banner banner banner
Я – пикапер!
Я – пикапер!
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Я – пикапер!

скачать книгу бесплатно


Напугав охранника, Костя выскочил на улицу. Видно было, что обнимаются друзья. Костя увлек друга внутрь, и уже через минуту обнимался Лео.

– Даже не думай! – Костя предотвратил попытку друга покинуть их.

– Серый, правда, столько не виделись! Расскажи, как там, как сам!

– Даже и не знаю, – Сергей несколько засомневался, – други, может в следующий раз?

– Ага, тебя отпустишь, так ты опять пропадешь на несколько лет.

– Меня не было-то полгода!

– А это уже не важно! Садись и рассказывай! Оставь свои дела на потом. Давай, давай! Пива выпьем.

Друзья как могли выказывали радушие.

– Ну, уговорили. Где меню?

Официант принес.

– Серый, ну и как тебе Америка? – Лео не терпелось узнать про далекую страну от очевидца.

Сергей сначала сделал заказ, а потом уже только начал рассказ.

– Вы же знаете, я там был несколько раз. Когда я туда приехал, я жил в Манхэттене, самом престижном районе Нью-Йорка, где проживает более двухсот пятидесяти тысяч миллионеров. Поэтому тогда у меня сложилось впечатление об Америке как о стране- сказке. Куда ни глянь – если дом, то стоэтажный. Начинаешь смотреть, где у него крыша, ловишь себя на мысли, что еще чуть-чуть – и ты упадешь на затылок, так и не увидев окончания. Если едет машина, то обязательно длиннющая-предлиннющая… Все вокруг ходят, тебе улыбаются.

– Почему?

– Когда ты станешь миллионером, Ленька, тебе тоже захочется улыбаться без повода и всем подряд, – вставил Костя.

– Короче, парни, думаю: «Вот, блин, страна!» Решил здесь пожить. В следующий раз приезжаю в Америку уже не как турист и жить начинаю не в Нью-Йорке, а в Нью-Джерси. Картина с первых дней сложилась противоположная той, которая меня завлекла туда.

– ?

– Во-первых, жил в country, не знаю, как это перевести на русский. Короче, не в мегаполисе – средоточии миллионеров. Во-вторых, работу нашел только на заправке. Мало того что там заправки считаются социальным дном, так еще и название заправки имеет свой статус: то бишь либо дорогая, но с хорошим бензином, либо дешевая, но с плохим. Либо к тебе цивильные кастомеры приезжают, либо нет цивильных совсем.

Сергею принесли пиво, и он отвлекся. Леня, вопрошая, посмотрел на Костю. Костя вопрос прочел в глазах друга и ответил: «Покупатели».

Облизав пену со рта, Сергей продолжил:

– Короче, оказался я на самой дешевой с самым плохим. Первое, что меня поразило, – так это количество двухдверных машин. Сразу видна состоятельность страны. Второе – отношение людей к деньгам. Нет, не американцев, а в принципе. Я раньше с деньгами не работал, поэтому стал по состоянию бумажных денег определять качество человека. Скомканные, сложенные как попало говорили сами за себя. Кстати сказать, аккуратно сложенные я видел совсем редко на своей заправке. Но когда они попадались, я всегда наблюдал ритуал «расставание хозяина с купюрой».

Сергей достал из кошелька аккуратную свежую двадцатидолларовую купюру.

– Вот смотрите! Кастомер бережно ее достает, берет двумя руками за верхний край и сильно дергает в разные стороны, будто пытается порвать! – Сергей продемонстрировал все это.

– Только после этого он с ней расстается и отдает мне! И так поступает каждый редкий обладатель таких купюр! Я, в конце концов, решаю, что это символично для них, и, раз я живу в этой стране, тоже начинаю так поступать! Можете себе представить, когда после закрытия заправки я пересчитывал деньги и мне попалась такая двадцатка, я уже привычным движением ее подергал, так она неожиданно для меня превратилась в две двадцатки!

Сергей так «восклицательно» рассказывал, как будто выиграл не меньше миллиона долларов.

– Как оказалось, новые деньги настолько сильно прилипают друг к другу, что, не потеребив их, и не поймешь, сколько ты держишь купюр – одну или две! Смысл ритуала стал мне понятен и два раза за всю мою работу приятен. Следующее.

Сергей отвлекся на два жадных глотка.

– Когда я приехал, мне приходилось знакомиться с разными людьми. Когда я представлялся, они все мне широко улыбались. Я тоже – приятно, черт возьми, когда тебе так улыбаются! Но однажды человек не улыбнулся, а просто расхохотался! Тут я смекнул – что-то не так. Поинтересовался у тех, кто жил в Америке дольше меня. Как узнал смысл – обмер! Мне даже в голову не приходило, с чем созвучно мое имя! Ужас. Я, не понимая в чем дело, спокойно представлялся при встречах Sergey, пока мне не объяснили, что мое имя воспринимается на слух как два раздельных слова: ser gay, а это уже имело совсем другой смысл!

– И какой же? – спросил Костя, но сам в эту же секунду понял и засмеялся. – А! Мистер голубой!

– Вот-вот, – поморщился Сергей. – Поначалу меня подстерегало много языковых опасностей. Еще пример. «Не вздумай говорить здесь «негр»!» – предупредили меня сразу, как только я приступил к работе. «Почему? – удивился я. – У нас в России нет другого определяющего слова. – «Потому что негр или, на местный лад, нигер – это серьезное оскорбление. Скажешь так, а он потом приедет ночью с друзьями и башку тебе оторвет». «Как же мне их тогда называть? – спросил я. – Если, к примеру, он выходец из страны Нигерия?» – «Называй их African American только. И учти, если черный достал нож, пистолет или другое оружие – он его обязательно применит. Это тебе не Россия – с мальчишками в переулке: деньги, семечки, значки!»


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)