banner banner banner
Замуж по договору
Замуж по договору
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Замуж по договору

скачать книгу бесплатно


Волосы, которые по последней моде все лица мужского пола коротко стригли, оставались длинными. Демон собрал их в хвост на затылке. Со своего места я разглядела, что они темно-русые, но пряди у висков значительно светлее.

Но не это было главным.

От него веяло силой.

Такой, что удивительно, как я не ощутила ее раньше.

Традиционно магическая сила делилась на десять уровней. От самого низкого – десятого, до самого высокого – первого уровня.

Мой уровень четыре, иногда три с половиной. Не слишком сильно, но и в слабаках я не ходила. Уверенный середнячок. А больше для дочери герцога и не требовалось.

Все знали, что после окончания академии папа выкупит мой долг, который каждый маг-выпускник обязан отработать на благо королевства, и я буду свободна.

Но уровень этого демона… его невозможно было как-то обозначить или измерить.

Значит, не врали легенды о том, что жители Пустоши гораздо могущественнее нас, обычных магов. Им не надо учиться магии, не надо развивать ее, сила течет у них в крови и не имеет границ.

В этот момент демон словно почувствовал, что я за ним наблюдаю, и медленно повернул голову. Наши взгляды встретились, и меня словно энергетическим разрядом ударило.

Нас разделяла сотня метров, куча шумных гостей, но я вдруг неимоверно близко увидела его темно-серые, почти черные глаза. Словно мужчина стоял совсем рядом. Стихли голоса, стерлись краски. Весь мой мир в одно мгновение вдруг стал серым и безликим. Будто его заволокло густым туманом. И не осталось ничего, кроме этих темных глаз.

– Ник… Николетта, – прошипела Мелисса, больно ущипнув меня за локоть, – прекрати немедленно!

– Что? – переспросила я, с трудом отворачиваясь.

Голова странно кружилась и ноги вдруг стали ватными. Плюс ко всему по телу прошлась неприятная дрожь. Я даже пожалела, что не взяла с собой шаль. На балах обычно жарко и душно, а я вдруг замерзла.

– Прекрати на него таращиться. Ты что, с ума сошла?! Он же теперь смотрит сюда! Не дай Пресветлая тому свершиться, подойдет ближе и пригласит танцевать! – продолжала возмущаться именинница, еще раз щипнув меня за локоть.

– На танец? – эхом повторила я, проведя пальцами по лбу.

Что за странное наваждение?

– Нет, он не решится на такое! – ахнула Тейгер. – Ты же не сможешь отказать!

– Будто я не знаю! Это же будет самый настоящий скандал! Ох, уверена, не просто так этот дикарь сюда явился.

– А для чего же? – удивилась пухленькая Дафна.

– За невестой! – уверенно заявила Мелисса. Девушки потрясенно ахнули и тут же возбужденно зашептали:

– За невестой?

– Спаси и сохрани Пресветлая!

– Да кто на такого позарится? Он же демон! – выдохнула Сесиль и от волнения закусила губу.

– Зато, говорят, он сказочно богат, – тихонько вздохнула светленькая Уинни. – И симпатичен. Волосы и подстричь можно. Да и с принцем дружен. А он будущий король.

– Уинни, что ты такое говоришь? – ахнула Тейгер.

– Ты слишком романтична, дорогая, – заметила Дафна, похлопав подругу по руке.

– У принца весьма переменчивое настроение, – возразила Мелисса. – Сегодня ты пользуешься его вниманием, а завтра уже нет. Уверена, девочки, через пару месяцев Его Высочеству надоест эта игрушка, и он найдет себе новую. А деньги… – она вздохнула, – это не главное. Ни одна здравомыслящая девушка никогда в жизни не свяжет себя узами брака с этим.

– Да-да, – закивали ее подружки, даже Уинни не посмела возразить.

– Это же позор. Всем известно, что деньги далеко не главное, а вот титул… и положение в обществе не купить. Так что этот дикарь зря старается. Невесту ему не найти и одним из нас не стать!

Я рассеянно слушала их разговор, пытаясь прийти в себя.

Что за странная реакция? Ничего подобного я раньше не слышала. Надо будет потом изучить книги о демонах Пустоши.

– Позор… общество не простит, – продолжила Мелисса. – Та, что продаст себя демону, лишится нашей поддержки.

– Ее больше никогда не примут в приличном обществе, перестанут разговаривать, – кивнула Сесиль.

– И даже обслуживать в дорогих заведениях, – поддержала Дафна.

– Уж я-то точно никогда не приму в своем доме, – припечатала Мелисса. – Такой не место среди нас.

По телу вновь прошла дрожь, а сердце испуганно замерло.

«Он смотрит… смотрит на меня…»

Не в моих привычках было бояться.

Даже во время самых сложных заданий профессора Каргерайта, который обожал мучить студентов, оживляя на своих уроках самые жуткие кошмары подсознания, я не пасовала.

Да, все считали, что единственная дочь герцога белоручка, способная лишь листать журналы и обсуждать последние сплетни и наряды. Именно такими и были мои «закадычные» подруги. Они, но не я.

Отец воспитал меня иначе.

С самого детства мне внушали, что сила – это большая ответственность, а страх и неуверенность убивают способности. Стоит мне хоть раз отступить, и это станет привычкой, от которой потом будет невозможно избавиться.

– Помни кто ты, Николетта. Кем была твоя мать. И никогда не отступай, – повторял папа. – Что бы ни случилось, не забывай, что выход есть из любой ситуации. Главное – уметь рисковать и делать первый шаг. Каким бы сложным он ни казался.

Поэтому я и повернулась, готовая прямо сейчас подойти к чужаку и выяснить причину его необычного поведения. Будь он хоть трижды самым страшным и таинственным демоном и протеже наследника, но это не повод меня так рассматривать.

Однако поговорить с демоном так и не получилось.

– Вот ты где! – воскликнул Филипп и, ловко маневрируя между гостями, подошел к нам. – Я тебя повсюду ищу.

Молодой мужчина осторожно взял за руку и прижался к ней губами, не сводя с меня голубых глаз. Сердце привычно екнуло от радости.

«Как же сильно я соскучилась!»

Правда, длилось это самое счастье недолго.

– Айтэ Филипп! – громко завопила Мелисса и, потеснив подруг, встала рядом с нами (прим. авт.: айтэ – уважительное обращение к аристократу).

При этом она и меня умудрилась задеть плечом. Вроде бы случайно, но довольно неприятно и крайне бесцеремонно.

Филипп нехотя отпустил мою руку и выпрямился, дежурно улыбаясь.

– Айми Мелисса, вы сегодня выглядите как никогда прекрасно (прим. авт: айми – уважительное обращение к аристократке).

– Большое спасибо. Я очень рада вас видеть! – широко улыбнулась именинница, старательно делая вид, что меня тут как будто и нет.

– Позвольте поздравить вас с днем рождения. Надеюсь, вы получили мой подарок?

– О да! – вздохнула Мелисса, закатывая глаза и часто дыша.

Того и гляди упадет без чувств.

Может, именно этого она и хочет? Упасть в обморок прямо в руки Филиппа?

Нет, такой поворот меня совершенно не устраивал.

– Он великолепен. Я вам так благодарна.

«Ну-ну. Так благодарна, что готова хоть сейчас выскочить из платья!»

Для меня не было секретом, что «подружка» влюблена в моего жениха. Впрочем, Мелисса этого и не скрывала. Более того, при каждой встрече весьма недвусмысленно намекала ему, что всегда готова сказать заветное «да», если Филипп одумается и бросит меня.

– Рад, что вам понравилось, – все так же дежурно улыбаясь, отозвался молодой мужчина.

– Не сомневайтесь. Мне понравится любой ваш подарок, – хищно оскалилась она, передумав терять сознание. Вместо этого заявила: – И я бы точно не отказалась от приглашения на танец.

Я закусила губу, чтобы не фыркнуть.

Совсем стыд потеряла. Так неприкрыто приглашать кавалера на танец! Это было уже на грани приличия.

– Именно это я и собирался сделать, – отозвался Филипп, бросив на меня виноватый взгляд.

«Ничего страшного. У нас есть еще несколько часов. Мы еще успеем и потанцевать, и поговорить», – мысленно произнесла я, надеясь, что он меня поймет.

Проводив пару взглядом, я вспомнила о туманном демоне.

Но когда оглянулась, его не оказалось на месте.

«Ушел? Наверное, это и к лучшему. Мелисса права: здесь ему точно не место».

Зато я увидела отца.

Он стоял чуть в стороне и о чем-то беседовал с графом Ользом, отцом Мелиссы, а также еще одним мрачным субъектом, которого я не сразу узнала. Лишь приглядевшись, я поняла, что это барон Кунх, весьма неприятный и скользкий тип. Мы встречались всего пару раз, но этого хватило, чтобы он вызвал у меня отторжение.

А ведь я предупреждала отца, что с бароном лучше не иметь дел. Что же они так увлеченно обсуждают?

Судя по тяжелому взгляду папы, разговор был не из приятных.

Я давно заметила, что отец и мой кузен Брэндон что-то упорно от меня скрывают. Однако на все попытки расспросить, в чем дело, они отшучивались, иногда игнорировали мои вопросы, а чаще всего говорили не волноваться.

– Учись и ни о чем не думай, – смеялся Брэндон во время последней встречи. – Не стоит забивать свою хорошенькую головку нашими проблемами.

– Значит, проблемы все-таки есть, – тут же уцепилась я. – Я ведь могу помочь…

– Не можешь, – жестко оборвал он. – Ты же знаешь, что дядя не будет тобой рисковать. Только не тобой.

Я знала и сделать ничего не могла.

«Надо будет все-таки разузнать, что происходит. Не нравится мне этот барон».

Однако все мысли о проблемах исчезли, стоило вернуться Филиппу.

– Прости, что оставил тебя, – начал мужчина.

– Понимаю, слово именинницы закон, – улыбнулась я. – Ты не мог ей отказать.

– Потанцуем?

– Я думала, ты уже не пригласишь.

– Как я могу. Ты же знаешь, как я отношусь к тебе, Ник.

Знала. Он меня любил. И я тоже любила его.

Зазвучала новая мелодия, и мы закружились в центре зала.

Это был последний день, когда я ощущала себя по-настоящему счастливой. Когда улыбалась и смеялась. Когда любила и знала, что это взаимно.

Последний день перед тем, как моя жизнь рухнула.

Но все это будет потом.

А тогда я наслаждалась каждым мгновением этого вечера, словно чувствовала, что еще немного, и все изменится.

– Ник, я безумно соскучился.

Прямо во время третьего совместного танца Филипп ловко увел меня в сторону. Только мы кружились у всех на глазах, а в следующее мгновение сбежали из душного зала на свежий воздух. С террасы, украшенной яркими огнями оранжевых светильников, очень сильно напоминающих тыквы, вниз по ступенькам на дорожку.

– И я скучала, – прошептала, позволяя увести себя еще дальше в глубину огромного сада.

По петляющим дорожкам, вымощенным пестрой тротуарной плиткой, меж высоких кустов, которые благодаря искусной работе садовников, имели невероятные формы и размеры.

Несмотря на сгущающиеся сумерки в саду было светло. Яркие лучи множества зажженных на высоких столбах фонарей прогоняли темноту ночи, создавая вокруг причудливые тени и узоры.

Мы словно очутились в волшебной сказке. Казалось, того и гляди оживут огромные топиары, и за нами погонится огромный дракон или страшная мантикора, а Филипп, как настоящий герой, спасет меня ото всех чудовищ.