banner banner banner
Паровой бык под лангедокским соусом
Паровой бык под лангедокским соусом
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Паровой бык под лангедокским соусом

скачать книгу бесплатно


– Осталось пятнадцать минут. Но мы уже рядом! Я помню этот поворот.

– А голубок его пролетел мимо. Значит, не сюда.

– Тони, ты же не собираешься слушать жестянку? Я сказал – нам сюда!

И Рико уверенно свернул в переулок, постукивая тростью. Сэр Энтони пожал плечами, но последовал за ним. Пичуг обиженно сел на плечо блондина.

Шаги гулко звучали между темных фасадов. Ни одно окно не горело. Все двери были плотно затворены. Фонари, и те светили через один. Город вымер.

Только какой-то старик выгуливал вдоль домов мопса на несмазанных шестеренках.

– Унылый скрип. Не к добру.

– А все-таки мы здесь не были, Рико. Давай повернём назад. Или спросим Птаха.

– Я не Птах. Я Пичуг! Можно и здесь пройти: прямо до площади и направо. Крюк получается. Но назад уже никак! Патруль вышел на охоту.

В переулок въехали сразу два Чёрных Котелка на стимоциклах с колясками. Дед и собака тут же нырнули в подворотню.

Патрульные свернули за ними.

– Ну что, Лучезарный, пробежимся или примем бой?

– Джентльмены не бегают, джентльмены ходят. У нас ещё есть время. Какой ещё бой со стражами порядка?! Ты меня пугаешь. Может, они и не по наши души. Прибавим шаг.

И они бодро зашагали вслед за голубем.

Котелки быстро разобрались с собаководом. И рванули за ними, подскакивая на брусчатке и выпуская клубы пара.

– Теперь что скажешь, Тони?! – мгновенно протрезвев.

– Бежать! Однозначно, бежать, Рико! – крикнул тот через плечо. Только подошвы засверкали. Федерико припустил за ним: в одной руке трость, в другой – щегольской цилиндр. Бежать в темноте по брусчатке – то ещё удовольствие. Но Котелки сигналили им сзади, подгоняя. Их приближающиеся стимоциклы задавали бегу небывалый темп.

Джентльмены первые выбежали на площадь, в мгновение ока обогнули круглый фонтан под единственным фонарем. И нырнули за Пичугом в переулок.

– Оторвались. Дайте отдышаться, в боку закололо! – Энтони оперся о стену, переводя дух.

Брюнет выставил нос:

– Остановились у фонтана. Потеряли нас.

Чёрная кожа, поблескивая в неярком свете газа, обтягивала аппетитные женские формы.

– Это бабы! – прищелкнул языком Рико, – Валькирии!

Патрульные перекинулись короткими фразами. И одновременно открыли коляски. Пара механических кошек грациозно спрыгнули на дорогу. Их мощные тела были вытянуты, а ноги на пружинах очень длинны. Медные морды сияли зелёными провалами глаз. Кошки вертели головами на 360 градусов в поисках добычи. Железные хвосты хлестали тварей по бокам, извиваясь змеями. Стимоциклы стояли под парами. Их хозяйки ждали, когда монстры возьмут след.

Лучезарный глянул из-за угла. В темноте его глаза сверкнули жидким золотом.

– Механические леопарды, – выдохнул он, – Вакханки!

Не сговариваясь, джентльмены припустили вперёд, в темноту, что есть духа.

Кошки метнулись на звук шагов, лязгая металлическими когтями. Фонари мчащихся за ними мотостимов, наконец выхватили из тьмы светоотражающие буквы вывески: Савой.

Друзья взлетели по ступеням. Двери были заперты! Лучезарный забарабанил по стеклу кулаками. Пичуг клевал в звонок с упорством дятла.

А Рико достал из трости сразу два клинка – по одному в каждую руку. И спустился на ступень ниже, готовый встретить преследователей.

Мгновение спустя горничная открыла двери гостям. Все разом ввалились внутрь.

Рико задвинул засов прямо перед оскаленными мордами. Тут же часы на каланче громко пробили одиннадцать. Дамы усадили кошек в коляски и покатили дальше.

– В последний момент! Я как знала! Вы все целы? – причитала горничная.

Лучезарный согнулся пополам, пытаясь отдышаться.

– Уф! За Дафной так не бегал! – просипел он.

– Не заводите меня до завтра, хочу успокоиться, – пискнул Пичуг и завалился на бок. Тони сунул его в карман и побрел в номер.

– Ключи возьми на ресепшене! Крикнул он, миновав первый пролёт.

Рико наклонился к горничной через стойку: Как тебя зовут, спасительница?

– Бэт, – зарделась она, протягивая ключи.

Рико задержал её руку в своей, и поцеловал в горячие губки.

– Нельзя, сэр! – довольно улыбнулась она, – я девушка честная!

– Не сомневаюсь! – ласково сказал брюнет. И побежал по лестнице вверх, перескакивая через ступеньку.

– Мистер Федерико, запомните, сегодня после полуночи нельзя зажигать свечи!

Пичуг тихонько жужжал шестеренками под цилиндром лорда Энтони. В спальне было темно.

И хотя внутри бушевал адреналин, друзья молчали. Лучезарный неподвижно лежал на подушках, глядя на фигуру у окна.

Рико боролся с желанием закурить: жить без магии было невыносимо. Предстоящий визит к Сперанце его тоже напрягал: скорее всего она ничего не знает о Зевсе. И придётся искать загадочного Мастера Ангелов. Но других зацепок у Хитроумного пока что не было. И денег тоже не было: портмоне он, кажется, потерял. Житейские мелочи теперь превратились в проблемы, которые нужно решить опять-таки без волшебства. Мысли скакали по кругу. Сейчас казалось, что он отвечает и за возвращение отца, и за Лучезарного! А где Младший, о котором он привык заботиться, вообще не понятно. Сюда он оправился в том числе и из-за него.

Часы на каланче били полночь.

И тут же тучи пришли в движение. Будто кто-то мешал ложкой в гигантской кастрюле. Все быстрее и быстрее. Первый порыв ветра прокатился по крышам, громыхая листовым железом. За ним ещё, все сильнее. Тучи закрутились в гигантский кокон смерча, идущего между домов, только стекла окон мелко дрожали… Воронка подходила ближе и ближе, затягивая в брюхо уличный мусор и специально выставленный на балконы хлам с тщательностью пылесоса. Вот почему нельзя выходить на улицу! Но Гермес не боялся вихря. Он боялся вернуться на Олимп ни с чем… Наконец столб втянул ногу в облака. И барабанная дробь ливня сразу обрушилась на Лондостим.

Рико откинул одеяло со своей стороны кровати и лёг. Он глянул на бледный профиль слева:

– Не спишь?

– Не спиться.

– Ты больше не светишься в темноте, как раньше… а? Лучезарный!

Тони вытянул перед собой руку:

– Нет, представь себе! Но и ты растерял некоторые свои способности. Признайся.

И он, приподнявшись на локте, ласково провёл кончиками пальцев по коротко остриженному виску Рико.

– Здесь раньше были крылышки! Где они?!

5. Викторианский завтрак и воздухоплавание

В янтаре солнечного луча плавали пылинки медленно и лениво! И Рико вовсе не торопился вылезать из кровати. От того что солнце радостно светило в окно, казалось, что все проблемы решаемы. Тони напевал, принимая душ – с утра давали горячую воду. Рико все же встал и тоже хотел освежиться, но даже побриться было лень. Он ограничился тем, что поплескал в лицо водой из умывальника в спальне и улёгся обратно.

В 8 утра джентльменам в номер подали завтрак. Голый Тони, подпоясавшись полотенцем как передником, прикатил столик на колесиках в спальню. Наколку горничной ему заменяла наскоро повязанная салфетка.

– Ваш завтрак, сэр! – проворковал он и рассмеялся.

– Огласите весь список блюд, пожалуйста! – улыбнулся Рико, садясь по-турецки и потирая руки, – Я голоден как волк после вчерашнего забега.

Энтони стал приподнимать железные крышки одну за другой, втягивая ноздрями ароматный пар.

– Что тут у нас? А, баранина в сухарях с жареным картофелем! Ага! Копченая макрель с анчоусами. Омлет на гарнир. Консервированная ветчина с варёными яйцами, – Лучезарный сунул в рот половину яйца и продолжал, жуя, – устрицы с беконом на закуску!

– Давай сюда это блюдо! Ещё бы бокал брюта, и жизнь наладиться!

– Прошу, сэр! – подражая горничной, мурлыкнул Тони, передавая тарелку, – Шампанского нет, сэр! Только тёмный эль, сэр!

– Пиво с утра? – скривился Рико, – Ни за что! Дай вилку и перестань кривляться.

– На десерт – груши, апельсины и джем с тостами! Тебе кофе со сливками?

– Чёрный. Один кусочек сахара.

Пневмопочта выплюнула утренний Таймс.

– Ох, Тони, идти куда-то после такого пиршества проблематично. Викторианского завтрака хватило бы и на обед. Даже двигаться не охота. Извини, но …

Рико закурил.

– Даю тебе четверть часа, – блондин развернул газету, – передай мне леденец, пожалуйста!

Лучезарный воткнул в угол рта лакричную палочку, посасывая её, как сигару. И углубился в чтение.

– Портмоне нашлось! И бумажка с адресом леди Сперанцы. Чудова Падь. Поедем за город на такси!

– Портмоне? Опять?!

– Вчерашнее. Думал, что потерял его, – потянулся Рико.

– Что бы Гермес да потерял деньги?! Не верю, Станиславский! – хмыкнул Тони, и добавил просительным тоном – А на аэротакси хватит?

– Не вопрос. Увлёкся воздухоплаванием, Тони?

– Ты даже не представляешь, до какой степени! И потом, я бы с удовольствием осмотрел умытый дождем Лондостим сверху! А глотать дорожную пыль или толкаться на вокзале не имею никакого желания.

Аэротакси зависло перед парадным. Желтый баллон, наполненный водородом, украшали кокетливые шашечки. Пропеллер потрескивал лопастями. Механический водитель учтиво распахнул дверку открытой гондолы перед восторженным Тони и настороженным Рико. Механического Пичуга они в этот раз не взяли.

Лондостим жужжал внизу гигантским жуком. Лучезарный в аэроочках изучал местность, сверяясь с картой, то и дело свешиваясь за борт. Рико сидел неподвижно, глядя прямо перед собой. Его укачало.

Когда они минули город и внизу запестрели холмы предместий, дышать стало легче. Но смотреть вниз Рико всё же не решался, а дурное предчувствие его не оставляло. Под мерный стук таксометра, отчитывающего мили и шиллинги, Федерико пытался представить, что могло задержать Зевса в безрадостном мире механизмов.

Зная живой характер отца, Хитроумный решил, что это или новая любовь, или какие-то технические неполадки. Во втором случае все решаемо! А вот в первом…

Пилот заложил вираж, готовясь снижаться.

Вдруг Рико почувствовал присутствие магической силы, и одновременно Лучезарный дернул его за рукав. Внизу лежало вулканическое озеро. Их странная машина отражалась в изумрудном спокойствии воды. Весеннюю зелень холмов на том берегу разбавляли алые огоньки маков. Прямо под ними полуразрушенный остов собора все ещё вздымал к небу пламенеющую готику арок, будто окаменевшие рёбра дракона. Солнце играло в осколках витражей. Слабые волны магии расходились оттуда по всему пейзажу и гасли среди холмов. Боги переглянулись.

Небольшая усадьба белела совсем рядом – на холме над деревней. Высадив джентльменов на песчаной площадке у дома, аэротаксист выкатил совершенно астрономическую сумму. На все доводы возмущённых пассажиров автомат монотонно требовал оплатить поездку. Чертыхающийся Рико просунул несколько купюр в прорезь на железной спине, но не дождался сдачи.

– Да будь ты трижды неладна, корыстная жестянка! – выкрикнул он, запуская камешком в удаляющееся такси.

– Давай, на шесть часов! – Лучезарный тоже не удержался, посылая в винт осколок черепицы.

– Ушёл! Надо было целится в баллон! – махнул рукой брюнет и наконец заметил улыбающуюся даму.

Её высокая фигура была облачена в тунику, сплошь покрытую богатой вышивкой. В седеющих волосах сверкала рубинами диадема. Плечи украшало диковинное ожерелье из дагерротипов людей, чем-то неуловимо похожих. Фотография Оскара красовалась посередине.

– Сын опаздывает, господа! Но о вашем прибытии предупредил. Приветствую вас, боги Олимпа.

Джентльмены, смутившись, по очереди подошли к подставленной ручке.

– Прошу к столу!

– Дом миссис О’Флаэрти просто наэлектризован магией, – шепнул Тони брату, пропуская его в дверях.

6. Дом на холме

– Как у Вас мило, – улыбался Лорд Энтони, обхаживая Сперанцу со всей галантностью на которую был способен.

– Прямо ЧУДЕСНО, я бы сказал, – Рико вертел головой в поисках источника магии. Но сила была повсюду – выступала из стен, из пола, раскачивала занавески вместо ветерка. Хитроумный только озадачено постукивал тростью по полу.

Гостиная представляла собой смесь музыкального салона и антикварной лавки. Восточные вазы соседствовали с флейтами и мандолинами, развешанными по коврам. В углу блестел чёрным лаком кабинетный рояль. По его бортам струились золотом японские узоры. У Федерико зачесались руки опробовать инструмент.

– Надеюсь, рояль не механический?! Хотелось бы… сыграть! Если позволите.

– Вполне себе настоящий. Играйте, Гермес, играйте. Думаю, мы успеем выпить чаю до приезда Оскара, – дама гостеприимным жестом пригласила гостей к сервированному столу: чайник как раз закипел на изящной бульетке. Китайский фарфор и серебряные приборы! Посередине нарциссы в золоченой жардиньерке.