, почему она… но как же… меня использовали?
Егор смотрел своими большими невинными глазами на Эри и не замечал, что та уже на пределе. Егора искренне удивлял тот факт, что близкий семье человек мог использовать его для своих целей.
– Идея угостить Инари мёдом. Мне казалось, что сам так решил.
Иоши мягко взял Эри за запястье в попытке успокоить бушующий в ней ураган нетерпения. Он видел, как тяжело той держаться, но нельзя спугнуть Егора, нельзя дать ему возможность перескочить на другую тему.
– А теперь припоминается, что разговаривали с Анастасией Викторовной, – Егор вынырнул из омута воспоминаний и пояснил, – мамой Феди. Кажется, что всё же идея с угощением мёдом шла от неё.
– Егор, чья пасека? – строго спросила Эри.
– М? – отозвался вновь погрузившийся в свои мысли Егор, – а. Ну, да. Фрейзеров, конечно. У кого еще хватит власти держать такое в секрете? И вам придётся молчать, если планировалось остаться в живых.
Иоши смотрел, как преображается лицо Эри. Она собрала всю картину.
– Месть, – Эри обращалась к Иоши, – месть, понимаешь. Мать Фёдора решила отомстить за сына Фрейзерам. Поэтому 23 апреля, поэтому мёд, поэтому Инари.
– Ты думаешь, не Фрейзеры заказали Инари?
– Нет, как я и говорила, это Захаровы. Инари убили, чтобы вывести следствие на пасеку Фрейзеров. Понимаешь? Такое большое количество людей узнают о ней, не получится замолчать, не получится скрыть. Они лишатся положения, лишатся всего. Их будут судить. И скорее всего, информацию передадут России, ты понимаешь, чем это всё обернется для Фрейзеров? Это месть за сына. Хладнокровная и жестокая.
– Ты упускаешь тот факт, что Инари не собирались убивать, только стереть память. И это выгоднее для Фрейзеров, чем для Захаровых.
Эри сердито отмахнулась от Иоши.
– Ты хочешь, чтобы это оказались Захаровы. Потому что понимаешь, что никогда не доберешься до Фрейзеров. А ты не можешь сдаться, не можешь проиграть. Не в этот раз.
Иоши еще никогда не видел такой сильной борьбы чувств у Эри. Всё это слишком и для обычного человека. Смерть сестры, все эти любовные или не любовные переживания с Итаном, его предательство и такая дурацкая причина всего произошедшего. Иоши понимал, Эри нужна справедливость, чтобы не сойти с ума. И также он понимал, что им никогда не победить в этой битве.
Эри отправила сообщение по связи и мгновенно получила ответ.
– Идём, нас ждут в соседнем доме.
Егор пил чай и смотрел в стену. Иоши убедился, что Эри не собирается совершать ничего опрометчивого и вышел из квартиры вслед за ней.
Фёдор их ждал. Эри ворвалась в его квартиру, как ураган, и коротким эмоциональным монологом выложила всю цепочку событий и своих предположений. Фёдор сидел за стойкой мрачнее тучи.
– Не похоже, что новости тебя шокировали, – подвела итог Эри.
Фёдор молча закурил и погрузился в размышления. Иоши сердито нахмурился и открыл окно. С улицы не доносилось никаких звуков. В ночь с воскресенья на понедельник в центре обычно не проходило никаких гуляний. До 15 этажа на высоте почти 90 метров от земли звуки и в праздничные дни долетали редко, а сейчас и вовсе возникало ощущение, что они где-то за городом. Фёдор курил и молчал. Иоши осуждающе смотрел на него и параллельно следил за реакциями Эри. Та лишь терпеливо ждала. Казалось, что сейчас она пребывает в своем максимально спокойном состоянии. Они дошли до финальной точки расследования. По какой-то неизвестной для себя причине Эри пришла именно сюда, твёрдо уверенная, что Фёдор не оставит всю эту ситуацию просто так. Она пришла сюда, уверенная, что именно он поможет ей добиться справедливости. Эри хотела, чтобы Фёдор почувствовал свою сопричастность и ответственность за произошедшее.
И он чувствовал. Прямо сейчас он сидел и винил себя за всё, что произошло. За то, что произошло много лет назад на пасеке Фрейзеров с его братом. И за то, что произошло с сестрой Эри сейчас. Ему тоже казалось, что намного правдоподобнее версия, в которой заказчики Фрейзеры. Потому что заказали стереть память, потому что это логичнее. Но в отличие от экспертов, Фёдор знал свою мать. И понимал, что версия, в которой все события закрутились из-за её желания отомстить, более вероятная.
Фёдор тяжело вздохнул, встал и начал ходить по комнате. Он точно знал, что должен что-то сделать. Должен каким-то образом восстановить справедливость. Должен исправить то, что началось из-за его неосторожности много лет назад. Он ходил и ходил кругами, вдруг резко остановился и повернулся к Эри.
– Вы хотите знать точное имя, или чтобы наказание понесли все причастные? У меня нет ответа, виновата моя мать или семья Фрейзеров. И боюсь, что нам не удастся добиться от них правды. Ни вам, ни мне. Фрейзеры слишком могущественные, никто в городе не посмеет выступить против них. Даже Хидео Окава. И всё же кое-что сделать я могу.
Эри чувствовала себя максимально спокойно. Она пришла по адресу. Пусть сестру уже не вернуть, но виновные понесут наказание. И это именно то, чего ей хотелось сейчас больше всего. И еще, чтобы убийцей оказался не самый близкий ей человек, единственный, кому она доверилась за долгие годы. Но придётся довольствоваться справедливостью.
Фёдору не потребовалось никакого ответа, он всё видел на лице Эри.
– Я сообщу о пасеке в головной офис. Они пришлют детективов и команду для полноценного расследования. Им давно пора навести порядок в городе. Возможно, даже привлекут полицию из России. Скоро здесь всё изменится.
Эпилог. 1 июня. Среда.
Эри и Иоши сидели за барной стойкой в баре Одоевских. Трикси болтала о погоде с постоянными посетителями и изредка бросала взгляды на Иоши.
За прошедший месяц прибывшие в город детективы провели масштабное расследование. Пчелиную пасеку изъяли в качестве мирового достояния и поместили под строгую охрану на территории России для попыток восстановления исчезнувшего вида. Семью Фрейзеров в полном составе депортировали из города, изъяв всю собственность и накопленный капитал. Для большинства жителей города это стало настоящим потрясением, поскольку Фрейзеров почитали и почти боготворили.
Семья Фёдоровых лишилась места в аппарате правления, но сохранила за собой все свои активы и положение в обществе. Фёдор продолжил курировать социально значимые организации, а также работать помощником у Ичиро Като.
В ходе внутреннего и внешнего корпоративного расследования провелись масштабные кадровые перестановки. В город приехали новые члены правления со своими семьями. Относительное спокойствие города оказалось нарушено, начались беспорядки и борьба банд за власть. Большой поток новых людей, задействованных в расследованиях и кадровых перестановках, повлиял и на эпидемиологическую ситуацию в городе. В Ливэе зафиксировали вспышки нескольких новых вирусов, повлекших за собой дополнительную нагрузку на перегруженное здравоохранение.
Хардвина Вебера уволили с выплатой компенсации и выселили из города. Его место занял Иоши, возглавив департамент внутренней службы безопасности.
Благодаря грамотным действиям врачей скорой помощи Итан Мёрфи практически не пострадал от укола с ядом. Все воспоминания и сожаления остались с ним. После небольшого разбирательства его оправдали и перевели в бюро внутренних расследований. Семья Мёрфи использовала все свои многочисленные связи и средства, чтобы максимально очистить имя своего сына. Как ни странно, но эта история сблизила его с родителями. Хотя, конечно, ему придётся до конца жизни жить с последствиями всех принятых решений.
– Видела Кьяру с Егором, – поделилась Эри, – похоже, в этой истории одни победители.
Иоши горько усмехнулся.
– Какие у тебя планы?
– На свидание хочешь пригласить? – колко отреагировала Эри.
Иоши нахмурился и отрицательно покачал головой.
– Заберу компенсацию, продам квартиру и уеду. Всегда мечтала повидать мир, – Эри допила свой стакан воды, – а ты?
– Я не мечтаю.
Эри вопросительно посмотрела на начальника.