banner banner banner
Замуж по договору
Замуж по договору
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Замуж по договору

скачать книгу бесплатно


А то мало ли, сорвусь, глупостей наделаю. Кроме того, я еще не успокоилась после встречи с бывшим женихом и последующими неприятностями.

– Рад это слышать. Позвольте принести вам свои соболезнования в связи с кончиной ваших отца и кузена.

– Не позволю, – холодно произнесла я. – Информации, подтверждающей гибель отца нет. А тело Брэндона, несмотря на сообщение об его гибели, так и не было обнаружено.

– Сомневаюсь, что там можно хоть что-то обнаружить. Столько времени прошло, а в той местности изобилие всяких хищников, которые не прочь поживиться мертвечиной.

Ему все-таки удалось пробить мое равнодушие.

Дернувшись, я тяжело сглотнула и прикрыла на мгновение глаза в попытке прогнать возникшую перед глазами неприятную картинку.

– Прекратите, – прохрипела я, с трудом сдерживаясь, чтобы не ударить.

Нет, не магией. Я не до такой степени взбесилась. Хватило бы и удара кулаком. Прямо в его противную физиономию.

– Вы так наивны, айми, – противно усмехнулся барон, продолжая испытывать мое терпение. – Как и все женщины. Цепляетесь за свои фантазии, отказываясь признать очевидное.

Мысль об ударе становилась все навязчивее.

Как же хотелось стереть эту самодовольную ухмылку.

– Ошибаетесь, барон. Я не так наивна, как вы думаете. Или как бы вам хотелось.

– Неужели? – хмыкнул он.

Пришла моя очередь улыбаться.

– Например, меня очень интересуют закладные отца, которые он опрометчиво подписал перед своим исчезновением. Оферман мне их так и не показал. Но вам ведь об этом известно, правда ведь?

– Вы в чем-то меня обвиняете, айми? – тут же напрягся он, и в черных глазах мелькнул опасный огонек. – Я думал, вы умнее.

– Правда?

– Вы же не настолько глупы, чтобы без доказательств бросаться столь серьезными обвинениями? За это можно легко призвать к ответственности. За вами нет семьи, титула, положения и денег. А срок за ложные обвинения дают приличный. Представьте, какой будет скандал, когда дочь герцога окажется в тюрьме.

– Угрожаете мне?

– Разве это угроза? Скорее дружеский совет или предупреждение. Не будьте так агрессивны, айми, я всего лишь желаю помочь.

– Прекратите, – отмахнулась я, краем глаза заметив Лесс.

Она как раз вышла из кареты и замерла, раздумывая, стоит подойти или лучше остаться в сторонке. Я едва заметно качнула головой, надеясь, что она поймет. Алесса кивнула в ответ, но уходить не спешила, решив меня дождаться.

– Думаю, дальнейшее общение не имеет смысла. Не ищите больше со мной встреч, барон.

Я обошла его, собираясь подойти к подруге, но не смогла. Мужчина оказался на редкость проворным, а еще смелым. Дернувшись, он больно схватил меня за руку.

– Не лезьте в это дело, Николетта, – процедил барон едва слышно. – Если, конечно, хотите вернуться в столицу через пять лет после отработки долга за диплом живой и здоровой.

– Вы угрожаете мне? – повторила я, поворачивая к нему голову.

– Предупреждаю. Жизнь на окраине королевства опасна и непредсказуема. Всякое может случиться. Отцу и кузену вы уже не поможете. Подумайте о себе.

– Надо же, – протянула я, призывая силу. Та неприятным холодком прошла по руке, заставив мужчину болезненно скривиться и отпустить меня. Я даже ощутила некоторое удовлетворение за свою небольшую месть. – Неужели я так близко подобралась к истине, раз вы лично явились сюда с угрозами?

– Не льстите себе. Доказать ничего вы не сможете. Не ваш уровень, – тихо, но четко произнес он. – Просто я более терпелив и лоялен, чем… иные.

– Значит, есть кто-то еще, – тут же уцепилась я.

– Я сделал все, что мог. Дальше смотрите сами. Жаль только, если такую красивую мордашку… слегка подправят, – пошло улыбнулся он, вызвав у меня неприятную дрожь.

Но руками трогать не стал. Умный. Понял, что я могу и не сдержаться.

– Волнуйтесь лучше о себе, – ответила я и отправилась к Лесс.

Значит, я все-таки на верном пути, раз они зашевелились. Поняли, что я не отступлю.

«Потерпи, папа, я обязательно найду тебя!»

– Это же барон Кунх, – прошептала Алесса, когда я с ней поравнялась.

– Он самый.

– Что он от тебя хотел? – спросила подруга, когда мы прошли на территорию академии, кивнув привратнику.

– Ничего. Пришел дать дружеский совет.

– Дружеский? От него?

– Вот и я ему не поверила. Но это даже хорошо, что мне удалось разворошить осиное гнездо. Значит, они начали воспринимать меня всерьез, – довольно улыбнулась я.

– Ох, Ник, ты бы поосторожнее. Это может быть опасно, – неуверенно проговорила Лесс. – Там, где замешаны деньги и власть, неизбежно проливается кровь.

– Я всегда осторожна, – беспечно отмахнулась я, чувствуя, как от возбуждения и маленькой, но такой важной победы, вскипает кровь.

Все-таки самоуверенности у меня всегда было чересчур много.

В реальности все оказалась гораздо труднее и опаснее.

Кто бы мог подумать, что не пройдет и пары дней, как меня попытаются убить. Прямо в стенах академии.

Глава четвертая

НИКОЛЕТТА

На самом деле академия и студенты в ней – особенно студенты! – охранялись очень хорошо. И это немудрено. Когда в здании бродит шесть сотен молодых одаренных магов, не слишком умелых, но крайне самоуверенных – это не прихоть, а реальная необходимость, способная спасти жизни и имущество.

Чего только не случалось на уроках магии, да и не только на них!

Показать свою удаль и уникальный талант норовили все поголовно.

Особенно усердствовали первокурсники. Каждую весну, стоило только начаться обучению, в академии вспыхивали пожары, она сотрясалась от многочисленных взрывов и энергетических импульсов новичков, еще плохо контролирующих свои силы, но упорно стремящихся их продемонстрировать.

Выбросы и неконтролируемые всплески магии происходили с завидной регулярностью. И пусть мебель, разные склянки и другие хрупкие предметы спасти удавалось нечасто, но стены и даже изготовленные не одну сотню лет назад витражи были магически защищены.

Очевидно, именно наличием хорошей охраны и объяснялась моя беспечность.

Я не сомневалась, что в академии мне ничего не угрожает, и это едва не привело к печальным последствиям. Я расслабилась и утратила бдительность.

И причины для этого имелись: я удачно сдала выпускные экзамены.

Первый был по теоретическим знаниям. Суть его состояла в том, что в огромном зале всех выпускников сажали за небольшие парты на расстоянии метра друг от друга и вручали магическое перо и лист. Всего один, но специально зачарованный. Раз в минуту на нем появлялся новый вопрос, на который надлежало быстро ответить. Разумеется, правильно. Если ответ оказывался неверным, то текст вопроса окрашивался в красный. Каждый неправильный ответ увеличивал стоимость диплома на двадцать золотых. А двадцать ошибок на пять сотен вопросов могли вообще отправить на пересдачу.

Я не допустила ни одной ошибки, чем страшно гордилась. Это означало, что мне удалось уменьшить стоимость диплома минимум на сотню золотых.

Не так много, но все равно ощутимо.

Я вполне могла собрать средства на выкуп диплома, ведь суммы от продажи драгоценностей мне хватило бы. А еще я могла принять помощь Алессы. Только вот что меня ждало потом? Что вчерашней выпускнице делать без связей и поддержки? Без денег, жилья и направления на работу? Согласиться на предложение Формана или Филиппа? Я не питала иллюзий, что удастся найти работу в столице. Именно поэтому не торопилась закладывать украшения, решив приберечь их на самый крайний случай.

Второй экзамен, практический, мы сдавали индивидуально. Каждый студент проходил на середину небольшой аудитории, где перед ним восседало пять преподавателей, и тянул билет из стоящего на небольшом каменном постаменте круглого черного шара с небольшим отверстием сбоку.

– Николетта Дэрринг, – громко представилась я, хотя это было не обязательно. Мое имя и так знали.

– Ваш вопрос, Дэрринг, – проскрипел Каргерайт, нарушив неприятную тишину.

Удивительно, но противный профессор, который внушал страх всем и каждому, оказался единственным, кто поддержал меня в это нелегкое время. Сделал он это своеобразно и немного грубовато, зато искренне и честно. Если подумать, ничего особенного, но Каргерайт никому не позволял смеяться надо мной. Даже Дигу Сайтеру добавил штрафных баллов, когда тот попытался отпустить какую-то глупую шутку.

– Магия жизни, – прочитала я надпись на листке.

– Отлично, – кивнул ректор, не глядя на меня, – начинайте.

Вопрос был несложным, как и сама магия. Жизнь мне давалась легко. В отличие от дара смерти.

Прошептав слова заклинания, я провела рукой над листком, который продолжал лежать на ладони. Легкая щекотка, и я держу роскошный бутон нежно-лилового пиона.

– Первый уровень, – отрапортовала я, передавая цветок магам.

– Обращение неживого в живое, – кивнул Каргерайт. – Дальше.

Второй уровень живой магии – исцеление.

– Нож перед вами – действуйте, – поторопила профессор Скварб.

Она так и не простила меня за баночки и скляночки, которые я недавно уничтожила, и теперь не собиралась хоть как-то помогать и поддерживать.

Исцелять мне пришлось саму себя. Что ж, могло быть и хуже.

Рука не дрогнула, когда я провела лезвием по ладони, оставляя на ней кровавый след.

– Быстрее, Дэрринг, быстрее, – раздраженно проговорил ректор, – вы не единственная, кто жаждет получить диплом мага.

Заживление заняло у меня минуты две. Неприятные ощущения, болезненные. Было даже больнее, чем когда я резала себя, но в том-то и заключалась соль: живительная магия, хоть и несет свет, крайне болезненна. И чем больше ее используешь, тем неприятнее.

– Готово, – продемонстрировала я магам свою чистую ладонь, на которой не осталось и следа. – Второй уровень заклинаний.

– Давайте не будем затягивать, – усаживаясь поудобнее, предложила Скварб, некрасиво скривив полные губы. – Дэрринг, продемонстрируйте нам сразу пятый уровень живительной магии. Если не ошибаюсь, вас ждет пятилетняя работа на окраинах королевства. Там исцеление будет очень востребовано.

– Профессор, – не очень убедительно произнес ректор, поправляя тугой воротник черной мантии.

– Разве я не права?

Тишина.

Никто не встал на мою защиту.

И почему я не удивилась?

Я уже разминала кисти рук, готовясь к одному из самых сложных заклинаний, как…

– Экзамен сдан, – тихо, но четко отрезал Каргерайт и, склонившись над столом, уверенно вывел на пергаменте свою подпись.

– Но как же… – пробормотал профессор Аллергене, который до этого молчал и никак не комментировал происходящее. Флегматичный преподаватель оказался первым, кто отреагировал на заявление своего коллеги.

– Так нельзя, – вскрикнула Скварб.

– Можно. И я это сделал. Дэрринг сдала. Я учил ее поток несколько лет и знаю, кто на что способен, профессор. У вас есть возражения?

Каргерайт отложил в сторону лист и одарил женщину таким взглядом, что даже я вздрогнула и слегка отступила.

И снова тишина.

– Не слишком ли легко вы поставили ей оценку? – внезапно вступил ректор, зло зыркнув на подчиненного.

– А что вы предлагаете? Для заклинания пятого уровня нужно что-то серьезное. Хотите вызвать среднеморскую лихорадку? Или отрубить руку, чтобы убедиться в способностях студентки?

– Зачем так резко? – недовольно пробурчал Аллергене.

– Зато честно. Дэрринг сдала экзамены. Справилась легко. Задерживать ее нет смысла. К тому же у нас еще двадцать студентов на подходе. Не знаю как вы, а я долго сидеть здесь не собираюсь.

– Вы свободны Дэрринг, – нехотя согласился ректор и слегка скривился. Ему явно не понравилось то, что я стала свидетелем преподавательской разборки. – Экзамен сдан.

Я не стала возражать и тем более спорить. Кивнула, слегка склонила голову и попятилась к выходу, все еще боясь верить, что все закончилось так легко и просто.

«Экзамены сданы! Я свободна!» – внутренне ликовала я.

Мне оставалась всего неделя, чтобы решить, как быть дальше… иначе впереди маячила окраина королевства. Возможно, именно поэтому я была так рассеянна и невнимательна.

У всех в нашей альма-матер имелось свое любимое место.